Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese rekenkamer afgegeven controleoordeel » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Rekenkamer heeft vandaag, voor het 8e jaar op rij, een goedkeurende verklaring over de rekeningen van de EU afgegeven.

Der Rechnungshof hat dem EU-Haushalt heute zum achten Mal in Folge ein positives Zeugnis ausgestellt.


2. Op verzoek van de Commissie, de Rekenkamer of het Europese Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) verleent de accountant die het certificaat betreffende de financiële staten of de methode heeft afgegeven, toegang tot de ondersteunende documentatie en gecontroleerde werkdocumenten op basis waarvan het certificaat betreffende de financiële staten of de methode is afgegeven.

(2) Auf Ersuchen der Kommission, des Rechnungshofs oder des Europäischen Amts für Betrugsbekämpfung (OLAF) gewährt der Rechnungsprüfer, der die Bescheinigung über den Abschluss und über die Methodik ausstellt, Einsicht in die Belege und Arbeitsunterlagen der Rechnungsprüfung, auf deren Grundlage die Bescheinigung über den Abschluss oder die Methodik ausgestellt wurde.


Het door de Europese Rekenkamer afgegeven controleoordeel over de EU-rekeningen is nu een 'goedkeurende verklaring'.

Das Prüfungsurteil des Europäischen Rechnungshofs zur Rechnungsführung der EU ist nunmehr "uneingeschränkt", während das Prüfungsurteil zu den zugrunde liegenden Vorgängen alles in allem ähnlich ausfällt wie im Vorjahr.


– (FR) Voor het eerst in zestien jaar heeft de Europese Rekenkamer een positieve betrouwbaarheidsverklaring afgegeven met betrekking tot de betrouwbaarheid van de jaarrekeningen en de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen.

– (FR) Zum ersten Mal seit 16 Jahren hat der Europäische Rechnungshof eine positive Zuverlässigkeitserklärung hinsichtlich sowohl der Zuverlässigkeit der Rechnungsführung als auch der Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrundeliegenden Transaktionen herausgegeben.


35. betreurt het feit dat de Europese Rekenkamer voor de vijftiende keer een negatief advies heeft afgegeven over de uitvoering van de EU-begroting door de Commissie en de lidstaten; benadrukt dat de lidstaten zelf verantwoordelijk zijn voor het beheer van 80% van de Europese begroting; moedigt de Commissie aan meer druk uit te oefenen op de lidstaten om de politieke verantwoordelijkheid op zich te nemen voor de juiste besteding van de Europese middelen in de vorm van nationale beheersverklaringen, en financiële sancties te overwege ...[+++]

35. bedauert die Tatsache, dass die Ausführung des EU-Haushalts durch die Kommission und die Mitgliedstaaten zum 15. Mal zu einer negativen Stellungnahme des Europäischen Rechnungshofs geführt hat; betont, dass die Mitgliedstaaten selbst für die Verwaltung von 80% des EU-Haushalts verantwortlich sind; empfiehlt der Kommission, mehr Druck auf die Mitgliedstaaten auszuüben, um die politische Verantwortung für die ordnungsgemäße Verwendung der EU-Haushaltsmittel in Form nationaler Erklärungen zur Mittelverwaltung zu übernehmen, und finanzielle Sanktionen in Erwägung zu ziehen, wenn Mitgliedstaaten sich weigern, zu kooperieren; ermutigt d ...[+++]


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Europese Rekenkamer, mijnheer de vicevoorzitter van de Europese Commissie, collega’s, het is inderdaad een traditie geworden dat we vaststellen dat er weer geen betrouwbaarheidsverklaring kan worden afgegeven over de relatie tussen de uitgaven op Europees niveau en het financieel beheer op nationaal niveau.

– (DE) Herr Präsident, Herr Präsident des Europäischen Rechnungshofs, Herr Vizepräsident der Europäischen Kommission, liebe Kolleginnen und Kollegen! In der Tat ist es mittlerweile Tradition geworden, feststellen zu dürfen, dass in dem Verhältnis zwischen Ausgaben auf europäischer Ebene und Verwaltung auf nationaler Ebene eine Zuverlässigkeitserklärung zum wiederholten Mal nicht erteilt werden kann.


De Europese Rekenkamer heeft in haar jaarverslag een positieve verklaring afgegeven wat de betrouwbaarheid van de rekeningen van de EU betreft.

Der Europäische Rechnungshof hat in seinem Jahresbericht eine positive Erklärung über die Zuverlässigkeit der Rechnungsführung abgegeben.


3. stelt met belangstelling vast dat in het certificaat dat door de auditor van de Europese Rekenkamer, KPMG, is afgegeven, voor het eerst de aandacht wordt gevestigd op de volgende bewoordingen:

3. nimmt mit Interesse den Wortlaut des von der Rechnungsprüfungsgesellschaft des ERH, KPMG, ausgestellten Bestätigungsvermerks zur Kenntnis, der zum ersten Mal verweist


Over het geheel genomen is het door de Rekenkamer afgegeven controleoordeel over de EU-rekeningen nu een goedkeurende verklaring ("positief"), terwijl het oordeel over de onderliggende verrichtingen in grote lijnen overeenkomt met dat betreffende het voorgaande jaar.

Insgesamt gibt der Hof nunmehr ein uneingeschränktes (“positives”) Prüfungsurteil zur Rechnungsführung der EU ab, wenn auch das Prüfungsurteil zu den zugrunde liegenden Vorgängen im Großen und Ganzen ähnlich ausfällt wie im Vorjahr.


Over het geheel genomen is het door de Rekenkamer afgegeven controleoordeel over de EU-rekeningen nu een goedkeurende verklaring, terwijl het oordeel over de onderliggende verrichtingen in grote lijnen overeenkomt met dat betreffende het voorgaande jaar.

Insgesamt gibt der Hof nunmehr ein uneingeschränktes Prüfungsurteil zur Rechnungsführung der EU ab, während das Prüfungsurteil zu den zugrunde liegenden Vorgängen ähnlich ausfällt wie im Vorjahr.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese rekenkamer afgegeven controleoordeel' ->

Date index: 2023-12-06
w