Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn inzake de Europese blauwe kaart

Traduction de «europese richtlijn krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2009/50/EG van de Raad van 25 mei 2009 betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op een hooggekwalificeerde baan | richtlijn inzake de Europese blauwe kaart

Hochqualifizierten-Richtlinie der Europäischen Union | Richtlinie 2009/50/EG vom 25. Mai 2009 über die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zur Ausübung einer hochqualifizierten Beschäftigung | Richtlinie über die Blaue Karte | Richtlinie über die Blaue Karte EU


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Vorstendom Andorra waarbij wordt voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in Richtlijn 2003/48/EG van de Raad betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling

Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Fürstentum Andorra über Regelungen, die denen der Richtlinie 2003/48/EG des Rates im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen gleichwertig sind


Comité voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn inzake minimumveiligheidseisen voor tunnels in het trans-Europese wegennet

Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über Mindestanforderungen an die Sicherheit von Tunneln im transeuropäischen Straßennetz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door de nieuwe Europese richtlijn krijgen zij betere rechten. Internetoplichters die mensen laten betalen voor horoscopen of recepten die op het eerste gezicht gratis lijken, zijn voortaan strafbaar.

Die heutige Annahme der neuen EU-Verbraucherschutzrichtlinie stärkt die Rechte der Konsumenten, indem sie die Geschäfte von Internet-Betrügern unterbindet, die z.B. Horoskope oder Rezepte angeblich kostenlos im Internet anbieten, um die Nutzer anschließend zur Kasse zu bitten.


Met deze Europese richtlijn krijgen we dan de onderste steen boven en voorkomen we dat in zo'n geval de lidstaten onderling gaan zwarte-pieten.

Diese europäische Richtlinie versetzt uns in die Lage, der Sache auf den Grund zu gehen und zu verhindern, dass die Mitgliedstaaten Schwarzer Peter spielen.


Met de invoering van de richtlijn krijgen de vrijheid van vestiging en het vrij verrichten van diensten - rechten die verankerd zijn in respectievelijk artikel 49 en artikel 56 van het Verdrag betreffende de werking van Europese Unie – voor de Europese consument en het Europese bedrijfsleven concreet gestalte.

Durch eine korrekte Umsetzung der Richtlinie können die in Artikel 49 der Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union verankerte Niederlassungsfreiheit und die in Artikel 56 festgeschriebene Dienstleistungsfreiheit für Unternehmen und Verbraucher in der Europäischen Union Wirklichkeit werden.


De heer Berlusconi en mevrouw Merkel hebben ervoor gezorgd dat we nu een richtlijn krijgen die als gevolg heeft dat in 2012, wanneer de regelingen van deze richtlijn aflopen, nieuwe Europese auto's gemiddeld een hogere emissiewaarde hebben dan vandaag de dag.

Es sind Herr Berlusconi und Frau Merkel gewesen, die dafür gesorgt haben, dass wir jetzt eine Richtlinie bekommen, die dazu führt, dass wir im Jahr 2012, wenn die Regelungen dieser Richtlinie ausgeschöpft sind, einen höheren Durchschnittsemissionswert der europäischen Neuwagenflotte haben als heute.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niet-omzetting van de EU-richtlijn betekent dat Europese spoorwegondernemingen, ondanks hun officiële recht daarop op grond van EU-wetgeving, geen toegang krijgen tot de spoorweginfrastructuur in de betrokken lidstaten voor het verrichten van een internationale passagiersdienst.

Eine nicht fristgerechte Umsetzung der EU-Richtlinie bedeutet, dass europäischen Eisenbahnunternehmen trotz ihres aus dem EU-Recht ableitbaren Rechtsanspruchs das Recht auf Zugang zur Schieneninfrastruktur in dem betreffenden Mitgliedstaat für die Durchführung grenzüberschreitender Personenverkehrsdienste verwehrt bleibt.


Zodra de richtlijn ten uitvoer is gelegd, moeten ook niet-beursgenoteerde Europese ondernemingen aan investeerders en andere burgers meer informatie verstrekken over de risico’s waarmee zij te maken krijgen.

Nicht börsennotierte europäische Unternehmen werden Anlegern und anderen Bürgern nach Umsetzung der Richtlinie mehr Informationen über ihre Geschäftsrisiken vorlegen müssen.


23. wijst erop dat de ontwikkeling van milieutechnologieën, met name in de energiesector, is belemmerd door de grote overheidssteun van de EU voor fossiele brandstoffen en kernenergie in de Gemeenschap; gelooft sterk in het principe van doorberekening van externe kosten in de prijs van energie uit de verschillende bronnen, en is van mening dat dit beginsel de basis zou moeten vormen voor de herziening van de Europese richtlijn inzake staatssteun, welke eind 2005 haar beslag moet krijgen; merkt ook op dat ecotaxe ...[+++]

23. stellt fest, dass die Entwicklung von Umwelttechnologien, vor allem im Energiesektor, durch erhebliche staatliche Beihilfen für fossile Brennstoffe und die Atomkraft in der Gemeinschaft behindert wurde; ist der festen Überzeugung, dass die externen Kosten in den Preis für Energie aus unterschiedlichen Quellen einbezogen und die für Ende 2005 erwarteten Leitlinien für die staatlichen Beihilfen in der Europäischen Union auf der Basis dieses Prinzips revidiert werden sollten; stellt außerdem fest, dass Ökosteuern ein wichtiges Instrument zur Festsetzung realistischer Energiepreise sind;


14. wijst erop dat de ontwikkeling van milieutechnologieën, met name in de energiesector, is belemmerd door de grote overheidssteun vanuit de EU voor fossiele brandstoffen en kernenergie in de Gemeenschap; gelooft sterk in het principe van doorberekening van externe kosten in de prijs van energie uit de verschillende bronnen, en is van mening dat dit beginsel de basis zou moeten vormen voor de herziening van de Europese richtlijn inzake staatssteun, welke eind 2005 zijn beslag moet krijgen; merkt ook op dat ecot ...[+++]

14. stellt fest, dass die Entwicklung von Umwelttechnologien, vor allem im Energiesektor, durch erhebliche staatliche Beihilfen für fossile Brennstoffe und die Atomkraft in der Gemeinschaft behindert wurde; ist der festen Überzeugung, dass die externen Kosten in den Preis für Energie aus unterschiedlichen Quellen einbezogen und die für Ende 2005 erwarteten Leitlinien für die staatlichen Beihilfen in der EU auf der Basis dieses Prinzips revidiert werden sollten; stellt außerdem fest, dass Ökosteuern ein wichtiges Instrument zur Festsetzung realistischer Energiepreise sind;


23. wijst erop dat de ontwikkeling van milieutechnologieën, met name in de energiesector, is belemmerd door de grote overheidssteun van de EU voor fossiele brandstoffen en kernenergie in de Gemeenschap; gelooft sterk in het principe van doorberekening van externe kosten in de prijs van energie uit de verschillende bronnen, en is van mening dat dit beginsel de basis zou moeten vormen voor de herziening van de Europese richtlijn inzake staatssteun, welke eind 2005 haar beslag moet krijgen; merkt ook op dat ecotaxe ...[+++]

23. stellt fest, dass die Entwicklung von Umwelttechnologien, vor allem im Energiesektor, durch erhebliche staatliche Beihilfen für fossile Brennstoffe und die Atomkraft in der Gemeinschaft behindert wurde; ist der festen Überzeugung, dass die externen Kosten in den Preis für Energie aus unterschiedlichen Quellen einbezogen und die für Ende 2005 erwarteten Leitlinien für die staatlichen Beihilfen in der EU auf der Basis dieses Prinzips revidiert werden sollten; stellt außerdem fest, dass Ökosteuern ein wichtiges Instrument zur Festsetzung realistischer Energiepreise sind;


Tijdens de recente bijeenkomst van de Europese Raad op 25 en 26 maart 2004 werd verklaard dat "voortgang zal worden gemaakt met de besprekingen over de voorgestelde richtlijn van de Raad betreffende de verplichting voor vervoerders om de passagiersgegevens door te geven, zodat deze maatregel spoedig haar beslag kan krijgen".

Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom 25./26. März 2004 betont, dass die Arbeiten an dem Vorschlag für diese Richtlinie voranzutreiben sind, damit bald ein Beschluss über diese Maßnahme gefasst werden kann.




D'autres ont cherché : europese richtlijn krijgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese richtlijn krijgen' ->

Date index: 2023-08-28
w