Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese samenleving twee belangrijke gebeurtenissen meegemaakt " (Nederlands → Duits) :

Vorige week heeft de Europese samenleving twee belangrijke gebeurtenissen meegemaakt.

In der vergangenen Woche gab es zwei Ereignisse für die europäische Gesellschaft.


Ik heb in mijn politieke leven twee werkelijk grote gebeurtenissen meegemaakt, ten eerste het herstel van de Duitse eenheid en ten tweede de hereniging van Europa na twee bloedige Europese burgeroorlogen in de afgelopen eeuw.

In meinem politischen Leben gibt es zwei herausragende Ereignisse, einmal die Wiedererlangung der deutschen Einheit und zum anderen die europäische Wiedervereinigung nach zwei blutigen europäischen Bürgerkriegen im letzten Jahrhundert.


Vervolgens zal de rapporteur MEDA 2 behandelen d.w.z. de ervaring die daarmee de eerste drie jaren (2002-2002) werd opgedaan, rekening houdend met twee belangrijke gebeurtenissen: de uitbreiding van de EU van 15 tot 25 leden en het Verdrag van Nice, alsmede de lopende werkzaamheden van de Europese Conventie, en zich buigen over de vijf problemen waarmee de MEDA-landen worden geconfronteerd: a) de bevolkingsgroei, b) werkgelegenheid en migratie, c) globalisering, d) het schaarser worden van de natuurlijke hulpbronnen, e) het milieu en ...[+++]

Der Berichterstatter prüft dann MEDA II aufgrund der in den ersten drei Jahren (2000-2002) gesammelten Erfahrung und berücksichtigt dabei zwei wichtige Ereignisse: die Erweiterung der EU von 15 auf 25 Mitgliedstaaten und den Vertrag von Nizza sowie die laufenden Arbeiten des Europäischen Konvents zur Bewältigung der fünf Herausforderungen, mit denen die MEDA-Länder konfrontiert sind: a) das demografische Problem, b) Beschäftigung und Migration, c) Globalisierung, d) die Verknappung der natürlichen Ressourcen sowie e) das Umweltproblem und die Menschenrechte.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Verts/ALE-Fractie steunt dit voorstel, en wel op twee punten, omdat wij het belangrijk vinden om te bespreken wat er in de Europese Unie op zich met de Roma gebeurt – waarbij we ons maar al te bewust zijn van de recente gebeurtenissen in Italië – en ook omdat we allemaal weten dat de Europese Unie de middelen heeft om tussenbeide te komen, m ...[+++]

– (IT) Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Die Verts/ALE-Fraktion unterstützt diesen Vorschlag, und sie unterstützt ihn aus zweierlei Gründen, sowohl, weil wir es für wichtig halten zu erörtern, was mit den Roma in der Europäischen Union als solcher geschieht – wobei wir allerdings fest im Hinterkopf behalten, was in den letzten Tagen in Italien geschah –, als auch, weil wir uns alle dessen bewusst sind, dass es zwei mögliche Interventionsinstrumente für die Europäische Union gibt, die allerdings nicht bekannt sind und über die nicht gesprochen wird.


Het Spaanse voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie vangt aan tegen de achtergrond van twee belangrijke gebeurtenissen: de invoering van de euromunten en -bankbiljetten en de vertraging van de wereldeconomie.

Der Beginn des spanischen Vorsitzes des Rates der Europäischen Union stehe im Zeichen zweier wichtiger Ereignisse, der Einführung der Euro-Banknoten und Münzen und der Abschwächung der Weltwirtschaft.


C. overwegende dat 2004 een belangrijk en cruciaal jaar voor de Europese Unie zal zijn en wordt gekenmerkt door belangrijke gebeurtenissen, zoals de grootste uitbreiding die de EU ooit heeft meegemaakt, de goedkeuring van een nieuw Europees grondwetsverdrag, de verkiezing van een nieuw Europees Parlement in juni, het aantreden van Commissarissen uit de nieuwe lidstaten in mei en de instelling van een nieuw college van Commissariss ...[+++]

C. in der Erwägung, dass 2004 ein bedeutendes und entscheidendes Jahr für die Europäische Union sein wird, das durch große Ereignisse wie die umfangreichste Erweiterung in der Geschichte der EU, die Annahme eines neuen Verfassungsvertrages, die Wahl eines neuen Europäischen Parlaments im Juni, die Amtsaufnahme der Kommissionsmitglieder aus den neuen Mitgliedstaaten im Mai und die Bildung einer neuen Kommission im November gekennzeichnet ist,


De Europese conferentie voor informatietechnologie 1994 viel samen met twee belangrijke gebeurtenissen: de publikatie van het vierde kaderprogramma voor communautaire acties op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling en de aankondiging van het rapport over Europa en de wereldomspannende informatiemaatschappij van de High Level Group, waarvan de heer Bangemann voorzitter is".

Die Europäische Konferenz für Informationstechnologie 1994 fiel mit zwei wichtigen Ereignissen zusammen: dem Beginn des vierten gemeinschaftlichen Rahmenprogramms im Bereich der Forschung und technologischen Entwicklung und der Ankündigung des Berichts über "Europa und die globale Informationsgesellschaft" durch eine Gruppe hochrangiger Persönlichkeiten unter dem Vorsitz von Kommissionsmitglied Bangemann".


DE INTERNATIONALE SITUATIE - ruimte voor groei voor het mededingingsbeleid 1993 werd eveneens gemarkeerd door twee zeer belangrijke gebeurtenissen in internationaal verband : - het sluiten van overeenkomsten van de Uruguay-Ronde in het kader van de GATT, en - de ratificatie van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte (EER) met de EVA-Staten.

Internationale Lage - ein Wachstumssektor für die Wettbewerbspolitik 1993 haben zwei äußerst wichtige internationale Ereignisse stattgefunden: - der Abschluß der Abkommen der Uruguay-Runde im Rahmen des GATT und - die Ratifizierung des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) mit den Mitgliedsländern der EFTA.


w