Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese talendag zegt ján figel » (Néerlandais → Allemand) :

Aan de vooravond van de Europese Talendag zegt Ján Figel’, EU-commissaris voor onderwijs, opleiding, cultuur en meertaligheid, het volgende: “Er is een Slowaaks gezegde: “Elke nieuwe taal voegt een dimensie aan je mens-zijn toe”.

Am Vorabend zum Europäische Tag der Sprachen erklärte Ján Figel', EU-Kommissar für Allgemeine und berufliche Bildung, Kultur und Mehrsprachigkeit: „Im Slowakischen gibt es das Sprichwort „So viele Sprachen du sprichst, so oft bist zu Mensch“.


"Het huidige Erasmus Mundusprogramma is vanaf zijn start in 2004 een groot succes; het bevordert de invoering van masteropleidingen van hoge kwaliteit in Europa en haalt topstudenten uit derde landen naar Europese universiteiten", zei Ján Figel', Europees commissaris voor Onderwijs, opleiding, cultuur en jeugdzaken".

„Das derzeitige Programm Erasmus Mundus, das seit seinem Start im Jahr 2004 erfolgreich durchgeführt wird, hat die Einführung von hochwertigen Masterstudiengängen in Europa gefördert und die Attraktivität der europäischen Hochschulen für hochbegabte Studierende aus Drittstaaten erhöht“, so der für allgemeine und berufliche Bildung, Kultur und Jugend zuständige EU-Kommissar, Ján Figel'.


Naar aanleiding van het aftreden van de heer Ján FIGEL als lid van de Europese Commissie heeft de Raad van de Europese Unie bij besluit van 30 september 2009, conform de Verdragen, besloten om hem voor de resterende periode van zijn mandaat te vervangen.

Nach dem Rücktritt von Herrn Ján FIGEL von seinem Amt als Mitglied der Europäischen Kommission hat der Rat der Europäischen Union mit Beschluss vom 30. September 2009 gemäß den Verträgen beschlossen, für die Dauer von dessen noch verbleibender Amtszeit einen Nachfolger zu ernennen.


José Manuel Barroso, de voorzitter van de Europese Commissie, en Ján Figel’, de verantwoordelijke commissaris voor onderwijs en opleiding, wezen vandaag met nadruk op de belangrijke rol van het ERASMUS-programma dat als drijvende kracht fungeert voor de modernisering van het hoger onderwijs.

José Manuel Barroso, Präsident der Europäischen Kommission, und Ján Figel’, EU-Kommissar für allgemeine und berufliche Bildung, lobten das Erasmus-Programm als Motor der Modernisierung des Hochschulwesens in Europa.


Staatssecretaris voor Europese Zaken, minister Bruno Le Maire, commissaris Ján Figel' – de werkelijke vader van het hele Erasmusprogramma – beste collega's, het doet mij buitengewoon veel deugd om vandaag, samen met de Raad, een belangrijk besluit dat de verlenging van het Erasmus Mundusprogramma mogelijk maakt, te ondertekenen.

Herr Staatssekretär für europäische Angelegenheiten, Herr Minister Bruno Le Maire, Herr Kommissar Ján Figel’, der der maßgebliche Vater des ganzen Erasmus-Programms ist, liebe Kolleginnen und Kollegen des Europäischen Parlaments! Es ist eine große Freude, heute einen wichtigen Beschluss, der die Verlängerung des Programms Erasmus Mundus ermöglicht, gemeinsam mit dem Rat zu unterzeichnen.


Afsluitend wil ik, namens mijn collega Ján Figel’, benadrukken hoe belangrijk het is dat onze samenwerking succesvol verloopt. Dat zal er namelijk voor zorgen dat de Europese Stichting voor opleiding te zijner tijd van haar nieuwe rechtsgrondslag kan gaan profiteren en zo doeltreffender bijstand kan verlenen aan de begunstigde landen, want dat is uiteindelijk het doel van deze herschikking.

Lassen Sie mich im Namen meines Kollegen Jan Figel abschließend unterstreichen, wie wichtig es ist, dass unsere Zusammenarbeit erfolgreich war, denn dies wird es der Europäischen Stiftung für Berufsbildung ermöglichen, ihre neue Rechtsgrundlage baldmöglichst zu nutzen und somit den begünstigten Ländern effizienter zu helfen, was ja letztlich das Ziel dieser Bemühungen ist.


Bij de lancering van de werkgroep zei commissaris Ján Figel’: “Meertaligheid neemt in het Europese project een centrale plaats in.

EU-Kommissar Ján Figel’ sagte anlässlich der Einsetzung der Gruppe: „Die Mehrsprachigkeit ist eines der zentralen Elemente des Projekts Europa.


Ján Figeľ, lid van de Commissie (SK) Nooit eerder is er zo’n brede discussie gevoerd over de Europese identiteit, Europese waarden, Europese grenzen en Europees burgerschap als vandaag.

Ján Figeľ, Mitglied der Kommission (SK) Nie zuvor sind die Inhalte einer europäischen Identität, europäische Werte, europäische Grenzen und die Unionsbürgerschaft so breit diskutiert worden wie heute.


Ján Figeľ, lid van de Commissie (SK) Ook ik ben verheugd dat wij het handvest dit jaar, een jaar dat draait om mobiliteit in de Europese Unie, hebben kunnen opstellen en ter stemming hebben kunnen indienen.

Ján Figeľ, Mitglied der Kommission (SK) Auch ich bin erfreut, dass wir die Charta in diesem Jahr, dem Jahr der Mobilität in der Europäischen Union, erstellen konnten und vorlegen können, denn dies ist ein wichtiger Beitrag.


Ján Figeľ, lid van de Commissie (SK) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, het actieplan dat bekendstaat als de Europese agenda voor ondernemerschap is goedgekeurd in 2004.

Ján Figeľ, Mitglied der Kommission (SK) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Der als Europäische Agenda für unternehmerische Initiative bekannte Aktionsplan wurde 2004 gebilligt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese talendag zegt ján figel' ->

Date index: 2023-03-08
w