De Raad stelt de geachte afgevaardigde op de hoogte van het feit dat overeenkomstig Verordening (EG) nr. 881
/2004, het Europees Spoorwegbureau (het bureau) tot doel heeft een bijdrage te leveren op technisch gebied aan de uitvoering van de Gemeenschapswetgeving die gericht is op de verbetering van het concurrentievermogen van de spoorwegsector door het interoperabiliteitsniveau van de spoorwegsystemen te vergroten, en op de ontwikkeling van een gemeenschappelijke benadering van de
veiligheid van het Europese ...[+++] spoorwegsysteem, teneinde bij te dragen aan de totstandkoming van een Europese spoorwegruimte zonder grenzen, onder waarborging van een hoog niveau van veiligheid.
Der Rat möchte der Frau Abgeordneten mitteilen, dass die Europäische Eisenbahnagentur (die Agentur) gemäß Verordnung (EG) 881/2004 die Aufgabe hat, die Durchführung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit des Schienenverkehrs und der Interoperabilität der Eisenbahnsysteme und zur Entwicklung eines gemeinsamen Konzepts für die Sicherheit des europäischen Eisenbahnsystems technisch zu unterstützen, um somit zur Begründung eines europäischen Eisenbahnraums ohne Grenzen beizutragen, in dem eine hohe Sicherheit gewährleistet ist.