Overwegende dat het noodzakelijk is dat tussen de Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten een samenwerkingsakkoord tot stand komt inzake het verlengen van een begeleidingsplan en zijn aanpassing aan de Europese richtsnoeren voor de werkgelegenheid in 1998, met als doel meer bepaald aan de jonge betrokken werklozen het recht op het verwerven van een beroepsvaardigheid te garanderen en de mogelijkheid zich in te schakelen op de arbeidsmarkt.
In der Erwägung, dass der Abschluss eines Zusammenarbeitsabkommens zwischen dem Staat, den Gemeinschaften und den Regionen über die Verlängerung des Begleitplans und dessen Anpassung an die europäischen Leitlinien für Beschäftigung von 1998 erforderlich ist, insbesondere um den betroffenen jungen Arbeitslosen das Recht auf einen Beruf und die Möglichkeit, sich in den Arbeitsmarkt einzugliedern, zu gewährleisten;