Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese rekenkamer over het begrotingsjaar 2002 gepresenteerd " (Nederlands → Duits) :

Op 17 november jongstleden heb ik tijdens de vergadering van de Commissie begrotingscontrole het jaarverslag van de Europese Rekenkamer over het begrotingsjaar 2002 gepresenteerd.

Am 17. November d. J. habe ich den Jahresbericht des Europäischen Rechnungshofes zum Haushaltsjahr 2002 in der Sitzung des Ausschusses für Haushaltskontrolle vorgestellt.


gezien het verslag van de Rekenkamer over de jaarrekening van de Europese Politieacademie voor het begrotingsjaar 2008, vergezeld van de antwoorden van de Academie (1),

in Kenntnis des Berichts des Rechnungshofs über den Jahresabschluss der Europäischen Polizeiakademie für das Haushaltsjahr 2008, zusammen mit den Antworten der Akademie (1),


[9] Advies nr. 1/2010 van de Rekenkamer – Naar een beter financieel beheer van de begroting van de Europese Unie: risico's en uitdagingen (PB C 35 van 12.2.2010, blz. 4); Verslag van de Rekenkamer over het begrotingsjaar 2009 (PB C 303 van 9.11.2010, blz. 10, 11 en 26).

[9] Stellungnahme Nr. 1/2010 „Verbesserung des Finanzmanagements der Europäischen Union: Risiken und Herausforderungen" (ABl. C 35 vom 12.2.2010, S. 4) und Jahresbericht zum Haushaltsjahr 2009 (ABl. C 303 vom 9.11.2010), S. 10, 11 und 26.


Ik dank u zeer dat u een paar minuten op uw agenda hebt willen vrijmaken voor het jaarverslag van de Europese Rekenkamer over het begrotingsjaar 2002.

ich danke Ihnen, dass Sie auf Ihrer Tagesordnung etwas Zeit für den Jahresbericht des Europäischen Rechnungshofes zum Haushaltsjahr 2002 vorgesehen haben.


Ik heb het genoegen u vandaag het jaarverslag van de Europese Rekenkamer over het begrotingsjaar 2002 te presenteren.

ich komme heute zu Ihnen, um Ihnen den Jahresbericht des Europäischen Rechnungshofes zum Haushaltsjahr 2002 vorzustellen.


In haar jaarverslag over het begrotingsjaar 2007 heeft de Europese Rekenkamer aanbevolen dat de wetgevende autoriteiten en de Commissie bereid zouden zijn het ontwerp van latere uitgavenprogramma’s opnieuw te bekijken en daarbij de nodige aandacht te besteden aan het vereenvoudigen van de grondslag voor de berekening van de subsidiabele kosten en het meer werken met betalingen van vaste of forfaitaire bedragen in plaats van terugbetaling van „werkelijke kosten”.

Der Europäische Rechnungshof hat in seinem Jahresbericht 2007 den gesetzgebenden Instanzen und der Kommission empfohlen, Überlegungen zur Neugestaltung künftiger Ausgabenprogramme unter gebührender Berücksichtigung einer Vereinfachung der Berechnungsgrundlage für förderfähige Kosten und einer häufigeren Verwendung von Pauschalbeträgen oder Pauschalsätzen statt der Erstattung von Ist-Kosten anzustellen.


In haar jaarverslag over het begrotingsjaar 2007 heeft de Europese Rekenkamer aanbevolen dat de wetgevende autoriteiten en de Commissie bereid zouden zijn het ontwerp van latere uitgavenprogramma's opnieuw te bekijken door de nodige aandacht te besteden aan het vereenvoudigen van de grondslag voor de berekening van de subsidiabele kosten en het meer werken met betalingen van vaste of forfaitaire bedragen in plaats van terugbetaling van „werkelijke kosten”.

Der Europäische Rechnungshof hat in seinem Jahresbericht 2007 den gesetzgebenden Instanzen und der Kommission empfohlen, Überlegungen zur Neugestaltung künftiger Ausgabenprogramme unter gebührender Berücksichtigung einer Vereinfachung der Berechnungsgrundlage für förderfähige Kosten und einer häufigeren Verwendung von Pauschalbeträgen oder Pauschalsätzen statt der Erstattung von Ist-Kosten anzustellen.


Ik heb het genoegen u vandaag het jaarverslag van de Europese Rekenkamer over het begrotingsjaar 2001 te presenteren.

ich freue mich, Ihnen heute den Jahresbericht des Europäischen Rechnungshofes zum Haushaltsjahr 2001 vorstellen zu dürfen.


(1) De Europese Rekenkamer heeft als kritiek geuit dat het vrijwel onmogelijk is om de "negatieve uitgaven" in de rekeningen terug te vinden (zie o.a. het jaarverslag over het begrotingsjaar 1998, pt. 2.39; PB C 349 van 3.12.1999).

(1) Der Europäische Rechnungshof hat die mangelnde Nachvollziehbarkeit der "negativen Ausgaben" in der Rechnungsführung kritisiert (siehe u. a. Jahresbericht zum Haushaltsjahr 1998, Ziffer 2.39; ABl. C 349 vom 3.12.1999).


Het is mij een eer te kunnen deelnemen aan het debat over de Jaarverslagen van de Europese Rekenkamer over het begrotingsjaar 2007, die ik op 10 november al aan de Commissie begrotingscontrole heb gepresenteerd.

es ist mir eine Ehre, an der heutigen Aussprache des Europäischen Parlaments über die Jahresberichte des Europäischen Rechnungshofs zum Haushaltsjahr 2007, die ich bereits am 10. November vor dem Haushaltskontrollausschuss vorgestellt habe, teilnehmen zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese rekenkamer over het begrotingsjaar 2002 gepresenteerd' ->

Date index: 2021-06-21
w