Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese regeringen moeten nu onmiddellijk » (Néerlandais → Allemand) :

Om bedrijven de zekerheid te bieden die zij nodig hebben om vandaag te investeren en om te waarborgen dat toekomstige generaties kunnen profiteren van slimme investeringen nu, moeten wij onmiddellijk tot actie overgaan, en dit op basis van een regelgevingskader dat stabiliteit op de lange termijn biedt.

Um Unternehmen die nötige Sicherheit zu geben, damit sie jetzt zu Investitionen bereit sind, und um sicherzustellen, dass künftige Generationen von intelligenten Investitionen profitieren werden, müssen wir sofort handeln und uns dabei auf eine Regelung stützen können, die langfristig für Stabilität sorgt.


Alle lidstaten zullen nu onmiddellijk beschermende maatregelen kunnen nemen tegen non-conforme voertuigen op hun grondgebied, zonder daarbij te moeten wachten op actie van de instantie die de typegoedkeuring heeft verleend, zoals nu nog het geval is.

Alle Mitgliedstaaten werden nun in der Lage sein, in ihrem Hoheitsgebiet sofort Schutzmaßnahmen gegen nichtkonforme Fahrzeuge zu ergreifen, und müssen nicht wie zurzeit noch abwarten, bis die Behörde, die die Typgenehmigung erteilt hat, tätig wird.


Dit is wat de Europese burgers van ons vragen en ik verwacht nu van de Europese regeringen en het Europees Parlement dat zij dit voorstel goedkeuren," aldus nog Christos Stylianides, commissaris voor Humanitaire Hulp en Crisisbeheersing.

Das ist es, was die europäischen Bürger von uns erwarten. Nun liegt es an den europäischen Regierungen und dem Europäischen Parlament, diesem Vorschlag zuzustimmen“, so Christos Stylianides, EU-Kommissar für humanitäre Hilfe und Krisenmanagement.


De Europese regeringen moeten nu onmiddellijk, eenieder voor zich en in onderlinge samenwerking, alle noodzakelijke maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de illegale CIA-vluchten zich niet zullen herhalen.

Die europäischen Regierungen sind heute unmittelbar verpflichtet, in Eigeninitiative sowie in Zusammenarbeit untereinander sämtliche Maßnahmen zu ergreifen, die erforderlich sind, um sicherzustellen, dass sich illegale CIA-Flüge nicht wiederholen.


De nieuwe regels bepalen of de EU, vertegenwoordigd door de Commissie, of de Europese regeringen de financiële kosten moeten dragen, met inbegrip van de vergoedingen die voortvloeien uit de geschillen.

Die neuen Regeln legen fest, ob die EU, vertreten durch die Kommission, oder die Europäischen Regierungen die finanzielle Verantwortung für etwaige Streitfolgen übernehmen, sobald ein Ausgleich zu zahlen ist.


Er rust echter een morele plicht op de schouders van de Europese regeringen, die nu antwoord moeten geven op de openstaande vragen want de beschuldigingen zijn buitengewoon ernstig. Ik hoop dan ook op de breedst mogelijke steun voor dit verslag in de stemming van vandaag.

Die europäischen Regierungen haben indes nunmehr die moralische Pflicht, die offen gebliebenen Fragen zu beantworten, denn die erhobenen Beschuldigungen sind äußerst gravierend. Daher hoffe ich, dass der vorliegende Bericht bei der heutigen Abstimmung größtmögliche Zustimmung finden wird.


We moeten nu onmiddellijk in actie komen. Vooral moeten we de niet-humanitaire hulp aan Fiji opschorten op basis van artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou en een verbod uitvaardigen om het grondgebied van de lidstaten van de Europese Unie binnen te reizen voor leden van de junta, hun gezinnen en personeel.

Wir müssen jetzt sofort handeln und die nichthumanitäre Hilfe für Fidschi gemäß Artikel 96 des Partnerschaftsabkommens von Cotonou aussetzen sowie gegen die Mitglieder der Junta, ihre Familien und ihre Mitarbeiter ein Reiseverbot für die EU verhängen.


Derhalve moeten Europese regeringen deze nu niet beschouwen als een gesel of obstakel voor hun ontwikkeling, maar als een duurzame oplossing om te komen tot een gezonde economie.

Deshalb sollten einige europäische Regierungen diese Kriterien heute nicht als Geißel oder Hemmschuh ihrer Entwicklung betrachten, sondern als nachhaltigen Weg einer gesunden Wirtschaft.


De mededeling is niet zozeer op de middellange en lange termijn gericht, maar op maatregelen die nu onmiddellijk in de lidstaten moeten worden genomen.

Der Schwerpunkt in der Mitteilung liegt nicht auf den mittel- und langfristig zu realisierenden Zielen, sondern auf den in den Mitgliedstaaten dringend einzuleitenden Maßnahmen.


Wij moeten nu onmiddellijk maatregelen nemen en in eerste instantie een oplossing zien te vinden voor de talrijke technische details, zoals bijvoorbeeld de betrekkingen tussen de burgerluchtvaart en de luchtmacht.

Wir müssen unverzüglich zu Werke gehen und die vielen technischen Einzelheiten regeln, beispielsweise das Verhältnis zwischen zivilem und militärischem Luftverkehr.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese regeringen moeten nu onmiddellijk' ->

Date index: 2021-09-29
w