Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese sociale model de moeite waard maken " (Nederlands → Duits) :

Dat is wat onze burgers verwachten als pensioenstelsels, die het Europese sociale model de moeite waard maken, in gevaar zijn.

Das erwarten unsere Bürgerinnen und Bürger wenn Rentensysteme, die die wahren Errungenschaften des europäischen Sozialmodells sind, gefährdet sind.


Hoe kunnen wij ons Europese sociale model toekomstbestendig maken?

Wie können wir das europäische Sozialmodell zukunftssicher machen?


AB. overwegende dat een evenwichtige interactie tussen economisch en monetair beleid enerzijds en werkgelegenheids- en sociaal beleid anderzijds essentieel is, omdat het Europese sociale model een belangrijke factor is voor het bereiken van een eerlijke inkomensverdeling zonder afbraak van de sociale cohesie die het economisch herstel zou schaden; onderstreept dat er sociale minimumnormen moeten worden ingevoerd om een eind te ...[+++]

AB. in der Erwägung, dass eine ausgewogene Interaktion zwischen der Wirtschafts- und Währungspolitik auf der einen und der Beschäftigungs- und Sozialpolitik auf der anderen Seite äußerst wichtig ist, da das europäische Sozialmodell ein wichtiger Faktor zur Sicherstellung der gerechten Einkommensverteilung ohne eine Zerrüttung des sozialen Zusammenhalts ist, der die wirtschaftliche Erholung gefährden könnte; in der Erwägung, dass soziale Mindestrichtwerte eingeführt werden ...[+++]


Ik wil u eraan herinneren dat tijdens het Portugese voorzitterschap een akkoord is bereikt tussen de Europese vakbonden en brancheverenigingen, een zeer belangrijke overeenkomst die de uitdagingen voor de Europese arbeidsmarkt onderstreept. Maar tijdens dit voorzitterschap zijn bovendien alle landen tot overeenstemming gekomen over de gezamenlijke beginselen inzake flexizekerheid, waardoor het Europese model is verbeterd en een nieuwe impuls heeft gekregen. Dit model heeft tot doel de flexibiliteit die onmisbaar is voor het concurrentievermogen veren ...[+++]

Ich möchte Sie alle daran erinnern, dass die Einigung zwischen den europäischen Gewerkschaften und Arbeitgeberverbänden während des portugiesischen Ratsvorsitzes zustande kam. Das ist eine sehr wichtige Einigung, die den Herausforderungen für den europäischen Arbeitsmarkt Rechnung trägt. Ferner haben sich im Verlaufe unseres Ratsvorsitzes alle Länder auf die Grundsätze der Flexicurity geeinigt, die als Motor das eu ...[+++]


Ik wil u eraan herinneren dat tijdens het Portugese voorzitterschap een akkoord is bereikt tussen de Europese vakbonden en brancheverenigingen, een zeer belangrijke overeenkomst die de uitdagingen voor de Europese arbeidsmarkt onderstreept. Maar tijdens dit voorzitterschap zijn bovendien alle landen tot overeenstemming gekomen over de gezamenlijke beginselen inzake flexizekerheid, waardoor het Europese model is verbeterd en een nieuwe impuls heeft gekregen. Dit model heeft tot doel de flexibiliteit die onmisbaar is voor het concurrentievermogen veren ...[+++]

Ich möchte Sie alle daran erinnern, dass die Einigung zwischen den europäischen Gewerkschaften und Arbeitgeberverbänden während des portugiesischen Ratsvorsitzes zustande kam. Das ist eine sehr wichtige Einigung, die den Herausforderungen für den europäischen Arbeitsmarkt Rechnung trägt. Ferner haben sich im Verlaufe unseres Ratsvorsitzes alle Länder auf die Grundsätze der Flexicurity geeinigt, die als Motor das eu ...[+++]


51. verzoekt de Europese Raad en de Commissie om een ambitieuze agenda voor hervorming op te stellen zowel op het niveau van de Europese Unie als op dat van de lidstaten; verzoekt voorts de instellingen samen met het Parlement een visie over de toekomst van een sociaal Europa te ontwerpen; benadrukt aldus dat, met het oog op de vergroting van de groei, de werkgelegenheid en de kwaliteit van werk, de in de Europese traditie verankerde sociale rechten e ...[+++]

51. fordert den Rat und die Kommission auf, eine ehrgeizige Reformagenda für soziale Reformen auf nationaler wie auf EU-Ebene zu erstellen; fordert die Institutionen ferner auf, gemeinsam mit dem Parlament eine Vision für die Zukunft des sozialen Europas zu entwerfen; hebt daher hervor, dass die fest in der europäischen Tradition verankerten sozialen Rechte wie die soziale Absicherung gewahrt bleiben müssen, um das Wachstum zu stärken und das Beschäftigungsniveau und die ...[+++]


De nationale leiders moeten hun voornemen om van Europa een supermacht te maken, nu in de praktijk waarmaken: met één stem spreken is essentieel voor de verdediging van het Europese sociale model in een geglobaliseerde wereld, en voor het bevorderen van de Europese waarden".

Die nationalen Politiker müssen ihrer Verpflichtung gerecht werden, Europa zur Großmacht zu machen: wenn wir das europäische Sozialmodell in einer globalisierten Welt verteidigen und für unsere Werte werben wollen, dann muss Europa mit einer Stimme sprechen".


Viviane Reding, Europees Commissaris voor Onderwijs, cultuur en sport, verklaarde: "Ik hecht veel waarde aan de sociale en educatieve waarde van de sport, en aan sport die ethiek en burgerzin bevordert, en ik ben ervan overtuigd dat voor het overdragen van dit Europese model van de sport "alles op school begint".

Die sozialen und erzieherischen Werte des Sports als Träger ethischer und bürgerlicher Wertvorstellungen sind mir ein großes Anliegen, und ich bin davon überzeugt, dass die Vermittlung dieses europäischen Modells des Sports in der Schule beginnt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese sociale model de moeite waard maken' ->

Date index: 2021-08-05
w