Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
EDPS
Europese Toezichthouder
Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming

Traduction de «europese toezichthouder voor gegevensbescherming geen significante » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming [ EDPS [acronym] Europese Toezichthouder ]

Europäischer Datenschutzbeauftragter [ EDSB [acronym] ]


Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming | EDPS [Abbr.]

Europäischer Datenschutzbeauftragter | EDSB [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. constateert met tevredenheid dat bij het onderzoek met betrekking tot de gecontroleerde aspecten bij de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming geen significante tekortkomingen werden vastgesteld;

1. nimmt erfreut zur Kenntnis, dass bei der Prüfung des Europäischen Datenschutzbeauftragten keine wesentlichen Mängel in den überprüften Bereichen festgestellt wurden;


1. is verheugd over de conclusie van de Rekenkamer dat de betalingen als geheel over het per 31 december 2011 afgesloten jaar met betrekking tot de administratieve en andere uitgaven van de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming geen materiële fouten vertonen en dat de onderzochte toezicht- en controlesystemen voor de administratieve en andere uitgaven doeltreffend waren;

1. begrüßt die Schlussfolgerung des Rechnungshofes, dass die Zahlungen für das am 31. Dezember 2011 abgeschlossene Haushaltsjahr im Bereich der Verwaltungs- und sonstigen Ausgaben des Europäischen Datenschutzbeauftragten nicht mit wesentlichen Fehlern behaftet sind und dass die überprüften Überwachungs- und Kontrollsysteme für Verwaltungs- und sonstige Ausgaben wirksam waren;


1. is verheugd over de conclusie van de Rekenkamer dat de betalingen als geheel over het per 31 december 2010 afgesloten jaar met betrekking tot de administratieve en andere uitgaven van de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming geen materiële fouten vertonen en dat de toezicht- en controlesystemen voor de administratieve en andere uitgaven doeltreffend waren in het waarborgen van de regelmatigheid van de betalingen;

1. begrüßt die Schlussfolgerung des Rechnungshofes, dass die Zahlungen für das am 31. Dezember 2010 abgeschlossene Haushaltsjahr im Bereich der Verwaltungs- und sonstigen Ausgaben des Europäischen Datenschutzbeauftragten (EDSB) nicht mit wesentlichen Fehlern behaftet sind und dass die Überwachungs- und Kontrollsysteme für Verwaltungs- und sonstige Ausgaben die Ordnungsmäßigkeit der Zahlungen wirksam gewährleisten;


2. feliciteert de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming omdat bij de controle geen significante tekortkomingen met betrekking tot de gecontroleerde aspecten werden vastgesteld;

2. gratuliert dem Europäischen Datenschutzbeauftragten dazu, dass bei der Prüfung des Rechnungshofs keine wesentlichen Mängel in den überprüften Bereichen festgestellt wurden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. is verheugd over de conclusie van de Rekenkamer dat de betalingen als geheel over het per 31 december 2011 afgesloten jaar met betrekking tot de administratieve en andere uitgaven van de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming ("de Toezichthouder") geen materiële fouten vertonen en dat de onderzochte toezicht- en controlesystemen voor de administratieve en andere uitgaven doeltreffend waren;

1. begrüßt die Schlussfolgerung des Rechnungshofs, dass die Zahlungen für das am 31. Dezember 2011 abgeschlossene Haushaltsjahr im Bereich der Verwaltungs- und sonstigen Ausgaben des Europäischen Datenschutzbeauftragten (nachstehend „der Datenschutzbeauftragte“) insgesamt nicht mit wesentlichen Fehlern behaftet waren und dass die überprüften Überwachungs- und Kontrollsysteme für die Verwaltungs- und sonstigen Ausgaben wirksam waren;


De Europese Commissie heeft vandaag haar goedkeuring gehecht aan het voorstel voor een gewijzigde begroting bij de begroting 2004 ten behoeve van de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming die onlangs werd benoemd.

Die Europäische Kommission hat heute den Vorschlag für einen Berichtigungshaushalt zum Haushaltsplan 2004 zur Einrichtung des Europäischen Datenschutzbeauftragten angenommen, der kürzlich nominiert wurde.


Krachtens dit besluit hebben de Raad en het Parlement op 22 december 2003 hun goedkeuring gehecht aan de benoeming van de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming Peter Johan HUSTINX en zijn adjunct Joaquin BAYO DELGADO.

Auf Grund dieser Verordnungen haben der Rat und das Parlament am 22. Dezember 2003, die Ernennung des Europäischen Datenschutzbeauftragten Peter Johan HUSTINX und seines Stellvertreters Joaquín BAYO DELGADO gebilligt.


Volgens het voor begroting bevoegde lid van de Commissie Michaele Schreyer wordt hierdoor het drie jaar durende proces tot instelling van deze belangrijke functie op Europees niveau met succes besloten en kan de nieuwe instelling van de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming onder de leiding van de heer Peter Johan HUSTINX haar werkzaamheden opnemen.

Haushaltskommissarin Michaele Schreyer: "Damit wird der dreijährige Prozess zur Einrichtung dieses wichtigen Amtes auf europäischer Ebene erfolgreich abgeschlossen und die neue Institution des Europäischen Datenschutzbeauftragten unter der Leitung von Herrn Peter Johan HUSTINX kann ihre Arbeit aufnehmen.


Gewijzigde begroting voor de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming: de Commissie stelt 1,272 miljard euro uitgaven voor

Nachtragshaushalt für den Europäischen Datenschutzbeauftragten: Kommission schlägt 1,272 Millionen EUR Ausgabevolumen vor


Volgens de in artikel 42 van Verordening (EG) nr. 45/2001 en in Besluit 1247/2002/EG bedoelde procedure hebben het Europees Parlement en de Raad onderling overeenstemming bereikt over de benoeming van de heer Peter Johan HUSTINX tot Europese toezichthouder voor gegevensbescherming en van de heer Joaquin BAYO DELGADO tot adjunct-toezichthouder voor gege ...[+++]

Gemäß dem Verfahren nach Artikel 42 der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 und nach dem Beschluss Nr. 1247/2002/EG erzielten die Gremien des Parlaments und des Rates gegenseitiges Einvernehmen über die Ernennung von Herrn Peter Johan HUSTINX zum Europäischen Datenschutzbeauftragten und von Herrn Joaquin BAYO DELGADO zum stellvertretenden Datenschutzbeauftragten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese toezichthouder voor gegevensbescherming geen significante' ->

Date index: 2024-08-05
w