Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese systemen heeft geleid " (Nederlands → Duits) :

Het CvdR benadrukt in de eerste plaats dat de door het Cohesiefonds gefinancierde investering in infrastructuur van de afgelopen jaren tot een zeer hoog niveau van Europese meerwaarde heeft geleid en dat de Europeanen dankzij deze investeringen een hogere levensstandaard genieten en bedrijven meer kans tot ontwikkeling hebben gekregen".

Darin betont der AdR in erster Linie, dass die im Lauf der Jahre aus dem Kohäsionsfonds getätigten Investitionen in Infrastrukturen einen sehr hohen europäischen Mehrwert bewiesen haben. Mit diesen Investitionen verbessert die EU die Lebensqualität der Bürgerinnen und Bürger und schafft Entwicklungsmöglichkeiten für die Unternehmen".


De Europese wetgeving inzake geneesmiddelenbewaking heeft een grote herziening ondergaan, die heeft geleid tot de vaststelling van nieuwe wetgeving in 2010 om het systeem voor toezicht op de veiligheid van geneesmiddelen op de Europese markt te versterken en te rationaliseren; dit heeft gezorgd voor een verbetering van de patiëntveiligheid en volks ...[+++]

Eine gründliche Überprüfung der Pharmakovigilanz-Vorschriften der EU hat dazu geführt, dass im Jahr 2010 neue Rechtsvorschriften erlassen wurden, um das System zur Überwachung der Arzneimittelsicherheit auf dem europäischen Markt zu stärken und zu rationalisieren sowie die Patientensicherheit und die öffentliche Gesundheit durch eine gezieltere Prävention, Ermittlung und Bewertung der Nebenwirkungen von Arzneimitteln zu verbessern.


J. overwegende dat het Europese integratieproces een succes kan worden genoemd en tot de opbouw van een Europese Unie heeft geleid waarvan de landen van Midden- en Oost-Europa die vanaf het einde van WO II tot in de vroege jaren negentig onder communistische regimes hadden geleefd, thans deel uitmaken, en overwegende dat de eerdere toetreding van Griekenland, Spanje en Portugal, die geleden hebben onder langdurige fascistische regimes, ertoe bijgedragen heeft de democratie in Zuid-Europa veilig te ...[+++]

J. in der Erwägung, dass der Prozess der europäischen Integration erfolgreich gewesen ist und jetzt zu einer Europäischen Union geführt hat, die die Länder Mittel- und Osteuropas einschließt, welche vom Ende des zweiten Weltkrieges bis zu Beginn der neunziger Jahre des vergangenen Jahrhunderts unter kommunistischen Regimen gelebt haben; ferner unter Hinweis darauf, dass die früheren Beitritte Griechenlands, Spaniens und Portugals, die während langer Jahre unter faschistischen Regimen zu leiden hatten, Hilfestell ...[+++]


Ik vind dat het Europese integratieproces een succes kan worden genoemd en tot de opbouw van een Europese Unie heeft geleid waarvan de landen van Midden- en Oost-Europa die vanaf het einde van WO II tot in de vroege jaren negentig onder communistische regimes hadden geleefd, thans deel uitmaken, en dat de eerdere toetreding van Griekenland, Spanje en Portugal ertoe bijgedragen heeft de democratie in Zuid-Europa veilig te stellen.

Ich denke, dass der Prozess der europäischen Integration erfolgreich war und zu einer Europäischen Union geführt hat, die die Länder Mittel- und Osteuropas einschließt, die seit dem Ende des Zweiten Weltkrieges bis in die frühen 1990er Jahre unter kommunistischen Regimen lebten, und dazu beigetragen hat, die Demokratie in südeuropäischen Ländern wie Griechenland, Spanien und Portugal, die lange Zeit unter faschistischen Regimen lebten, zu sichern.


C. overwegende dat het Europese integratieproces een succes kan worden genoemd en tot de opbouw van een Europese Unie heeft geleid waarvan de landen van Midden- en Oost-Europa die vanaf het einde van WO II tot in de vroege jaren negentig onder communistische regimes hadden geleefd, thans deel uitmaken en overwegende dat de eerdere toetreding van Griekenland, Spanje en Portugal ertoe bijgedragen heeft de democratie in Zuid-Europa veilig te stellen,

C. in der Erwägung, dass der europäische Integrationsprozess von Erfolg gekrönt ist und nunmehr zu einer Europäischen Union geführt hat, die auch die Länder Mittel- und Osteuropas umfasst, die ab dem Ende des zweiten Weltkriegs und bis in die 1990er-Jahre hinein unter kommunistischen Regimen gelebt haben, sowie in der Erwägung, dass die vorangegangenen Beitritte von Griechenland, Spanien und Portugal dazu beigetragen haben, die Demokratie in Südeuropa zu sichern,


H. overwegende dat het Europese integratieproces een succes kan worden genoemd en tot de opbouw van een Europese Unie heeft geleid waarvan de landen van Midden- en Oost-Europa die vanaf het einde van WO II tot in de vroege jaren negentig onder communistische regimes hadden geleefd, thans deel uitmaken, en overwegende dat de eerdere toetreding van Griekenland, Spanje en Portugal ertoe bijgedragen heeft de democratie in Zuid-Europa veilig te stellen,

H. in der Erwägung, dass der Prozess der europäischen Integration erfolgreich gewesen ist und jetzt zu einer Europäischen Union geführt hat, die die Länder Mittel- und Osteuropas einschließt, welche vom Ende des zweiten Weltkrieges bis zu Beginn der neunziger Jahre des vergangenen Jahrhunderts unter kommunistischen Regimen gelebt haben; ferner unter Hinweis darauf, dass die früheren Beitritte Griechenlands, Spaniens und Portugals Hilfestellung bei der Konsolidierung der Demokratie im Süden Europas geleistet habe ...[+++]


G. overwegende dat de wederzijdse isolatie van de nationale defensiemarkten ook tot een gebrek aan standaardisatie en daarmede tot een gebrekkige interoperabiliteit van de Europese systemen heeft geleid, wat problemen voor de samenwerking bij internationale acties veroorzaakte,

G. in der Festestellung, dass die hermetische Abschottung der Rüstungsmärkte auch der Grund für eine mangelnde Standardisierung ist und damit eine fehlende Interoperabilität der Systeme in Europa zur Folge hatte und damit die Kooperation bei internationalen Einsätzen erschwert,


Deze pan-Europese samenwerking heeft geleid tot onderzoek naar sub-moleculaire bewegingen in reactie op bepaalde stimuli, zoals licht of stroomstootjes.

Diese europaweite Zusammenarbeit führte zur Untersuchung submolekularer Bewegungen, die auf Stimuli wie Lichtimpulse oder elektrische Impulse reagieren.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Onderminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georgios ROMAIOS Onderminister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Abel MATUTES Minister van ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Erik DERYCKE Minister der auswärtigen Angelegenheiten Dänemark Herr Niels Helveg PETERSEN Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssekretär im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten Deutschland Herr Klaus KINKEL Bundesminister des Auswärtigen Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswärtiges Amt Griechenland Herr Georgios ROMAIOS Stellvertretender Minister für auswärtige Angelegenheiten Spanien Herr Abel MATUTES Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Ramón de MIGUEL Staatssekretär für europäisch ...[+++]


Het bij het begin van het jaar voor het eerst geopperde idee om een "Europese week ter bevordering van de wetenschappelijke cultuur" te organiseren, zo besloot Professor Ruberte, heeft snel grote belangstelling gewekt en heeft geleid tot een hele reeks projecten die nu met veel enthousiasme worden voorbereid.

Die Anfang des Jahres entstandene Idee, eine "Europäische Woche für Wissenschaftskultur" zu organisieren, hat rasch lebhaftes Interesse gefunden und zu einer Reihe von Projekten geführt, die zur Zeit mit sehr viel Begeisterung ausgearbeitet werden, fügte Professor Ruberti hinzu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese systemen heeft geleid' ->

Date index: 2021-11-21
w