Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-SOFA
EU-strategie
Europees denken
Europees embleem
Europees federalisme
Europees symbool
Europees volkslied
Europese belangengroepering
Europese beweging
Europese postzegel
Europese vlag
Ministerraad van de Europese Gemeenschappen
Pan-Europese beweging
Politieke agenda van de EU
Politieke agenda van de Europese Unie
Politieke prioriteit van de EU
Politieke prioriteit van de Europese Unie
Staatssecretaris voor Europese Zaken en Landbouw
Strategie van de EU
Strategie van de Europese Unie
Strategische agenda van de EU
Strategische agenda van de Europese Unie

Traduction de «europese scheepswerven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
scheepswerven,scheepsreparatie-en-onderhoudsbedrijven

Bau von Schiffen | Schiffbau


Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]

europäische Bewegung [ Europäischer Föderalismus | europäischer Geist | Paneuropäische Bewegung ]


Europees symbool [ Europees embleem | Europees volkslied | Europese postzegel | Europese vlag ]

europäisches Symbol [ Europaflagge | Europahymne | europäische Briefmarke | europäisches Emblem ]


EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]

EU-Strategie [ politische Agenda der EU | politische Agenda der Europäischen Union | politische Priorität der EU | politische Priorität der Europäischen Union | Strategie der EU | Strategie der Europäischen Union | strategische Agenda der EU | strategische Agenda der Europäischen Union ]


Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr.]

EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaaten, das der Europäischen Union für derartige Aufgaben zur Verfügung gestellt wird


Protocol betreffende de prejudiciële uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de prejudiciële uitlegging, door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen

Protokoll aufgrund von Artikel K.3. des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der Vorabentscheidung | Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften


Verdrag houdende oprichting van de Europese Economische Gemeenschap

Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft


Ministerraad van de Europese Gemeenschappen

Ministerrat der Europäischen Gemeinschaften


Staatssecretaris voor Europese Zaken en Landbouw

Staatssekretär für Europäische Angelegenheiten und Landwirtschaft


Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie

Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De orderportefeuilles van Europese scheepswerven zijn sinds 2008 sterk geslonken.

Der europäische Schiffbau verzeichnete seit 2008 einen dramatischen Auftragsrückgang.


De Poolse scheepswerven zijn immers ook Europese scheepswerven.

Die polnischen Werften sind europäische Werften.


Vertegenwoordigers van alle fracties wezen op de noodzaak van krachtige concurrentie tussen Europese scheepswerven en scheepswerven in de rest van de wereld, vooral Korea.

Vor einigen Monaten führten wir in diesem Hause eine Aussprache über die Lage in der Gdansker Werft. Vertreter aller Fraktionen lenkten die Aufmerksamkeit auf die Notwendigkeit eines wirklichen Wettbewerbs zwischen europäischen Werften und anderen Werften auf dem Weltmarkt, insbesondere der koreanischen Schiffbauindustrie.


17. is van mening dat een innovatieve en concurrerende Europese scheepsbouw van cruciaal belang is voor een duurzame groei overeenkomstig de strategie van Lissabon; onderstreept dat, gezien de toenemende productiecapaciteit elders, de positieve ontwikkelingen van de laatste jaren op de Europese scheepswerven niet tot zelfgenoegzaamheid mogen leiden, en verlangt derhalve verdere inspanningen om de concurrentie te verbeteren en gelijke voorwaarden te waarborgen;

17. ist der Auffassung, dass eine innovative und wettbewerbsfähige europäische maritime verarbeitende Industrie entscheidend für nachhaltiges Wachstum im Einklang mit der Strategie von Lissabon ist; betont, dass die positive Entwicklung in den europäischen Werften in den letzten Jahren in Anbetracht der wachsenden Produktionskapazitäten in anderen Ländern nicht zu Selbstzufriedenheit führen darf; fordert deshalb weitere Anstrengungen zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit und zur Gewährleistung gleicher Wettbewerbsbedingungen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(C) De EU-Scheepsbouwersverbindingscommissie (Community of European Shipyards' Association - CESA) stelt verder dat er wegens deze ontwikkelingen eind 2009 ca. 20% van de banen op Europese scheepswerven op het spel staat en dat als er voor de zomer 2010 geen nieuwe contracten worden afgesloten, 50% van de banen dreigt te verdwijnen; Een groot aantal Europese scheepswerven nam steeds vaker zijn toevlucht tot werktijdverkorting en kondigde ontslagen aan of ging daartoe over;

(C) in der Erwägung, dass dem Europäischen Werftenverband CESA zufolge Ende 2009 etwa 20 % der Arbeitsplätze auf europäischen Werften von diesen Entwicklungen betroffen waren und dass ohne die Vergabe neuer Aufträge noch vor dem Sommer 2010 die Hälfte aller Stellen gefährdet sein könnte; in der Erwägung, dass zahlreiche europäische Werften in zunehmendem Maße auf Kurzarbeit zurückgriffen und Entlassungen ankündigten oder vornahmen;


(C) Aangezien de Europese vereniging van scheepswerven (CESA - Community of European Shipyards' Associations) voorts verklaart dat deze ontwikkelingen de afgelopen drie jaar een weerslag hebben gehad op ongeveer 23% van de banen op Europese scheepswerven, en dat de komende twee jaar onverminderd moeilijk zullen zijn voor de industrietak omdat er slechts enkele nieuwe orders worden verwacht voor 2012.

(C) Der Europäische Werftenverband (CESA) teilt darüber hinaus mit, dass wegen dieser Entwicklungen die Zahl der im europäischen Schiffbau Beschäftigten in den letzten drei Jahren um 23% zurückging und dass auch die nächsten zwei Jahre für die Sparte sehr schwierig bleiben werden, da 2012 nur wenige neue Aufträge erwartet werden.


EU-commissaris voor handel, Pascal Lamy, voegde hieraan toe: "Het besluit van vandaag is een duidelijk signaal dat wij niet bereid zijn om de Europese scheepswerven te laten vallen terwijl zij de gevolgen ondervinden van oneerlijke Koreaanse praktijken.

Das für den Handel zuständige Mitglied der EU-Kommission Pascal Lamy fügte hinzu: „Die heutige Entscheidung ist ein deutliches Signal, dass wir die europäische Schiffbauindustrie, die unter den Folgen der unlauteren Praktiken Koreas zu leiden hat, nicht im Stich lassen.


Op deze inkrimpende markt worden Europese scheepswerven ook bedreigd door oneerlijke prijzen van bepaalde concurrenten.

Die europäischen Werften werden auf diesem schrumpfenden Markt zudem durch die unlautere Preisgestaltung mancher Wettbewerber unter Druck gesetzt.


- de Commissie en de lidstaten hun inspanningen voort te zetten om in de OESO te komen tot billijke concurrentievoorwaarden op internationaal niveau voor de scheepsbouwsector, meer bepaald tot wijziging van de regels van 1981 aangaande de voorwaarden waaronder aan de scheepsbouwsector exportkredieten kunnen worden toegekend, teneinde deze aan te passen aan de huidige situatie en aan de behoeften van de Europese scheepswerven, zulks op basis van de voorstellen die daartoe in 1994 zijn gedaan, met het oog op de actualisering daarvan;

an die Kommission und die Mitgliedstaaten, sich weiterhin im Rahmen der OECD darum zu bemühen, dass im Schiffbau auf internationaler Ebene faire Wettbewerbsbedingungen hergestellt werden, insbesondere im Hinblick auf eine Änderung der Bestimmungen von 1981 über die Modalitäten für die Gewährung von Ausfuhrkrediten im Schiffbausektor, um sie der derzeitigen Lage und den Bedürfnissen der europäischen Werften anzupassen, wobei die 1994 unterbreiteten Vorschläge zwecks Aktualisierung wiederaufgegriffen werden sollten.


Sommige scheepswerven concurreren op mondiaal niveau. Een belangrijk kenmerk van de Europese scheepsbouw is dat de werven over het algemeen schepen met een hogere waarde bouwen dan die welke in Zuid-Korea of Japan worden gemaakt.

Einige Werften beteiligen sich weltweit am Wettbewerb. Die europäische Schiffbauindustrie zeichnet sich dadurch aus, daß sie generell Schiffe von höherem Wert baut als Südkorea oder Japan.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese scheepswerven' ->

Date index: 2022-02-17
w