Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese justitiële ruimte
Europese rechtsruimte

Vertaling van "europese rechtsruimte moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Europese justitiële ruimte | Europese rechtsruimte

europäischer Rechtsraum




Versterking van het wederzijds vertrouwen in de Europese rechtsruimte – Een groenboek over de toepassing van EU-strafwetgeving op het gebied van detentie

Stärkung des gegenseitigen Vertrauens im europäischen Rechtsraum – Grünbuch zur Anwendung der EU-Strafrechtsvorschriften im Bereich des Freiheitsentzugs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In een echte Europese rechtsruimte moeten particulieren en ondernemingen hun rechten ten volle kunnen uitoefenen.

In einem echten Europäischen Rechtsraum müssen Einzelpersonen und Unternehmen uneingeschränkt von ihren Rechten Gebrauch machen können.


In 2014 deed de Europese Commissie een mededeling uitgaan waarin werd beschreven welke politieke prioriteiten gesteld moeten worden om in 2020 dichter bij een volledig functionerende, op vertrouwen, mobiliteit en groei gerichte gemeenschappelijke Europese rechtsruimte te komen.

Im Jahr 2014 legte die Europäische Kommission eine Mitteilung vor, die die zu verfolgenden politischen Prioritäten dargelegte, um bis 2020 weitere Fortschritte auf dem Weg zu einem voll funktionsfähigen europäischen Rechtsraum zu machen, der sich an Vertrauen, Mobilität und Wachstum orientiert.


Om ervoor te zorgen dat de burgers vertrouwen hebben in de echte Europese rechtsruimte, moeten deze rechten in de hele EU doeltreffend worden beschermd.

Ein wirksamer Schutz dieser Rechte in der gesamten EU ist unerlässlich, damit die Bürger darauf vertrauen, dass der Europäische Rechtsraum korrekt funktioniert.


Het recht op informatie in strafprocedures maakt, evenals het recht op tolk- en vertaaldiensten (zie: IP/10/1305 en MEMO/10/351), deel uit van een reeks maatregelen inzake een eerlijk proces, die het vertrouwen in een echte Europese rechtsruimte moeten stimuleren.

Neben dem Recht auf Verdolmetschung und Übersetzung (siehe IP/10/1305 und MEMO/10/351) ist das Recht auf Belehrung in Strafverfahren Teil einer Reihe von Maßnahmen, die ein faires Verfahren gewährleisten und das Vertrauen in den einheitlichen Rechtsraum der EU stärken sollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot dusver is er concrete vooruitgang geboekt in de richting van een echte Europese rechtsruimte. Toch zal er na afloop van de overgangsfase op 1 december 2014 nog meer moeten gebeuren.

Obwohl greifbare Fortschritte in Richtung eines gemeinsamen Europäischen Rechtsraums ohne Einschränkungen erzielt werden konnten, besteht auch nach dem Ende des Übergangszeitraums am 1. Dezember 2014 noch Handlungsbedarf.


De Commissie noemt nog een aantal gebieden waarop wellicht maatregelen moeten worden genomen om burgers, consumenten en bedrijven in staat te stellen optimaal van de Europese rechtsruimte te profiteren wanneer zij met hun gezin naar een andere lidstaat verhuizen of ten volle gebruik willen maken van de eengemaakte markt.

Im Papier der Kommission sind weitere Bereiche aufgeführt, in denen möglicherweise Maßnahmen zu ergreifen sind, damit die Bürger, Verbraucher und Unternehmen den europäischen Rechtsraum und die Vorteile des Binnenmarkts uneingeschränkt nutzen können.


Teneinde bij te dragen aan de algemene doelstelling van deze verordening, namelijk zorgen voor rechtszekerheid in de Europese rechtsruimte, moeten de collisieregels in hoge mate voorspelbaar zijn.

Die Kollisionsnormen sollten ein hohes Maß an Berechenbarkeit aufweisen, um zum allgemeinen Ziel dieser Verordnung, nämlich zur Rechtssicherheit im europäischen Rechtsraum, beizutragen.


Teneinde bij te dragen aan de algemene doelstelling van deze verordening, namelijk zorgen voor rechtszekerheid in de Europese rechtsruimte, moeten de collisieregels in hoge mate voorspelbaar zijn.

Die Kollisionsnormen sollten ein hohes Maß an Berechenbarkeit aufweisen, um zum allgemeinen Ziel dieser Verordnung, nämlich zur Rechtssicherheit im europäischen Rechtsraum, beizutragen.


Het recht op informatie in strafprocedures maakt, evenals het recht op tolk- en vertaaldiensten (zie: IP/10/1305 en MEMO/10/351), deel uit van een reeks maatregelen die voor een eerlijk proces moeten zorgen en die het vertrouwen in een echte Europese rechtsruimte krachtig moeten stimuleren.

Neben dem Recht auf Verdolmetschung und Übersetzung (siehe IP/10/1305 und MEMO/10/351) gehört auch das Recht auf Belehrung in Strafverfahren zu einer Reihe von Maßnahmen, die ein faires Verfahren gewährleisten und das Vertrauen in den einheitlichen Rechtsraum der EU stärken sollen.


De operationele maatregelen die een echte Europese rechtsruimte moeten garanderen omvatten bijvoorbeeld de steun van de Unie aan netwerken van justitiële organisaties en instellingen, de beoordeling van de kwaliteit van de rechtsbedeling, een mededeling over justitiële opleiding in de EU en workshops om de samenwerking tussen de juridische beroepsbeoefenaren te bevorderen.

Zu den operativen Maßnahmen, die einen leistungsfähigen europäischen Rechtsraum für alle garantieren sollen, gehören beispielsweise die Unterstützung der EU für Netzwerke von Justizbehörden und -verbänden, die Bewertung der Qualität des Justizwesens, eine Mitteilung zur Juristenausbildung in der EU und Workshops zur Förderung der Zusammenarbeit der Angehörigen der Rechtsberufe.




Anderen hebben gezocht naar : europese justitiële ruimte     europese rechtsruimte     europese rechtsruimte moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese rechtsruimte moeten' ->

Date index: 2022-03-06
w