Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
EFQM
ESO
ETF
Eurofound
Europese Stichting voor Kwaliteitsbeheersing
Europese Stichting voor kwaliteitszorg
Europese Stichting voor opleiding
Europese Stichting voor vrijheid van meningsuiting
Europese stichting
Stichting van Dublin

Vertaling van "europese stichting zullen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Eurofound [ Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden | Stichting van Dublin ]

Eurofound [ Europäische Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen | Stiftung Dublin ]


Europese Stichting voor Kwaliteitsbeheersing | Europese Stichting voor kwaliteitszorg | EFQM [Abbr.]

EFQM | Europäische Stiftung für Qualitätsmanagement


Raad van bestuur van de Europese Stichting tot verbetering van de leef- en werkomstandigheden | Raad van bestuur van de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden

Verwaltungsrat der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen


Europese Stichting voor opleiding [ ESO | ETF [acronym] ]

Europäische Stiftung für Berufsbildung [ ETF [acronym] ]




Europese Stichting voor vrijheid van meningsuiting

Europäische Stiftung für freie Meinungsäußerung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eurofound, de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden, en Cedefop, het Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding, zullen worden ingeschakeld om informatie en deskundigheid te verschaffen over het omgaan met veranderingen, alsmede prognoses van de behoefte aan vaardigheden.

Die Europäische Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen (Eurofound) und das Europäische Zentrum für die Förderung der Berufsbildung (Cedefop) werden Informationen und Know-how zum Change Management und zur Vorhersage des Qualifikationsbedarfs liefern.


Bij de plaatselijke controles zullen de diensten van de Commissie, deskundigen van de Europese Stichting voor Opleiding en de nationale Tempus-bureaus in de partnerlanden betrokken worden.

An diesen Kontrollen sind die Kommission, Experten der Europäischen Stiftung für Berufsbildung and die nationalen TEMPUS-Büros in den Partnerländern beteiligt.


Donateurs aan een Europese stichting zullen recht hebben op dezelfde fiscale voordelen als donateurs aan een in hun eigen lidstaat gevestigde stichting.

Spender, die Europäische Stiftungen unterstützen, haben Anspruch auf dieselben Steuervorteile wie bei einer Spende an eine Stiftung mit Sitz in ihrem eigenen Mitgliedstaat.


Om te worden erkend als Europese politieke partij of Europese politieke stichting zullen organisaties aan strenge eisen moeten voldoen op het gebied van interne democratie, goed bestuur, controleerbaarheid, transparantie en eerbied voor de waarden waarop de Europese Unie berust.

Voraussetzung für die Anerkennung als europäische politische Partei oder als europäische politische Stiftung ist die Einhaltung von Mindestanforderungen in Bezug auf die interne Organisation und innerparteiliche Demokratie, Rechenschaftspflicht, Transparenz und Achtung der Grundwerte der Europäischen Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 bis. Alle personeelsleden die door de Stichting uit hoofde van Verordening (EGKS, EEG, EURATOM) 1860/76 van 29 juni 1976 houdende vaststelling van de regeling welke van toepassing is op het personeel van de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden * vóór [datum van inwerkingtreding van deze verordening] aangeworven zijn, zullen worden beschouwd als te zijn aangeworven uit hoofde van het Statuut v ...[+++]

(1a) Das Personal der Stiftung, das gemäß der Verordnung (EGKS, EWG, Euratom) Nr. 1860/76 des Rates vom 29. Juni 1976 zur Festlegung der Beschäftigungsbedingungen für das Personal der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen* vor dem [Datum des Inkrafttretens dieser Verordnung] eingestellt wurde, unterliegt dem Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften.


110. stemt ten volle in met de oprichting, binnen de Europese Stichting voor verbetering van de leef- en werkomstandigheden, van een Europese Waarnemingspost voor verandering; spreekt de wens uit dat de werkzaamheden van deze Waarnemingspost ertoe zullen bijdragen dat op basis van prospectief onderzoek anticiperend kan worden opgetreden ten aanzien van economische en technologische veranderingen, en dat de aanpassing van werknemers aan alle aspecten van de verandering aldus bevorderd wordt;

110. begrüßt uneingeschränkt die Einführung einer europäischen Beobachtungsstelle für den Wandel im Rahmen der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen; wünscht, dass die Tätigkeit dieser Beobachtungsstelle dazu beiträgt, den wirtschaftlichen und technologischen Änderungen im Rahmen von Untersuchungen vorzugreifen und infolgedessen die Anpassung der Arbeitnehmer auf sämtliche Aspekte des Wandels zu erleichtern;


A. overwegende dat de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden (Stichting van Dublin) in haar werkprogramma van 2001 verklaarde zich te zullen richten op het ontwikkelen en uitvoeren van minder, en meer substantiële onderzoekprogramma's, de versterking van de rol van de Stichting als forum voor debatten, het ontwikkelen van een coherente en consistente communicatiestrategie, het afleggen van meer verantwoording en een verhoging van de doo ...[+++]

A. in der Erwägung, dass sich die Europäische Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen (Dubliner Stiftung) in ihrem Arbeitsprogramm 2001 zum Ziel setzte, weniger und substanziellere Forschungsprogramme aufzulegen und durchzuführen, die Rolle der Stiftung als Diskussionsforum zu stärken, eine kohärente und konsequente Kommunikationsstrategie zu entwickeln, Rechenschaftspflicht, Transparenz und Kostenwirksamkeit zu verbessern und den wichtigen Veränderungen in der Europäischen Union Rechnung zu tragen,


A. overwegende dat de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden (Stichting van Dublin) in haar werkprogramma van 2001 verklaarde zich te zullen richten op het ontwikkelen en uitvoeren van minder, en meer substantiële onderzoekprogramma's, de versterking van de rol van de stichting als forum voor debatten, het ontwikkelen van een coherente en consistente communicatiestrategie, het afleggen van meer verantwoording en een verhoging van de door ...[+++]

A. in der Erwägung, dass sich die Europäische Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen (Dubliner Stiftung) in ihrem Arbeitsprogramm 2001 zum Ziel setzte, weniger und substanziellere Forschungsprogramme aufzulegen und durchzuführen, die Rolle der Stiftung als Diskussionsforum zu stärken, eine kohärente und konsequente Kommunikationsstrategie zu entwickeln, Rechenschaftspflicht, Transparenz und Kostenwirksamkeit zu verbessern und den wichtigen Veränderungen in der Europäischen Union Rechnung zu tragen,


Cedefop en de Europese Stichting voor Opleiding zullen de Commissie blijven steunen, met name bij het monitoren van de implementatie en het opstellen van de voortgangsverslagen terzake.

Das Cedefop und die ETF werden die Kommission insbesondere bei der Überwachung der Fortschritte bei der Umsetzung und der Berichterstattung über diese Fortschritte weiter unterstützen.


3. verzoekt om een evaluatie van de bestaande samenwerking tussen de agentschappen en om een analyse van de voor- en nadelen van een fusie tussen de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden en het Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk; alvorens de Commissie echter een eventuele fusie tussen de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden en het Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk onderzoekt, dient zij de conclusies en voorstellen te analyseren die ...[+++]

3. fordert, dass bei der Evaluierung die bestehende Zusammenarbeit zwischen den Einrichtungen bewertet wird und die Vorteile und Nachteile einer Zusammenlegung der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen und der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz bewertet werden; bevor die Kommission allerdings eine eventuelle Zusammenlegung der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen und der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitssc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese stichting zullen' ->

Date index: 2024-07-25
w