Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese samenwerking tot dusver beperkt gebleven » (Néerlandais → Allemand) :

Tot dusver is de EU-bemoeienis beperkt gebleven tot het uitwisselen van informatie en beste praktijken. Hierbij speelden subsidiariteitsoverwegingen een rol, maar ook het feit dat er geen internationale organisatie bestaat die vergelijkbaar is met de Internationale maritieme organisatie of de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie en waarvoor een gecoördineerde Europese aanpak vereist zou zijn.

Bisher beschränkte sich die EU aus Gründen der Subsidiarität und mangels einer internationalen Organisation ähnlich der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation oder Internationalen Luftfahrtorganisation, die eine abgestimmte europäische Politik erfordern würde, auf den Austausch von Informationen und bewährten Praktiken.


Bij een eerste inventaris van het Cardiff-proces in 2004 is evenwel gebleken dat de vooruitgang tot dusver beperkt is gebleven.

Eine erste Bestandsaufnahme des Cardiff-Prozesses 2004 hat jedoch gezeigt, dass sich die Fortschritte bislang in Grenzen halten.


F. overwegende dat het aantal gegevens over de prevalentie en incidentie van ongewenste voorvallen in de gezondheidssystemen van de lidstaten van de Europese Unie tot dusver beperkt is, maar constant toeneemt;

F. in Erwägung der – zurzeit begrenzten, jedoch kontinuierlich steigenden – Menge von Daten über die Prävalenz und Inzidenz von Zwischenfällen in den Gesundheitssystemen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union;


F. overwegende dat het aantal gegevens over de prevalentie en incidentie van ongewenste voorvallen in de gezondheidssystemen van de lidstaten van de Europese Unie tot dusver beperkt is, maar constant toeneemt;

F. in Erwägung der – zurzeit begrenzten, jedoch kontinuierlich steigenden – Menge von Daten über die Prävalenz und Inzidenz von Zwischenfällen in den Gesundheitssystemen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union;


Het is belangrijk dat de Europese samenwerking op het gebied van de strijd tegen oneerlijke praktijken in onlinereclame wordt geïntensiveerd, zoals blijkt uit het succes van de "Sweep"-acties (systematische gelijktijdige controles van websites door de lidstaten), die voorlopig beperkt zijn gebleven tot drie sectoren (vliegtickets, ringtones van mobieltjes en elektronische toestellen).

Es ist wichtig, die europäische Zusammenarbeit bei der Bekämpfung unlauterer Praktiken im Bereich der Internetwerbung zu stärken, wie der Erfolg der systematischen und gleichzeitigen Überprüfungen der Webseiten durch die Mitgliedstaaten („Sweeps“) zeigt, die bisher auf drei Branchen (Flugtickets, Mobiltelefonklingeltöne und elektronische Geräte) beschränkt sind.


Voorts is een onverwachte stijging van het aantal prejudiciële verwijzingen uit de in 2004 en in 2007 toegetreden lidstaten, dat tot dusver beperkt gebleven is, niet uit te sluiten zodra de gerechten in die lidstaten eenmaal meer met het gemeenschapsrecht vertrouwd raken.

Außerdem kann, obwohl die Zahl der Vorlagen aus den Mitgliedstaaten, die der Gemeinschaft zwischen 2004 und 2007 beigetreten sind, noch nicht sehr hoch ist, ein unvorhergesehener Anstieg nicht ausgeschlossen werden, da die Gerichte in diesen Mitgliedstaaten zunehmend mit dem Gemeinschaftsrecht vertraut werden.


Een nieuw kader bevattende een strategie voor de Europese samenwerking in jeugdzaken voor het komende decennium — dat voortbouwt op de tot dusver geboekte vooruitgang en de opgedane ervaring en de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor hun jeugdbeleid onverlet laat — zou die samenwerking nog efficiënter en doeltreffender maken en jongeren in de Europese Unie extra voordelen bieden, vooral in het kader van d ...[+++]

Mit einem erneuerten Rahmen, der – gestützt auf die bisherigen Fortschritte und Erfahrungen und unter steter Beachtung der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für die Jugendpolitik – eine Strategie für die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa in den kommenden zehn Jahren vorgibt, würde diese Zusammenarbeit noch effizienter und wirksamer gestaltet, wobei jungen Menschen, vor allem im Rahmen der Lissabon-Strategie für die Zeit nach 2010, noch mehr Vorteile in der Europäischen Union geboten ...[+++]


De resoluties ter bescherming van de rechten van de mens die het Europees Parlement tot dusver heeft aangenomen, zijn namelijk maar al te vaak beperkt gebleven tot mooie woorden op een stuk papier.

Bisher war es oft so, dass die schönen Worte in den Entschließungen des Europäischen Parlaments zur Verteidigung der Menschenrechte nur auf dem Papier standen.


Hoewel de Europese Unie dus over bevoegdheden op het gebied van de tenuitvoerlegging van strafrechtelijke sancties beschikt, is haar optreden op dat gebied eerder beperkt gebleven.

Obwohl die Vollstreckung strafrechtlicher Sanktionen demnach auch in die Zuständigkeit der Europäischen Union fällt, ist die EU in diesem Bereich bisher nur punktuell tätig geworden.


Door Europese samenwerking kan beperkte kennis worden gedeeld en kunnen de beschikbare middelen zo efficiënt mogelijk worden gebundeld, zodat zeldzame ziekten in de EU als geheel zo efficiënt mogelijk worden aangepakt.

Europäische Zusammenarbeit kann dazu beitragen, die wenigen vorhandenen Erkenntnisse zusammenzutragen und Ressourcen gemeinsam so effizient wie möglich zu nutzen, um seltene Krankheiten wirksam in ganz Europa zu bekämpfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese samenwerking tot dusver beperkt gebleven' ->

Date index: 2021-01-02
w