Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese rekenkamer geeft echter » (Néerlandais → Allemand) :

De publicatie van het jaarverslag van de Europese Rekenkamer geeft het startschot voor de jaarlijkse “kwijtingsprocedure” van de EU-begroting.

Mit der Veröffentlichung des Jahresberichts des Europäischen Rechnungshofs wird das jährliche Entlastungsverfahren für den EU-Haushalt eingeleitet.


De Europese Rekenkamer deelt u mede dat Speciaal verslag nr. 5/2018 „Hernieuwbare energie voor duurzame plattelandsontwikkeling: aanzienlijke synergieën mogelijk, waarvan de meeste echter niet zijn gerealiseerd” zojuist gepubliceerd is.

Der Europäische Rechnungshof teilt mit, dass der Sonderbericht Nr. 5/2018 „Erneuerbare Energien für eine nachhaltige Entwicklung des ländlichen Raums: beträchtliche, aber größtenteils ungenutzte Synergiepotenziale“ soeben veröffentlicht wurde.


De Europese Rekenkamer geeft echter geen positieve betrouwbaarheidsverklaring af voor andere terreinen, zoals onderzoeksprogramma´s en structuurfondsen.

Der Rechnungshof erteilt jedoch keine positive Zuverlässigkeitserklärung für andere Bereiche, wie beispielsweise Forschungsprogramme und Strukturfonds.


16. geeft uiting aan zijn diepe ontzetting over de recente beoordeling van de EU-steun voor beheer en mensenrechten in Egypte door de Europese Rekenkamer, die onder andere het ontbreken van EU-maatregelen tegen de endemische corruptie in Egypte bekritiseert; gelooft dat soortgelijke grote EU-beleidsmankementen waarschijnlijk met betrekking tot andere derde landen voorkomen, met name in de nabuurschap; benadrukt dat in het verslag van de ...[+++]

16. ist bestürzt darüber, wie der Europäische Rechnungshof die Unterstützung, die die EU im Bereich der verantwortungsvollen Staatsführung und der Menschenrechte in Ägypten geleistet hat, bewertet, zumal unter anderem kritisiert wird, dass die EU nichts gegen die in Ägypten weit verbreitete Korruption unternommen habe; ist der Ansicht, dass bei den Maßnahmen der EU zugunsten anderer Drittländer, vor allem im Rahmen der Nachbarschaftspolitik, voraussichtlich ähnliche schwerwiegende Mängel auftreten; hebt hervor, dass aus dem Bericht des Rechnungshofs hervorgeht, dass die EU die Herangehensweise, auf die sie sich im Fall von autoritären Regimes und Ländern im Umbruch stützt, grundlegend überdenken muss – vor allem, was die Kohärenz und die ...[+++]


De huidige mentaliteit in de Europese Unie geeft echter niet altijd aanleiding voor optimisme, en wel om twee redenen: ten eerste de halfslachtige tenuitvoerlegging van de agenda van Lissabon, ons goed bedoelde programma ter bevordering van innovatie en concurrentievermogen.

Die derzeitigen Denkansätze in der Europäischen Union geben nicht immer Anlass zu Optimismus, und das hat zwei Gründe: Der erste ist in der glanzlosen Umsetzung der Lissabon-Agenda, unserem gut gemeinten Programm zur Entwicklung von Innovation und Wettbewerbsfähigkeit, zu suchen.


De Rekenkamer stelt echter vast dat de nieuwe leidraad die is vervat in de voorgestelde toevoeging aan het Financieel Reglement het probleem inzake „ownership” niet oplost: het is niet duidelijk of de Commissie voornemens is alle financiële instrumenten op te nemen in de balans van de Europese Unie, zoals zij volgens internationaal erkende boekhoudnormen zou moeten doen (5) (zie ook de paragrafen 46 en 92)

Der Hof weist allerdings darauf hin, dass mit den in der vorgeschlagenen Ergänzung der Haushaltsordnung enthaltenen neuen Leitlinien die Eigentumsfrage nicht geklärt wird: Es ist nicht klar, ob die Kommission davon ausgeht, dass alle Finanzierungsinstrumente in der Vermögensübersicht der Europäischen Union zu erfassen sind, wie dies gemäß international anerkannten Rechnungslegungsgrundsätzen vorgeschrieben ist (5) (siehe auch Ziffern 46 und 92).


Verslagen van de Europese Rekenkamer tonen echter aan dat de kwaliteit van het beheer van de landbouwuitgaven en de controle ervan in de afgelopen jaren gestaag verbeterd zijn.

Berichte des Europäischen Rechnungshofes zeigen allerdings, dass sich die Qualität der Verwaltung der Agrarausgaben und ihre Kontrolle in den letzten Jahren kontinuierlich verbessert haben.


De Europese Rekenkamer geeft immers al elf jaar aan één stuk een negatieve betrouwbaarheidsverklaring af. Dat kunnen wij aan de Europese burgers niet langer verkopen.

In den vergangenen 11 Jahren hat der Rechnungshof nämlich eine negative Zuverlässigkeitserklärung abgegeben, was die europäischen Bürger und Bürgerinnen nicht mehr länger von uns akzeptieren werden.


Sommige lidstaten voeren echter een beleid dat de voorkeur geeft aan de Europese blauwe kaart, hetgeen zich vertaald in het aantal Europese blauwe kaarten dat wordt afgegeven.

Allerdings haben sich einige Mitgliedstaaten zugunsten der Blauen Karte EU entschieden, was die Zahl der bewilligten Karten beweist.


Indien de afloop van de ambtsperiode van de president echter samenvalt met een gedeeltelijke vernieuwing van de Rekenkamer overeenkomstig artikel 286, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, vindt de verkiezing van de president onmiddellijk daarna plaats en wel uiterlijk binnen 15 werkdagen nadat de Rekenkamer in haar nieuwe samenstelling in functie is getreden.

Fällt jedoch das Ende der Amtszeit des Präsidenten mit der Neuernennung eines Teils der Mitglieder gemäß Artikel 286 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zusammen, wird die Wahl unmittelbar nach Aufnahme der Tätigkeit des Hofes in seiner neuen Zusammensetzung, spätestens aber innerhalb von 15 Arbeitstagen durchgeführt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese rekenkamer geeft echter' ->

Date index: 2022-02-03
w