Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese Rekenkamer
Rekenkamer
Rekenkamer EG
Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen
Rekenkamer van de Europese Unie
één Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen

Traduction de «europese rekenkamer bereid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]

Europäischer Rechnungshof [ EG-Rechnungshof | ERH [acronym] Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften | Rechnungshof der Europäischen Union | Rechnungshof EG ]


Europese Rekenkamer | Rekenkamer

Europäischer Rechnungshof | Rechnungshof | EuRH [Abbr.]


één Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen

ein gemeinsamer Rechnungshof der Europaeischen Gemeinschaften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik ben bereid om deze belangen volledig te onthullen aan de voorzitter en ze op de gebruikelijke wijze via de website van de Europese Rekenkamer met een verklaring openbaar te maken.

Ich bin bereit, dem Präsidenten diese Interessen vollständig offen zu legen und sie in der üblichen Art und Weise über die Website des Europäischen Rechnungshofes in Form einer Erklärung öffentlich zu machen.


We zouden veel doeltreffender zijn in onze pogingen om de lidstaten ervan te overtuigen meer verantwoordelijkheid te nemen voor de uitgaven van de EU-begroting, indien de Europese Rekenkamer bereid was om te werken met de uitkomsten van controles op nationaal niveau en die uiteindelijk ook te gebruiken.

Es wäre in der Tat einfacher, die Mitgliedstaaten von einem verantwortungsbewussteren Umgang mit EU-Haushaltsmitteln zu überzeugen, wenn der Rechnungshof bereit wäre, mit den Ergebnissen der auf nationaler Ebene durchgeführten Rechnungsprüfungen zu arbeiten und sie letztlich zu nutzen.


In haar jaarverslag over het begrotingsjaar 2007 heeft de Europese Rekenkamer aanbevolen dat de wetgevende autoriteiten en de Commissie bereid zouden zijn het ontwerp van latere uitgavenprogramma’s opnieuw te bekijken en daarbij de nodige aandacht te besteden aan het vereenvoudigen van de grondslag voor de berekening van de subsidiabele kosten en het meer werken met betalingen van vaste of forfaitaire bedragen in plaats van terugbetaling van „werkelijke kosten”.

Der Europäische Rechnungshof hat in seinem Jahresbericht 2007 den gesetzgebenden Instanzen und der Kommission empfohlen, Überlegungen zur Neugestaltung künftiger Ausgabenprogramme unter gebührender Berücksichtigung einer Vereinfachung der Berechnungsgrundlage für förderfähige Kosten und einer häufigeren Verwendung von Pauschalbeträgen oder Pauschalsätzen statt der Erstattung von Ist-Kosten anzustellen.


In haar jaarverslag over het begrotingsjaar 2007 heeft de Europese Rekenkamer aanbevolen dat de wetgevende autoriteiten en de Commissie bereid zouden zijn het ontwerp van latere uitgavenprogramma's opnieuw te bekijken door de nodige aandacht te besteden aan het vereenvoudigen van de grondslag voor de berekening van de subsidiabele kosten en het meer werken met betalingen van vaste of forfaitaire bedragen in plaats van terugbetaling van „werkelijke kosten”.

Der Europäische Rechnungshof hat in seinem Jahresbericht 2007 den gesetzgebenden Instanzen und der Kommission empfohlen, Überlegungen zur Neugestaltung künftiger Ausgabenprogramme unter gebührender Berücksichtigung einer Vereinfachung der Berechnungsgrundlage für förderfähige Kosten und einer häufigeren Verwendung von Pauschalbeträgen oder Pauschalsätzen statt der Erstattung von Ist-Kosten anzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In haar jaarverslag over het begrotingsjaar 2007 heeft de Europese Rekenkamer aanbevolen dat de wetgevende autoriteiten en de Commissie bereid zouden zijn het ontwerp van latere uitgavenprogramma’s opnieuw te bekijken en daarbij de nodige aandacht te besteden aan het vereenvoudigen van de grondslag voor de berekening van de subsidiabele kosten en het meer werken met betalingen van vaste of forfaitaire bedragen in plaats van terugbetaling van „werkelijke kosten”.

Der Europäische Rechnungshof hat in seinem Jahresbericht 2007 den gesetzgebenden Instanzen und der Kommission empfohlen, Überlegungen zur Neugestaltung künftiger Ausgabenprogramme unter gebührender Berücksichtigung einer Vereinfachung der Berechnungsgrundlage für förderfähige Kosten und einer häufigeren Verwendung von Pauschalbeträgen oder Pauschalsätzen statt der Erstattung von Ist-Kosten anzustellen.


In haar jaarverslag over het begrotingsjaar 2007 heeft de Europese Rekenkamer aanbevolen dat de wetgevende autoriteiten en de Commissie bereid zouden zijn het ontwerp van latere uitgavenprogramma's opnieuw te bekijken door de nodige aandacht te besteden aan het vereenvoudigen van de grondslag voor de berekening van de subsidiabele kosten en het meer werken met betalingen van vaste of forfaitaire bedragen in plaats van terugbetaling van „werkelijke kosten”.

Der Europäische Rechnungshof hat in seinem Jahresbericht 2007 den gesetzgebenden Instanzen und der Kommission empfohlen, Überlegungen zur Neugestaltung künftiger Ausgabenprogramme unter gebührender Berücksichtigung einer Vereinfachung der Berechnungsgrundlage für förderfähige Kosten und einer häufigeren Verwendung von Pauschalbeträgen oder Pauschalsätzen statt der Erstattung von Ist-Kosten anzustellen.


(4 bis) In haar jaarverslag over het begrotingsjaar 2007 heeft de Europese Rekenkamer de wetgevende autoriteiten en de Commissie aanbevolen bereid te zijn het ontwerp van latere uitgavenprogramma's opnieuw te bekijken en daarbij de nodige aandacht te besteden aan het vereenvoudigen van de grondslag voor de berekening van de subsidiabele kosten en het meer werken met betalingen van vaste of forfaitaire bedragen in plaats van terugbetaling van "werkelijke kosten".

(4a) Der Europäische Rechnungshof hat in seinem Jahresbericht 2007 den gesetzgebenden Instanzen und der Kommission empfohlen, Überlegungen zur Neugestaltung künftiger Ausgabenprogramme unter gebührender Berücksichtigung einer Vereinfachung der Berechnungsgrundlage für förderfähige Kosten und einer häufigeren Verwendung von Pauschalbeträgen und Pauschalsätzen bei den Zahlungen statt der Erstattung von Ist-Kosten anzustellen.


Dit is een eerste stap in de tenuitvoerlegging van ons actieplan en ik weet dat een aantal nationale rekenkamers bereid zijn te controleren of de Europese fondsen in hun landen rechtmatig worden gebruikt. Op die manier zijn de eerste stappen in deze richting genomen, en ik ben van plan deze zaak ook ter sprake te brengen op de bijeenkomst van de coördinatiecommissie van de Europese Rekenkamer en de nationale rekenkamers, die eind dit jaar in Polen wordt gehouden.

Dies ist ein erster Schritt bei der Umsetzung unseres Aktionsprogramms, und ich weiß, dass die Rechnungskontrollbehörden verschiedener Mitgliedstaaten bereit sind, die korrekte Verwendung von Gemeinschaftsmitteln in ihren Ländern nachzuprüfen. Damit sind die ersten Schritte in die richtige Richtung gegangen. Außerdem werde ich dieses Thema auf der Tagung des Koordinierungsausschusses des Europäischen Rechnungshofs und der nationalen Rechnungshöfe aufgreifen, die Endes des Jahres in Polen stattfinden wird.


spreekt zijn waardering erover uit dat de Europese Rekenkamer bereid is als eerste stap op weg naar doorzichtiger en nauwkeuriger evaluatie van de mate waarin de begrotingskredieten gebruikt worden, beoordelingen per sector uit te voeren, maar dringt erop aan dat de Europese Rekenkamer haar aanpak wijzigt in de richting van kwantificering van het foutenpercentage en specificatie van de resultaten daarvan op basis van VB-controles op geografische en sectoriële grondslag; beveelt aan dat de Europese Rekenkamer zo nodig bepaalt hoeveel extra personeel en kredieten nodig zijn om deze gegevens te kunnen verstrekken;

begrüßt die Bereitschaft des Rechnungshofs, sektorielle Prüfungen als ersten Schritt zu transparenteren und genaueren Bewertungen der Mittelverwendungsraten vorzunehmen, verlangt jedoch, dass der Rechnungshof seine Methode dahingehend ändert, dass er die Fehlerrate qualifiziert und die Ergebnisse der für die Zuverlässigkeitserklärung vorgenommenen Prüfungen nach geographischen Gebieten sowie nach Sektoren präzisiert; empfiehlt dem Rechnungshof, nötigenfalls die zur Bereitstellung solcher Daten nötigen zusätzlichen personellen und finanziellen Ressourcen anzugeben;


Terwijl bijna alle instellingen en organen de in artikel 4, lid 1, van de verordening bedoelde passende besluiten reeds hebben genomen of zich daartoe bereid verklaard hebben, in overeenstemming met het interinstitutioneel akkoord bij de verordeningen, moeten bij de Europese Centrale Bank, de Europese Investeringsbank en de Rekenkamer vorm en inhoud van de corresponderende bepalingen nog worden vastgesteld. De Raad herhaalt hierbij ...[+++]

Obschon nahezu alle Organe und Einrichtungen die geeigneten Beschlüsse nach Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung bereits erlassen oder sich bereit erklärt haben, diese Beschlüsse gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung zu dieser Verordnung zu erlassen, müssen zusammen mit der Europäischen Zentralbank, der Europäischen Investitionsbank und dem Rechnungshof noch Inhalt und Form der entsprechenden Bestimmungen gefunden werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese rekenkamer bereid' ->

Date index: 2022-08-27
w