Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese structuurfondsen aldus beide commissies " (Nederlands → Duits) :

Als sancties voor de niet-naleving van de bepalingen betreffende selectieprocedures voor de commissarissen moet onder meer worden voorzien in de uitsluiting van overheidsopdrachten en de gedeeltelijke uitsluiting van de toekenning van financiële middelen uit de Europese structuurfondsen, aldus beide Commissies.

So wünschen die beiden Ausschüsse, dass Sanktionen wegen Verletzung der Verfahren zur Auswahl von Aufsichtsratsmitgliedern auch den Ausschluss von Vertragsvergabeverfahren und den teilweisen Ausschluss von Finanzierungen aus den Strukturfonds beinhalten sollten.


De bestreden bepaling zou aldus te haren aanzien een discriminerend verschil in behandeling doen ontstaan ten opzichte van de andere regulerende instanties die inzake de vaststelling van de tariefmethodologie bevoegd zijn, in casu de CREG (Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas), BRUGEL (Reguleringscommissie voor Energie in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) en de VREG (Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt), die aan internrechtelijke normen worden onderworpen die in overeenstemming zi ...[+++]

Die angefochtene Bestimmung führe somit einen diskriminierenden Behandlungsunterschied in Bezug auf sie ein gegenüber den anderen Regulierungsbehörden, die für die Festlegung der Tarifmethode zuständig seien, nämlich die CREG (Elektrizitäts- und Gasregulierungskommission), BRUGEL (Energieregulierungskommission in der Region Brüssel-Hauptstadt) und die VREG (flämische Regulierungsinstanz für den Elektrizitäts- und Gasmarkt), da diese internen Rechtsnormen unterlägen, die im Einklang mit der europäischen Richtlinie stünden, denn sie unterlägen nicht einer gleichwertigen Bestimmung und blieben also von der Einstufung befreit, die sie den Ru ...[+++]


De Europese structuurfondsen kunnen worden gebruikt om de ongelijkheden aan te pakken, en dat zou ook moeten gebeuren", aldus Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken.

Die europäischen Strukturfonds können und sollten zu diesem Zweck genutzt werden“, sagte die für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend zuständige EU-Kommissarin Androulla Vassiliou.


De Commissie weet dat ngo's vrezen dat de Europese structuurfondsen gebruikt worden om bestaande inrichtingen te renoveren of nieuwe inrichtingen te bouwen die bestemd zijn voor langdurig verblijf van mensen met een handicap, hetgeen in strijd is met de rechten van deze mensen.

Die Kommission ist sich bewusst darüber, dass unter den NRO Besorgnis darüber herrscht, dass Mittel aus den EU-Strukturfonds dazu genutzt werden, bestehende Einrichtungen für die Langzeitunterbringung von Menschen mit Behinderungen zu renovieren oder neue zu bauen, was die Rechte dieser Menschen verletzt.


10. benadrukt het belang van toegang tot de beschikbare Europese en nationale fondsen die zich richten op projecten waarmee vrouwen actief bij de zaken worden betrokken; verzoekt de Commissie om in het kader van de uitvoering van de Europese structuurfondsen overeenkomstig het horizontale doel van de gender mainstreaming precie ...[+++]

10. unterstreicht die Bedeutung des Zugangs zu verfügbaren europäischen und nationalen Mitteln für Projekte, die auf die aktive Einbeziehung der Frauen abzielen, und ersucht die Kommission, von den Mitgliedstaaten im Rahmen der Durchführung der Strukturfonds einzufordern, dass sie entsprechend dem horizontalen Ziel des Gender Mainstreaming präzi ...[+++]


‘Cultuur en creativiteit raken het dagelijks leven van de Europese burger’, aldus José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie.

José Manuel Barroso, Präsident der Europäischen Kommission, erklärte: "Mit Kultur und Kreativität kommen die Menschen täglich in Berührung.


Europese producties hebben een stabiel aandeel van meer dan 60% in de zendtijd van televisiezenders, aldus de Commissie

Anteil europäischer Produktionen an der Fernsehsendezeit liegt stabil bei über 60 %, berichtet die Kommission


Doel van dit interimverslag is niet de in de beide vorige documenten uiteengezette argumenten te herhalen, maar de prioriteiten van het Parlement voor een hervorming van de Europese Structuurfondsen zo beknopt mogelijk naar voren te brengen.

In dem vorliegenden Bericht soll es nicht darum gehen, die in den vorangegangenen beiden Dokumenten aufgeführten Argumente zu wiederholen, sondern die Prioritäten des Parlaments für die Reform der europäischen Strukturfonds so präzise wie möglich darzulegen.


De Europese Commissie is positief over de uitvoering van de programma's op het gebied van regionaal beleid en menselijke hulpbronnen die de Europese Structuurfondsen in 1999 medegefinancierd hebben.

Die Europäische Kommission zeigt sich befriedigt über die Durchführung der 1999 aus den europäischen Strukturfonds in den Bereichen Regionalpolitik und Humanressourcen kofinanzierten Programme.


H. overwegende dat in het kader van Agenda 2000 concentratie, doelmatigheid en vereenvoudiging van de beheersstructuren de communautaire hervormingsdoelstellingen van de Europese Structuurfondsen zijn en dat de Commissie verplicht is deze doelstellingen te verwezenlijken in het evaluatieproces;

H. in Erwägung, daß die gemeinschaftlichen Reformziele der europäischen Strukturfonds im Rahmen der AGENDA 2000 Konzentration, Effizienz und Vereinfachung der Verwaltungsstrukturen sind und daß die Kommission dazu verpflichtet ist, diese Ziele im Programmüberprüfungsprozeß umzusetzen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese structuurfondsen aldus beide commissies' ->

Date index: 2024-02-24
w