Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese scholen hebben tijdens hun bijeenkomst in januari 2007 besloten " (Nederlands → Duits) :

De bestuurscolleges van de Europese Scholen hebben tijdens hun bijeenkomst in januari 2007 besloten om een externe evaluatie van het Europese Baccalaureaat in gang te zetten.

Außerdem beschloss der Oberste Rat der Europäischen Schulen auf seiner Tagung im Januar 2007, eine Studie zur externen Untersuchung des Europäischen Abiturs in Auftrag zu geben.


De bestuurscolleges van de Europese Scholen hebben tijdens hun bijeenkomst in januari 2007 besloten om een externe evaluatie van het Europese Baccalaureaat in gang te zetten.

Außerdem beschloss der Oberste Rat der Europäischen Schulen auf seiner Tagung im Januar 2007, eine Studie zur externen Untersuchung des Europäischen Abiturs in Auftrag zu geben.


Tijdens een bijeenkomst in januari 2007 tussen de commissaris die verantwoordelijk is voor de volksgezondheid en de heer Gordeyev, de Russische minister van Landbouw, hebben Rusland en de EU zich verbonden tot een aantal acties om het proces in gang te zetten voor de opheffing van het embargo.

Bei der Zusammenkunft zwischen dem für Gesundheitsfragen zuständigen Kommissionsmitglied und dem russischen Landwirtschaftsminister Alexej Gordejew im Januar 2007 verpflichteten sich Russland und die EU zu einer Reihe von Maßnahmen und leiteten damit einen Prozess zur Aufhebung des Verbots ein.


Tijdens een bijeenkomst in januari 2007 tussen de commissaris die verantwoordelijk is voor de volksgezondheid en de heer Gordeyev, de Russische minister van Landbouw, hebben Rusland en de EU zich verbonden tot een aantal acties om het proces in gang te zetten voor de opheffing van het embargo.

Bei der Zusammenkunft zwischen dem für Gesundheitsfragen zuständigen Kommissionsmitglied und dem russischen Landwirtschaftsminister Alexej Gordejew im Januar 2007 verpflichteten sich Russland und die EU zu einer Reihe von Maßnahmen und leiteten damit einen Prozess zur Aufhebung des Verbots ein.


Dat proces wordt op communautair niveau actief ondersteund. De 45 ministers van hoger onderwijs van de landen die aan het Bolognaproces deelnemen, hebben tijdens een bijeenkomst in Londen op 17-18 mei 2007 de strategie „De Europese hogeronderwijsruimte in een mondiale context” goedgekeurd en in dat kader betere informatie over de Europese hogeronderwijsruimte en een verbetering van de internationale erkenning van kwalificaties uit het hoger onderwijs als prioriteiten voor 2009 vastgesteld.

Auf ihrer Tagung am 17. und 18. Mai 2007 in London verabschiedeten die 45 für Hochschulbildung zuständigen Minister der Bologna-Länder die Strategie „Der europäische Hochschulraum in einem globalen Kontext“ („The European Higher Education Area in a Global Setting“) und hielten bei dieser Gelegenheit als Prioritäten für 2009 die Verbesserung der Information über den europäischen Hochschulraum und die Verbesseru ...[+++]


Dat proces wordt op communautair niveau actief ondersteund. De 45 ministers van hoger onderwijs van de landen die aan het Bolognaproces deelnemen, hebben tijdens een bijeenkomst in Londen op 17-18 mei 2007 de strategie „De Europese hogeronderwijsruimte in een mondiale context” goedgekeurd en in dat kader betere informatie over de Europese hogeronderwijsruimte en een verbetering van de internationale erkenning van kwalificaties uit het hoger onderwijs als prioriteiten voor 2009 vastgesteld.

Auf ihrer Tagung am 17. und 18. Mai 2007 in London verabschiedeten die 45 für Hochschulbildung zuständigen Minister der Bologna-Länder die Strategie „Der europäische Hochschulraum in einem globalen Kontext“ („The European Higher Education Area in a Global Setting“) und hielten bei dieser Gelegenheit als Prioritäten für 2009 die Verbesserung der Information über den europäischen Hochschulraum und die Verbesseru ...[+++]


Daarom heeft de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst van december 2004 besloten de onderhandelingen af te ronden met het oog op de toetreding van Roemenië in 2007.

Dementsprechend beschloss der Rat im Dezember 2004, die Verhandlungen mit der Beitrittsperspektive 2007 abzuschließen.


In september 2007 is in Cyprus in opdracht van de Europese Commissie en in samenwerking met de Cypriotische autoriteiten een Eurobarometer-enquête onder ondernemingen gehouden, nadat in januari 2007 al een soortgelijke enquête was georganiseerd[6]. Uit de resultaten blijkt dat Cypriotische ondernemingen goed op de oms ...[+++]

Im September 2007 wurde im Auftrag der Europäischen Kommission in Zusammenarbeit mit den zyprischen Behörden eine Eurobarometer-Umfrage bei den Unternehmen durchgeführt, die sich an eine ähnliche Umfrage vom Januar 2007 anschloss.[6] Die Ergebnisse zeigen, dass die zyprischen Unternehmen gut auf die Umstellung vorbereitet sind und bei ihren Vorbereitungen keine größeren ...[+++]


(14) Overwegende dat overeenkomstig de conclusies die de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst in Madrid heeft vastgesteld, de deelnemende lidstaten vanaf 1 januari 1999 nieuwe verhandelbare overheidsschuld zullen uitgeven in de euroeenheid; dat het wenselijk is emittenten van schuld in staat te stellen de muntaanduiding van uitstaande schuld in de euro-eenheid te wijzigen; dat de regels ...[+++]

(14) Im Einklang mit den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Madrid werden ab 1. Januar 1999 neue handelbare Schuldtitel der öffentlichen Hand von den teilnehmenden Mitgliedstaaten in der Euro-Einheit aufgelegt. Die Emittenten von Schuldtiteln sollten die Möglichkeit haben, bereits emittierte Schuldtitel auf die Euro-Einheit umzustellen. Die Bestimmungen über die Umstellung sollten so gestaltet sein, daß sie auch in der R ...[+++]


Tijdens de informele bijeenkomst in januari 2007 te Dresden hebben de ministers gewezen op het belang van vraagstukken inzake familierecht voor de totstandbrenging van een echte ruimte van recht, aangezien er steeds meer gezinnen zijn waarin de echtgenoten uit verschillende landen komen.

Auf der informellen Tagung des Rates im Januar 2007 in Dresden betonten die Minister, dass familienrechtliche Fragen für die Schaffung eines echten Rechtsraumes von großer Bedeutung sind, da es immer mehr Familien gibt, bei denen die Ehegatten aus unterschiedlichen Ländern stammen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese scholen hebben tijdens hun bijeenkomst in januari 2007 besloten' ->

Date index: 2024-02-18
w