Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese rekenkamer moeten absoluut onafhankelijk " (Nederlands → Duits) :

Alle leden van de Rekenkamer moeten hun ambt volkomen onafhankelijk uitoefenen en in het algemeen belang van de EU.

Alle Mitglieder müssen ihre Pflichten basierend auf den allgemeinen Interessen der EU sowie in voller Unabhängigkeit ausüben.


Bewijsstukken moeten gedurende een bepaalde periode na de afronding van de projecten worden bewaard, zodat de verantwoordelijke instanties, de Commissie (met inbegrip van OLAF) en de Europese Rekenkamer hun controles kunnen uitvoeren.

Belege sollten nach Abschluss jedes Projekts für einen bestimmten Zeitraum aufbewahrt werden, damit die zuständigen Behörden, die Kommission (einschließlich des OLAF) und der Europäische Rechnungshof ihre Kontrollen durchführen können.


Indien de Europese Rekenkamer en de controleurs die belast zijn met het controleren van de begrotingen van de instellingen, organen en instanties van de EU of van de door de instellingen beheerde en gecontroleerde begrotingen, iets ontdekken dat op grond van deze richtlijn als strafbaar aangemerkt zou kunnen worden, moeten zij dit melden aan het Europees openbaar ministerie, OLAF en de andere bevoegde autoriteiten.

Wenn der Rechnungshof und die Rechnungsprüfer, die für die Prüfung der Haushaltspläne der Organe, Einrichtungen, Ämter und Agenturen der EU und sonstige von den Organen verwaltete und überwachte Haushaltspläne zuständig sind, Kenntnis über einen Sachverhalt gewinnen, der als Straftat im Sinne dieser Richtlinie gelten könnte, unterrichten sie die Europäische Staatsanwaltschaft, OLAF und die anderen zuständigen Behörden darüber.


4. Onverminderd de leden 1, 2 en 3 moeten in samenwerkingsovereenkomsten met derde landen en internationale organisaties, contracten, subsidieovereenkomsten en subsidiebesluiten van Europol bepalingen worden opgenomen die de Europese Rekenkamer en het OLAF uitdrukkelijk de bevoegdheid verlenen dergelijke controles en onderzoeken te verrichten overeenkomstig hun respectieve bevoegdheden.

4. Unbeschadet der Absätze 1 bis 3 enthalten Kooperationsvereinbarungen mit Drittstaaten und internationalen Organisationen, Verträge, Finanzhilfevereinbarungen und Finanzhilfeentscheidungen Europols Bestimmungen, die den Europäischen Rechnungshof und das OLAF ausdrücklich ermächtigen, solche Auditprüfungen und Untersuchungen im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten durchzuführen.


12. merkt op dat het kwaliteitsborgingssysteem zal nopen tot nauwe coördinatie tussen Eurostat en de nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor het verifiëren van de aangeleverde gegevens met betrekking tot overheidsfinanciën; verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen die de nationale rekenkamers van een grotere onafhankelijkheid en meer samenhangende bevoegdheden moeten verzekeren bij de verificatie van de kwaliteit van de gebruikte bronnen voor het becijferen van de nationale schuld en het nationaal tekort, en die de coördinerende r ...[+++]

12. weist darauf hin, dass im Hinblick auf das Qualitätsmanagementsystem eine enge Zusammenarbeit zwischen Eurostat und den nationalen Einrichtungen, die für die Überprüfung der vorgeschalteten öffentlichen Finanzdaten zuständig sind, erforderlich ist; fordert die Kommission auf, Vorschläge zur Gewährleistung größerer Unabhängigkeit und Kohärenz hinsichtlich der Kompetenz der nationalen Rechnungshöfe bei der Überprüfung der Qualität der Quellen, die zur Berechnung der einzelstaatlichen Schuldenstände und Defizitzahlen herangezogen werden, vorzulegen sowie die Koordinierungsrolle des Europäischen Rechnungshofs zu stärken;


De leden van de Rekenkamer moeten dus onafhankelijk zijn van zowel de lidstaten van de Unie, de verschillende instellingen van de Unie als van politieke partijen of andere belangengroepen en natuurlijk ook van particuliere ondernemingen.

Die Mitglieder des Rechnungshofes müssen auch von den Mitgliedstaaten und den Organen der EU ebenso wie von politischen Parteien oder anderen Interessengruppen sowie natürlich von privaten Unternehmen unabhängig sein.


De activiteiten en de leden van de Europese Rekenkamer moeten absoluut onafhankelijk zijn.

Die Tätigkeit des Europäischen Rechnungshofes und seine Mitglieder müssen unbedingt unabhängig sein.


Om de administratieve lasten voor de begunstigden te beperken, moeten er specifieke regels worden ingevoerd om het risico van overlapping tussen audits van dezelfde concrete acties door verschillende instellingen, namelijk de Europese Rekenkamer, de Commissie en de auditautoriteit, te beperken.

Um den Verwaltungsaufwand für die Empfängereinrichtungen zu reduzieren, sollten spezielle Vorschriften eingeführt werden, um die Gefahr einer Überschneidung von Prüfungen der gleichen Vorhaben durch verschiedene Organe bzw. Einrichtungen, nämlich den Europäischen Rechnungshof, die Kommission und die Prüfbehörde, zu verringern.


Zij spelen een beslissende rol op dit gebied en zij moeten absoluut onafhankelijk blijven, zoals terecht in het verslag staat vermeld.

Sie spielen auf diesem Gebiet eine entscheidende Rolle und müssen, wie im Bericht zu Recht festgestellt wird, unbedingt unabhängig bleiben.


Ik vind een positief advies van het Parlement voor de vervulling van de taken van lid van de Europese Rekenkamer echter absoluut noodzakelijk.

Ich halte die befürwortende Stellungnahme des Parlaments für die Erfüllung der Aufgaben als Mitglied des Europäischen Rechnungshofs jedoch für unabdingbar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese rekenkamer moeten absoluut onafhankelijk' ->

Date index: 2021-02-06
w