Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese rechtshandelingen geldt " (Nederlands → Duits) :

Daarnaast strookt het met de plicht rechtshandelingen te motiveren. Ingevolge het Verdrag van Lissabon geldt deze plicht nu ook voor het Europees Parlement (Artikel 296 inzake de werking van de Europese Unie van dit Verdrag).

Gleichzeitig wird damit der Verpflichtung entsprochen, Rechtsakte mit einer Begründung zu versehen, die gemäß dem Vertrag von Lissabon ab sofort ausdrücklich auch für das Europäische Parlament gilt (Artikel 296 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union).


Dat betekent dat deze voor alle verbindende Europese rechtshandelingen geldt, ongeacht of het gaat om primair dan wel om afgeleid recht

Er gilt für alle EU-Rechtsakte, unabhängig davon, ob sie aus dem Primärrecht oder dem abgeleiteten Recht hervorgegangen sind.


Dat betekent dat deze voor alle verbindende Europese rechtshandelingen geldt, ongeacht of het gaat om primair dan wel om afgeleid recht.

Er gilt für alle EU-Rechtsakte, unabhängig davon, ob sie aus dem Primärrecht oder dem abgeleiteten Recht hervorgegangen sind.


Later heeft het Hof verduidelijkt dat de voorrang van het Europese recht voor alle nationale rechtshandelingen geldt, ongeacht of ze vóór of na de vaststelling van de betrokken Europese rechtshandeling zijn goedgekeurd.

Zu einem späteren Zeitpunkt hat der Gerichtshof präzisiert, dass der Vorrang des EU-Rechts für alle nationalen Rechtsakte gilt, unabhängig davon, ob sie vor oder nach dem EU-Rechtsakt angenommen wurden.


Dit beginsel heeft evenwel slechts betrekking op bepaalde Europese rechtshandelingen en geldt slechts onder bepaalde voorwaarden.

Dieser Grundsatz betrifft nur bestimmte EU-Rechtsakte und unterliegt darüber hinaus mehreren Bedingungen.


Het beginsel geldt voor alle verbindende Europese rechtshandelingen.

Der Grundsatz des Vorrangs gilt für alle EU-Rechtsakte mit verbindlicher Wirkung.


Later heeft het Hof verduidelijkt dat de voorrang van het Europese recht voor alle nationale rechtshandelingen geldt, ongeacht of ze vóór of na de vaststelling van de betrokken Europese rechtshandeling zijn goedgekeurd.

Zu einem späteren Zeitpunkt hat der Gerichtshof präzisiert, dass der Vorrang des EU-Rechts für alle nationalen Rechtsakte gilt, unabhängig davon, ob sie vor oder nach dem EU-Rechtsakt angenommen wurden.


Het beginsel geldt voor alle verbindende Europese rechtshandelingen.

Der Grundsatz des Vorrangs gilt für alle EU-Rechtsakte mit verbindlicher Wirkung.


Dit beginsel heeft evenwel slechts betrekking op bepaalde Europese rechtshandelingen en geldt slechts onder bepaalde voorwaarden.

Dieser Grundsatz betrifft nur bestimmte EU-Rechtsakte und unterliegt darüber hinaus mehreren Bedingungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese rechtshandelingen geldt' ->

Date index: 2022-12-19
w