Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese semester centraal zullen " (Nederlands → Duits) :

20. verzoekt de Commissie en de Raad om ervoor te zorgen dat duurzame en inclusieve groei in verbinding met werkgelegenheid en het scheppen van banen bij alle beleidsvoorstellen in het kader van het Europese semester centraal zullen staan;

20. fordert die Kommission und den Rat auf zu gewährleisten, dass nachhaltiges und integratives Wachstum im Zusammenhang mit der Beschäftigung und der Schaffung von Arbeitsplätzen im Mittelpunkt aller Vorschläge für politische Maßnahmen im Rahmen des Europäischen Semesters stehen;


84. verzoekt de Commissie en de Raad om ervoor te zorgen dat duurzame en inclusieve groei in verbinding met werkgelegenheid en het scheppen van banen bij alle beleidsvoorstellen in het kader van het Europees semester centraal zullen staan;

84. fordert die Kommission und den Rat auf zu gewährleisten, dass nachhaltiges und integratives Wachstum im Zusammenhang mit der Beschäftigung und der Schaffung von Arbeitsplätzen im Mittelpunkt aller Vorschläge für politische Maßnahmen im Rahmen des Europäischen Semesters stehen;


De lidstaten zullen hun nationale banenplannen snel uitvoeren en voor het volgende Europese semester ambitieuzere en preciezere nationale banenplannen ontwikkelen.

Die Mitgliedstaaten setzen ihre nationalen Beschäftigungspläne zügig um und arbeiten für das nächste Europäische Semester ehrgeizigere und präzisere nationale Beschäftigungs­pläne aus.


Er zal veel afhangen van de start van het Europese semester en van de mate waarin we gezamenlijk in staat zullen zijn de nodige ambitie aan de dag te leggen in onze nationale hervormingsprogramma’s, in onze consolidatie-inspanningen en bij de tenuitvoerlegging van de EU 2020-strategie.

Es wird viel davon abhängen, wie wir das Europäische Semester beginnen und in welchem Maße wir gemeinsam in der Lage sein werden, bei unseren nationalen Reformprogrammen, unseren Konsolidierungsbemühungen und bei der Umsetzung der Strategie EU 2020 ehrgeizig zu sein.


Deze conclusies, die de bijdrage van de Raad Epsco aan de werkzaamheden van de Europese Raad vormen, zullen aan de Europese Raad worden toegezonden met het oog op een definitief besluit over de governance van het Europees semester.

Die Schlussfolgerungen, die den Beitrag des Rates "Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz" zu den Arbeiten des Europäischen Rates bilden, werden diesem mit Blick auf einen endgültigen Beschluss über die Steuerung des "europäischen Semesters" zugeleitet.


De vraag hoe dat moet worden gedaan, stond centraal in beide bijeenkomsten van de Europese Raad, in de context van het Europees semester, en, zoals ik u reeds heb verteld, in januari.

Wie dies erreicht werden kann, stand im Mittelpunkt der beiden Tagungen des Euro­päischen Rates im Rahmen des Europäischen Semesters und – wie ich Ihnen bereits berichtet habe – der Januar-Tagung.


Allereerst wil ik zeggen dat ik het voorstel van de Commissie verwelkom, want door dit voorstel wordt de wetgeving gemoderniseerd en wordt tegelijkertijd de toelatingsprocedure vereenvoudigd, waarbij de beoordeling van de risico’s van aroma’s die op de markt verschijnen en het opstellen van een positieve lijst centraal zullen worden uitgevoerd door de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid.

Erstens, ich begrüße den Vorschlag der Kommission, denn er aktualisiert die Rechtsvorschriften, vereinfacht gleichzeitig die Zulassungsverfahren und zentralisiert die Bewertung der Risiken für das Inverkehrbringen von Aromen und die Erstellung einer Positivliste im Rahmen der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA).


Hoe dan ook hoop ik van harte dat de gevolgen van de keus voor de euro centraal zullen staan bij de komende verkiezingscampagne, want de euro lijkt me momenteel de voornaamste barrière tussen Europa en de Europese burger.

Deshalb hoffe ich, dass die Folgen der Entscheidung für den Euro im Mittelpunkt des nächsten Wahlkampfes stehen werden, denn dies ist meiner Ansicht nach heute das Hauptproblem zwischen Europa und den europäischen Bürgern.


In de kernpuntennota wordt de vooruitgang beschreven die is geboekt op het gebied van de economische beleidsstrategie van de Unie, alsmede het standpunt van de Raad over een reeks vraagstukken die centraal zullen staan in de besprekingen van de Europese Raad van Barcelona.

In dem Kernpunktepapier werden die im Rahmen der wirtschaftspolitischen Strategie der Union erzielten Fortschritte hervorgehoben und der Standpunkt des Rates zu verschiedenen Fragen, die im Mittelpunkt der Erörterungen des Europäische Rates in Barcelona stehen werden, dargelegt.


Deze nota's zullen als grondslag voor de toekomstige werkzaamheden van het Associatiecomité dienen. 4. Centraal tijdens deze zitting stond een gedachtenwisseling over twee belangrijke vraagstukken met betrekking tot de in december 1994 te Essen door de Europese Raad aangenomen strategie ter voorbereiding van de toetreding, namelijk de strategie van de Slowaakse Republie ...[+++]

Diese Papiere werden als Grundlage für die künftige Arbeit des Assoziationsausschusses dienen. 4. Die Tagung konzentrierte sich hauptsächlich auf einen Meinungsaustauch über zwei Kernfragen betreffend die Strategie zur Vorbereitung auf den Beitritt, die im Dezember 1994 vom Europäischen Rat in Essen angenommen wurde, nämlich die Strategie der Slowakischen Republik für ihre Integration in der Europäischen Union und die intraregionale Zusammenarbeit und die Beziehungen zwischen der Slowakischen Republik und ihren Nachbarn.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese semester centraal zullen' ->

Date index: 2022-10-05
w