Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Die Verdragen
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Verdrag betreffende de Europese Unie en het
Waar nodig gelezen als de Europese Unie
Zijn

Traduction de «europese schepen waar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden


Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].

Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird [werden], und nach Maßgabe dieses Vertrags [dieser Verträge] einerseits, sowie für … andererseits.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze richtlijn van de Europese Unie (EU) bepaalt de verantwoordelijkheden van vlaggenstaten (landen waar schepen geregistreerd zijn) voor de uitvoering van het Verdrag betreffende maritieme arbeid (MLC) dat in 2006 is overeengekomen door de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO).

Diese Richtlinie der Europäischen Union (EU) definiert die Verantwortlichkeiten der Flaggenstaaten, in denen Schiffe eingetragen sind, im Hinblick auf die Durchsetzung des Seearbeitsübereinkommens (MLC), das 2006 von der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) vereinbart wurde.


Deze richtlijn van de Europese Unie (EU) bepaalt de verantwoordelijkheden van vlaggenstaten (landen waar schepen geregistreerd zijn) voor de uitvoering van het Verdrag betreffende maritieme arbeid (MLC) dat in 2006 is overeengekomen door de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO).

Diese Richtlinie der Europäischen Union (EU) definiert die Verantwortlichkeiten der Flaggenstaaten, in denen Schiffe eingetragen sind, im Hinblick auf die Durchsetzung des Seearbeitsübereinkommens (MLC), das 2006 von der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) vereinbart wurde.


De Internationale Maritieme Organisatie werkt sinds 2005 aan de invoering van een verplicht internationaal systeem voor de milieuvriendelijke ontmanteling van schepen, waar ook de Europese Unie aan meewerkt.

Seit 2005 arbeitet die Internationale Seeschifffahrtsorganisation an der Umsetzung eines obligatorischen internationalen Systems zur umweltverträglichen Abwrackung von Schiffen, zu dem auch die Europäische Union einen Beitrag geleistet hat.


Alle belanghebbenden dienen er voor te zorgen dat er in het beleid steeds voldoende aandacht besteed wordt aan veiligheid op zee. Dat zal doorslaggevend zijn, niet alleen voor de kwaliteit en de veiligheid van de schepen die in Europese wateren varen en van de Europese schepen waar ook ter wereld, maar ook voor de bescherming van onze kusten en de Europese burgers.

Das entscheidet über die Qualität und Sicherheit der Schiffe, die die europäischen Hoheitsgewässer befahren, und der europäischen Schiffe in der Welt sowie über den Schutz der Küsten und der europäischen Bürger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De strikte en doeltreffende toepassing van de internationale normen door een groot handelsblok als de Europese Unie – het grootste handelsblok ter wereld, waar 24 procent van de wereldvloot staat geregistreerd –vergroot mede de geloofwaardigheid van dergelijke maatregelen voor schepen die de vlag van een derde land voeren.

Die strikte und wirksame Anwendung der internationalen Vorschriften durch einen großen Handelsblock wie die Europäische Union, der führende Handelsraum der Welt mit einem Anteil von 24 % an der Weltflotte, trägt zur Stärkung der Glaubwürdigkeit der Regelungen bei, auch bei Schiffen unter der Flagge von Drittstaaten.


Er zij hier evenwel op gewezen dat de maatregelen die de Diplomatieke Conferentie heeft vastgesteld alleen betrekking hebben op schepen en havenfaciliteiten, daar waar schip en haven elkaar raken dus, maar niet op de havens in eigenlijke zin. De Commissie bereidt nu dus een wetgevingsinitiatief voor waarin de bescherming van de havens van de Europese Gemeenschap wordt geregeld.

Allerdings sei darauf hingewiesen, dass sich die von der diplomatischen Konferenz angenommenen Maßnahmen auf die Schiffe und die Hafenanlagen als Schnittstelle von Schiff und Hafen beschränken, aber nicht die Häfen im engeren Sinne betreffen, für die die Kommission bereits die Arbeiten zur Vorbereitung einer legislativen Initiative zur Regelung der Gefahrenabwehr in Häfen der Europäischen Gemeinschaft aufgenommen hat.


(2) Een Internationale Conventie inzake de controle op schadelijke aangroeiwerende systemen op schepen (AFS-Conventie) is op 5 oktober 2001 tijdens een onder auspiciën van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) gehouden diplomatieke conferentie aangenomen waar de Europese Gemeenschap was vertegenwoordigd.

(2) Ein Internationales Übereinkommen über Verbots- und Beschränkungsmaßnahmen für schädliche Bewuchsschutzssysteme von Schiffen (AFS-Übereinkommen) wurde am 5. Oktober 2001 auf einer diplomatischen Konferenz unter der Schirmherrschaft der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) mit Beteiligung von Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft angenommen.


Om het vervoer over water te bevorderen heeft de Raad het concept "blauwe gordel" onderschreven, dat erop gericht is een Europese zeevervoersruimte zonder grenzen te creëren, waar schepen, ongeacht hun vlag, met een minimum aan administratieve formaliteiten vrij zullen kunnen opereren.

Im Hinblick auf die Förderung des Schiffsverkehrs befürwortet der Rat das Konzept "Blauer Gürtel", das darauf abzielt, einen Europäischen Seeverkehrsraum ohne Grenzen zu schaffen, in dem Schiffe unabhängig von ihrer Flagge frei und mit geringstmöglichem Verwaltungsaufwand operieren können.


Deze richtlijn van de Europese Unie (EU) bepaalt de verantwoordelijkheden van vlaggenstaten (landen waar schepen geregistreerd zijn) voor de uitvoering van het Verdrag betreffende maritieme arbeid (MLC) dat in 2006 is overeengekomen door de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO).

Diese Richtlinie der Europäischen Union (EU) definiert die Verantwortlichkeiten der Flaggenstaaten, in denen Schiffe eingetragen sind, im Hinblick auf die Durchsetzung des Seearbeitsübereinkommens (MLC), das 2006 von der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) vereinbart wurde.




D'autres ont cherché : overeenkomst …     die verdragen     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     europese schepen waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese schepen waar' ->

Date index: 2023-07-06
w