Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caleidoscoop
Caleidoscoop 2000
Communautaire hulp
Communautaire steun
EU-steun
Hulp van de Europese Unie
Steun van de Europese Unie

Traduction de «europese steun krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]

EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]


Programma van de Gemeenschap voor financiële steun ter bevordering van de Europese energietechnologie

Gemeinschaftsprogramm zur finanziellen Unterstützung der Förderung europäischer Energietechnologien


Programma voor steun aan artistieke en culturele activiteiten met een Europese dimensie (Caleidoscoop)

Programm zur Förderung künstlerischer und kultureller Aktivitäten mit europäischer Dimension (Kaleidoskop)


programma voor steun aan artistieke en culturele activiteiten met een Europese dimensie | Caleidoscoop [Abbr.] | Caleidoscoop 2000 [Abbr.]

Programm zur Förderung künstlerischer und kultureller Aktivitäten mit europäischer Dimension | Kaleidoskop [Abbr.] | KALEIDOSKOP 2000 [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Q. overwegende dat uit de voor Latijns-Amerika toegewezen begrotingsmiddelen uit het huidige financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking blijkt dat deze regio op het vlak van financiering de minste aandacht krijgt binnen de structuur van hoofdstuk IV van de EU-begroting in vergelijking met andere gebieden die Europese steun krijgen;

Q. in der Erwägung, dass die Haushaltszuweisung des aktuellen Instruments für die Entwicklungszusammenarbeit (DCI) für Lateinamerika belegt, dass diese Region in der Struktur von Kapitel IV des Gemeinschaftshaushalts im Vergleich zu anderen Empfängerregionen europäischer Hilfe finanziell am wenigsten bedacht wird;


Q. overwegende dat uit de voor Latijns-Amerika toegewezen begrotingsmiddelen uit het huidige financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking blijkt dat deze regio op het vlak van financiering de minste aandacht krijgt binnen de structuur van hoofdstuk IV van de EU-begroting in vergelijking met andere gebieden die Europese steun krijgen;

Q. in der Erwägung, dass die Haushaltszuweisung des aktuellen Instruments für die Entwicklungszusammenarbeit (DCI) für Lateinamerika belegt, dass diese Region in der Struktur von Kapitel IV des Gemeinschaftshaushalts im Vergleich zu anderen Empfängerregionen europäischer Hilfe finanziell am wenigsten bedacht wird;


ten minste 2 000 Europese bioscopen steun krijgen via het Europese bioscoopnetwerk, zodat zij ervoor kunnen zorgen dat ten minste 50 % van de vertoonde films van Europese makelij zijn;

Mindestens 2000 europäische Kinos, deren Programm zu mindestens 50 % aus europäischen Filmen besteht, werden von der Finanzhilfe für das europäische Kinonetzwerk profitieren.


Met het bedrag van 700 miljoen euro dat vandaag is toegewezen, zullen de Europese Commissie en de delegaties van de EU, in samenspraak met de vertegenwoordigingen van de EU-lidstaten en de nationale overheden in de partnerlanden, binnenkort beginnen met de voorbereiding van gedetailleerde projecten en specifieke financieringsvoorstellen voor alle acties die steun krijgen van het initiatief voor de millenniumdoelstellingen, zodat in de loop van 2012 met de uitvoering van de meeste projecten kan ...[+++]

Was die heutige Mittelzuweisung von 700 Mio. EUR betrifft, so werden die Europäische Kommission und die EU-Delegationen in Absprache mit den Vertretungen der EU-Mitgliedstaaten und den nationalen Behörden in den Partnerländern in Kürze mit der Ausarbeitung ausführlicher Projektbeschreibungen und spezifischer Finanzierungsvorschläge für alle Maßnahmen beginnen, die durch die MDG-Initiative unterstützt werden, damit der Großteil der Projekte Ende 2012 anlaufen kann (für eine vollständige Liste der Länder und angestrebten MDG siehe MEMO/11/930).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens het solidariteitsbeginsel moet het herstelprogramma dat de individuele landen voorbereiden, steun krijgen van de Europese Unie, waardoor de Europese Commissie en de Europese Centrale Bank het recht krijgen om toezicht te houden op de uitvoering.

Gemäß dem Solidaritätsprinzip muss das von einzelnen Ländern vorbereitete Reparaturprogramm von der Europäischen Union unterstützt werden, die es der Europäischen Kommission und der Europäischen Zentralbank ermöglicht, die Ausführung des Programms zu überwachen.


Ten eerste: het was voor mij een interessant nieuw feit dat maar heel weinig ondernemingen die hun productie verplaatsen daarvoor ook werkelijk Europese steun krijgen, dus subsidies uit Europees belastinggeld. Volgens mij wil niemand in dit Parlement afdingen op het Cohesie- en Structuurbeleid, dat gebaseerd is op solidariteit met de zwakkere regio's.

Erstens: Interessant war für mich die Erkenntnis, dass die wenigsten Unternehmen, die ihre Betriebe verlagern, tatsächlich europäische Beihilfen, also Beihilfen aus europäischen Steuermitteln erhalten, und ich denke, dass die Frage der Kohäsions- und Strukturpolitik, die auf der Solidarität mit schwächeren Regionen beruht, hier in diesem Haus nicht in Frage gestellt wird.


Als ze dit doen, moeten zowel Kosovo als Servië alle steun krijgen die de Europese Unie kan verstrekken, vooral inzake de onmiddellijke opheffing van de visumplicht en inzake de verstrekking van financiële steun.

Wenn sie dies tun, müssen sowohl das Kosovo als auch Serbien größtmögliche Unterstützung durch die Europäische Union erhalten, insbesondere, was die rasche Aufhebung der Visumspflicht und die Gewährung finanzieller Hilfen anbelangt.


Maar gezien de moeilijke overgangsperiode die zij nu doormaken, moeten zij aanvullende EU-steun krijgen om hun potentieel en bijdrage aan de Europese onderzoeksruimte te kunnen maximaliseren".

Aber der schwierige Übergangszeitraum, in dem sie sich befinden, erfordert zusätzliche Unterstützung von Seiten der EU, um ihnen dabei zu helfen, ihr Potenzial zu optimieren und zum Europäischen Forschungsraum beizutragen".


Om de Boeroendische natie te steunen in haar streven naar vreedzame en democratische oplossingen, moedigt de Europese Unie alle partners aan om tegen de extremisten in Boeroendi alle nodig geachte maatregelen te treffen ten einde te voorkomen dat die extremisten zich naar het buitenland begeven en daar steun krijgen.

Zur Unterstützung der burundischen Nation bei der Suche nach friedlichen und demokratischen Lösungen fordert die Europäische Union alle Partner auf, alle ihrer Ansicht nach erforderlichen Maßnahmen gegen die extremistischen Elemente in Burundi zu ergreifen, um zu verhindern, daß diese sich ins Ausland zurückziehen und weiterhin Unterstützung erhalten.


Zoals alle prominente personen die tot nu toe door de Europese Unie zijn uitgestuurd om in het kader van de vredesinspanningen in voormalig Joegoslavië zeer verantwoordelijke functies uit te oefenen, zal ook deze hoge vertegenwoordiger alle mogelijk steun krijgen van de Europese Unie.

Wie die bislang von der Europäischen Union mit verantwortungsvollen Aufgaben bei den Friedensbemühungen im ehemaligen Jugoslawien betrauten Persönlichkeiten wird auch dieser hochrangige Vertreter die volle Unterstützung der Europäischen Union erhalten.




D'autres ont cherché : caleidoscoop     eu-steun     communautaire hulp     communautaire steun     hulp van de europese unie     steun van de europese unie     europese steun krijgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese steun krijgen' ->

Date index: 2024-08-13
w