Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Ensreg
Europese regelgeving inzake geneesmiddelen
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Regelgeving inzake geneesmiddelenontwikkeling
Regelgeving van de FDA
Regelgeving van de Food and Drug Administration
Waar nodig gelezen als de Europese Unie
Wenra

Traduction de «europese regelgeving nodig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese regelgeving inzake geneesmiddelen | regelgeving van de FDA | regelgeving inzake geneesmiddelenontwikkeling | regelgeving van de Food and Drug Administration

Arzneimittelverordnungen


Europese groep op hoog niveau voor nucleaire veiligheid en afvalbeheer | Groep Europese regelgevers op het gebied van nucleaire veiligheid | Ensreg [Abbr.]

Europäische hochrangige Gruppe für nukleare Sicherheit und Abfallentsorgung | Gruppe der europäischen Aufsichtsbehörden für nukleare Sicherheit


Vereniging van West-Europese regelgevers op nucleair gebied | Wenra [Abbr.]

Verband der westeuropäischen Atomaufsichts- und -genehmigungsbehörden | Verband der westeuropäischen Atomaufsichtsbehörden | WENRA [Abbr.]


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om dat te bereiken zal de Commissie onderzoeken (i) wat moet worden gedaan om de verschillen inzake bestaande gelijkwaardige bevoegdheden en onafhankelijkheid van nationale regelgevers weg te werken en (ii) of bestaande vormen van samenwerking tussen nationale regelgevers en nationale netbeheerders afdoende zijn, dan wel of nauwere samenwerking nodig is – met bijvoorbeeld een Europese Regelgever op energiegebied die zich buigt over grensoverschrijdende kwesties.

Zu diesem Zweck wird die Kommission prüfen, (i) was getan werden muss, um Unterschiede bei den bestehenden gleichwertigen Befugnissen und der Unabhängigkeit nationaler Regulierer anzugehen, und (ii), ob bestehende Formen der Zusammenarbeit zwischen nationalen Regulierern und nationalen Netzbetreibern angemessen sind oder ob eine engere Zusammenarbeit erforderlich ist, beispielsweise mit einem europäischen Energieregulierer , der grenzübergreifende Fragen aufgreift.


Deze overeenkomsten moeten niet alleen gericht zijn op het afschaffen van invoerrechten, maar moeten ook geleidelijke integratie stimuleren tussen de economieën van onze partners in het zuidelijke Middellandse Zeegebied en de Europese interne markt, waarvoor bijvoorbeeld convergentie van de regelgeving nodig is.

Die Abkommen sollten über die Abschaffung von Zöllen hinausgehen und schrittweise eine engere Integration zwischen den Volkswirtschaften der südlichen Mittelmeerpartnern und dem EU-Binnenmarkt fördern u.a. durch Maßnahmen wie Angleichungen im Regulierungsbereich.


Het toezichtstelsel moet van de nodige instrumenten worden voorzien om de effectieve werking van de Europese regelgeving op het gebied van de financiële diensten te waarborgen en aldus het ontplooien van pan-Europese activiteiten te vergemakkelijken.

Das Aufsichtssystem muss mit den Instrumenten ausgestattet werden, die erforderlich sind, um die effiziente Funktionsweise der europäischen Finanzdienstleistungsvorschriften sicherzustellen und folglich die europaweite Geschäftstätigkeit zu erleichtern.


Het betaalorgaan voert ook de nodige herzieningen van de lopende verbintenissen door om dubbele financiering van de in artikel 43 van verordening nr. 1307/2013 bedoelde praktijken te voorkomen in geval van wijzigingen van die praktijken en, in geval van aanneming van een nieuwe Europese regelgeving die de biologische productie omlijnt, om ze in overeenstemming te brengen met de nieuwe vigerende bepalingen".

Die Zahlstelle nimmt ebenfalls die notwendigen Revisionen der laufenden Verpflichtungen vor, um eine doppelte Finanzierung der in Artikel 43 der Verordnung Nr. 1307/2013 genannten Methoden zu vermeiden, falls diese Methoden geändert werden und im Falle der Verabschiedung einer neuen europäischen Rechtsvorschrift über die biologische Landwirtschaft, um sie mit den neuen geltenden Bestimmungen in Übereinstimmung zu bringen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het verslag wordt gewezen op het feit dat 32% van de administratieve lasten in de EU veroorzaakt worden door een overdreven grondige omzetting van Europese regelgeving in nationale wetgeving door de lidstaten; zij gaan vaak verder dan eigenlijk krachtens het gegeven stuk Europese regelgeving nodig is.

Der Bericht weist auf die Tatsache hin, dass 32 % der Verwaltungslasten in der EU durch die zu strikte Anwendung der europäischen Rechtsvorschriften durch die Mitgliedstaaten anfallen, die die Anforderungen der europäischen Rechtsvorschriften übersteigen.


Om die reden hebben we voor deze problemen Europese regelgeving nodig.

Wir benötigen ganz klar unsere eigenen europäischen Normen zu diesem Thema.


We hebben gemeenschappelijke Europese regelgeving nodig die uitgaat van consumentenbescherming en preventie centraal stelt: het voorkomen van het ontstaan van verslavingen, het voorkomen dat online-kansspelen en georganiseerde misdaad met elkaar in verband staan, en het voorkomen van omkoopschandalen die fair play in gevaar brengen.

Benötigt wird eine gemeinschaftliche Regelung auf europäischer Ebene, eine Regelung auf der Grundlage des Verbraucherschutzes, die sich auf die Prävention konzentriert, um Suchtentwicklung, die Verbindung des Online-Glücksspiels mit dem organisierten Verbrechen und das Fairplay gefährdende Wettskandale zu vermeiden.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, bij dit soort gelegenheden is het soms de moeite waard nog eens terug te gaan tot de uitgangspunten en ons af te vragen waarom wij eigenlijk op dit gebied Europese regelgeving nodig hebben.

- Herr Präsident! Bei Anlässen wie diesem lohnt es mitunter, noch einmal zu den Grundprinzipien zurückzukehren und die Frage zu stellen, warum wir überhaupt auf diesem Gebiet eine europäische Gesetzgebung brauchen.


Naar mijn mening is de luchtvaartmarkt de transportsector bij uitstek waarin Europese regelgeving nodig is omdat hier de nationale markten van de lidstaten de grootste rol spelen.

Meiner Ansicht nach ist der Luftverkehrsmarkt der Verkehrssektor, für den wirklich eine europäische Regelung erforderlich ist, weil hier die nationalen Märkte der Mitgliedstaaten die wichtigste Rolle spielen.


| | Integratie in de vervoer-, energie- en telecommunicatienetwerken en in de Europese ruimte voor onderzoek: om volledig in de markten en samenleving van de EU te worden geïntegreerd zijn een compatibele en onderling gekoppelde infrastructuur en netwerken alsook een geharmoniseerde regelgeving nodig.

| | Integration der Verkehrs-, Energie- und Telekommunikationsnetze und Europäischer Forschungsraum: Die vollständige Integration in Markt und Gesellschaft der EU setzt kompatible und für den Verbund geeignete Infrastrukturen und Netze und harmonisierte Regelungsumfelder voraus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese regelgeving nodig' ->

Date index: 2023-02-05
w