Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire statistiek
EHLASS
EU-statistieken
Praktijkcode Europese statistieken
Statistieken van de Europese Unie

Traduction de «europese statistieken steeds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautair informatiesysteem over ongevallen thuis en tijdens de vrijetijdsbesteding | communautair informatiesysteem over ongevallen waarbij gebruiks- en verbruiksgoederen betrokken zijn | europese statistieken van ongevallen thuis en bij vrijetijdsbesteding | EHLASS [Abbr.]

Europäische Statistik der Haus- und Freizeitunfälle | Gemeinschaftliches Informationssystem über Haus- und Freizeitunfälle | Gemeinschaftliches Informationssystem über Unfälle durch Konsumgüter | EHLASS [Abbr.]


praktijkcode Europese statistieken

Verhaltenskodex für europäische Statistiken


EU-statistieken [ communautaire statistiek | statistieken van de Europese Unie ]

Statistik der EU [ Statistik der Europäischen Union | Statistik der Gemeinschaft ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinds het verslag uit 2012 worden de Europese statistieken steeds vaker gebruikt ter ondersteuning van het werk van EU-agentschappen die op het terrein van migratie actief zijn, zoals het Europees Agentschap voor het beheer van de operationale samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie (Frontex) en het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO).

Seit dem 2012 vorgelegten Bericht wurden europäische Statistiken von den Agenturen der Europäischen Union, die sich mit Migrationsfragen befassen, wie der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen (FRONTEX) und dem Europäischen Unterstützungsbüro für Asylfragen (EASO) für ihre Tätigkeit verstärkt genutzt.


Hoewel buitenlandse betrekkingen van de EU nu onder de bevoegdheid van de nieuw opgerichte Europese dienst voor extern optreden vallen, kwam dit in 2011 nog niet tot uiting in de statistieken van de Commissie: de registers hadden namelijk nog steeds betrekking op het grootste deel van de respectieve verzoeken overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1049/2001.

Dass die EU-Außenbeziehungen in die Zuständigkeit des neu geschaffenen Europäischen Auswärtigen Dienstes übergegangen sind, schlug sich 2011 noch nicht in der Statistik der Kommission nieder, da im Kommissionsregister weiterhin der Großteil der entsprechenden Anträge gemäß Verordnung 1049/2001 erfasst wurde.


282. is tevreden met het engagement van de Commissie om de Praktijkcode Europese statistieken volledig ten uitvoer te leggen; merkt evenwel op dat de Praktijkcode nog steeds een uitdaging vormt voor het Europees statistisch systeem als geheel en dat Eurostat en de nationale statistische instanties steun nodig hebben bij hun inspanningen om de Praktijkcode volledig ten uitvoer te leggen;

282. begrüßt die Verpflichtung der Kommission, das Europäische Statistische System vollständig umzusetzen; stellt jedoch fest, dass der Verhaltenskodex für europäische Statistiken immer noch eine Herausforderung für das Europäische Statistische System darstellt und Eurostat und die nationalen statistischen Stellen bei ihren Anstrengungen, den Verhaltenskodex für europäische Statistiken vollständig umzusetzen, unterstützt werden mü ...[+++]


De Praktijkcode Europese statistieken is nog steeds niet volledig uitgevoerd door Eurostat en de lidstaten” – Controleurs van de EU

Nach Auffassung der Prüfer des Hofes wurde der Verhaltenskodex für europäische Statistiken von Eurostat und den Mitgliedstaaten noch nicht vollständig umgesetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk dat speciale aandacht moet worden besteed aan jonge mensen die, volgens de meest recente Europese statistieken, steeds langer werkloos zullen zijn of op tijdelijke basis worden aangenomen.

Ich denke, dass die Aufmerksamkeit speziell den jungen Menschen gelten muss, die unglücklicherweise, wie das aus jüngsten europäischen Statistiken hervorgeht, mit immer längeren Perioden der Arbeitslosigkeit konfrontiert werden oder nur Leiharbeitsverträge haben.


Recente statistieken, zoals de laatste Eurobarometer-enquête (IP/06/1531), laten zien dat aan de ene kant de hiv/aids-epidemie in de EU om zich heen blijft grijpen en in tal van de lidstaten van de EU en naburige landen, zoals de Russische Federatie en Oekraïne, zelfs steeds ernstiger vormen aanneemt, maar dat aan de andere kant veel Europese jongeren zich steeds minder bewust zijn van deze problematiek en er steeds onverschilliger tegenover staan.

Die Statistiken aus jüngerer Zeit wie auch die neueste Eurobarometer-Umfrage (IP/06/1531) zeigen, dass zum einen die HIV/Aids-Epidemie weiterhin in der EU grassiert und in vielen EU-Mitgliedstaaten und in deren Nachbarländern, etwa in der Russischen Föderation und in der Ukraine, sogar verstärkt auf dem Vormarsch ist, zum anderen aber die Jugendlichen in Europa sich der Problematik immer weniger bewusst sind, wenn nicht sogar ihr gleichgültig gegenüber stehen.


Hoewel de Commissie een belangrijke rol speelt in de Europese statistieken, wordt de kwaliteit van de nationale overheidsrekeningen nog steeds in hoofdzaak bepaald door de individuele lidstaten.

Trotz der Rolle der Kommission für die Europäische Statistik sind für die Qualität der Staatshaushalte in erster Linie die Mitgliedstaaten zuständig.


(1) Gebruikers van statistieken vragen steeds meer om harmonisatie, teneinde in de gehele Europese Unie over vergelijkbare gegevens te kunnen beschikken.

(1) Statistiknutzer äußern zunehmenden Harmonisierungsbedarf, um über vergleichbare Daten für die gesamte Europäische Union verfügen zu können.


G. overwegende dat uit de statistieken die door de Europese ombudsman zijn verstrekt duidelijk blijkt met hoeveel succes zijn kantoor eenieder die contact heeft met overheidsinstanties van de Europese Unie er steeds meer van doordringt dat hij het recht heeft bij de Europese ombudsman klachten in te dienen aangezien het aantal tot de ombudsman gericht klachten gestaag stijgt,

G. in der Erwägung, dass die vom Europäischen Bürgerbeauftragten vorgelegte Statistik belegt, wie erfolgreich sein Amt allen, die mit der Verwaltung der Union zu tun haben, ihr Recht bewusst gemacht hat, Beschwerden beim Bürgerbeauftragten einzureichen, wie ja auch die Anzahl der an den Bürgerbeauftragten gerichteten Beschwerden ständig zunimmt,


De beschikbare statistieken suggereren dat, wanneer (meestal grote) Europese bedrijven en instellingen technologiecontacten leggen buiten hun eigen nationale grenzen, zij nog steeds tegenhangers in de Verenigde Staten boven die in andere Europese landen prefereren.

Europäische Unternehmen, die Technologiekontakte mit dem Ausland knüpfen (überwiegend sind das Großunternehmen), tun das, den vorliegenden Statistiken zufolge, immer noch lieber in den USA als im europäischen Ausland.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese statistieken steeds' ->

Date index: 2023-05-19
w