Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie alleen aangaan » (Néerlandais → Allemand) :

De bevoegdheid die het Stabiliteitsverdrag aan het Europese Hof van Justitie toekent, is nog beperkter van aard : « Sommige lidstaten stelden voor het Hof van Justitie van de Europese Unie niet alleen controlebevoegdheid over de omzetting van de regel inzake het begrotingsevenwicht te geven.

Die Befugnis, die der Stabilitätsvertrag dem Europäischen Gerichtshof zuerkennt, ist noch einschränkender: « Gewisse Mitgliedstaaten schlugen vor, dem Gerichtshof der Europäischen Union nicht nur die Kontrollbefugnis bezüglich der Umsetzung der Regel des ausgeglichenen Haushalts zu erteilen.


Wordt gestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot twee jaar en met een geldboete van 50 tot 100.000 euro, of met slechts één van die straffen alleen : [...] 3° diegene die, minstens wegens nalatigheid, een bepaling van een verordening van de Europese Unie zoals voorzien in artikel 2 overtreedt, voor zover het niet reeds door een andere ordonnantie strafbaar wordt gesteld, of, tenminste wegens nalatigheid, behoudens een andersluidende bepaling, feiten pleegt, die door of krachtens een wet of ordonnantie voo ...[+++]

Mit einer Gefängnisstrafe von acht Tagen bis zwei Jahre und einer Geldbuße von 50 bis 100.000 Euro oder mit nur einer dieser Strafen wird bestraft: [...] 3. wer, zumindest aus Nachlässigkeit, vorbehaltlich einer anders lautenden Bestimmung, gegen eine Bestimmung einer Verordnung der Europäischen Union im Sinne von Artikel 2 verstößt, wenn der Verstoß nicht bereits durch eine andere Ordonnanz unter Strafe gestellt wird, oder zumindest aus Nachlässigkeit, vorbehaltlich einer anders lautenden Bestimmung, durch oder aufgrund eines Gesetzes oder einer Ordonnanz im Sinne von Artikel 2 und nicht im Sinne der Paragraphen 3 und 4 des vorliegenden ...[+++]


Dus niet alleen LIFE, maar deze aanpak consequent volgen in alle mogelijk sectoren, dat is eigenlijk de uitdaging die wij binnen de hele Europese Unie moeten aangaan.

Daher ist die Herausforderung, der wir uns in der gesamten EU stellen müssen, tatsächlich nicht nur die Nutzung des Finanzierungsinstruments für die Umwelt (LIFE), sondern auch die konsequente Verfolgung dieses Ansatzes in allen möglichen Sektoren.


Tegelijkertijd kan de begroting van de Europese Unie alleen voor sancties worden gebruikt als alle soorten begrotingsuitgaven zijn inbegrepen, niet alleen, bijvoorbeeld, Europese fondsen.

Gleichzeitig ist die Verwendung des Haushalts der Europäischen Union für Sanktionen nur möglich, wenn alle Arten von Haushaltsausgaben dabei berücksichtigt werden und nicht nur, zum Beispiel, die europäischen Fonds.


Ik wijs u er daarom opnieuw op dat de diensten van algemeen belang de Europese Unie alleen aangaan vanuit het oogpunt van de mededinging, en zelfs dat staat niet vast.

Ich möchte daran erinnern, dass die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse die Europäische Union nur unter dem sehr umstrittenen Blickwinkel des Wettbewerbs betreffen.


Het is derhalve uitgesloten dat met een optreden op basis van artikel 352 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie alleen de doelstellingen bedoeld in artikel 3, lid 1, worden nagestreefd.

Es ist daher ausgeschlossen, dass auf Artikel 352 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union gestützte Maßnahmen ausschließlich Ziele nach Artikel 3 Absatz 1 des Vertrags über die Europäische Union verfolgen.


Ten tweede moet de Europese Unie besprekingen aangaan met Hamas, onder bepaalde voorwaarden weliswaar, maar zij moet deze dialoog aangaan.

Zweitens, die Europäische Union muss in einen Dialog mit der Hamas eintreten, zwar unter bestimmten Bedingungen, aber sie muss den Dialog führen.


Afrijet mag voor zijn huidige activiteiten in de Europese Unie alleen gebruikmaken van de vermelde luchtvaartuigen.

Afrijet ist es ausschließlich gestattet, die aufgeführten Luftfahrzeuge für seinen derzeitigen Flugbetrieb in der Union zu nutzen.


Hewa Bora Airways mag voor zijn huidige activiteiten in de Europese Unie alleen gebruik maken van het vermelde specifieke luchtvaartuig.

Hewa Bora Airways ist es ausschließlich gestattet, das aufgeführte Luftfahrzeug für seinen derzeitigen Flugbetrieb in der Europäischen Gemeinschaft zu nutzen.


Ik noem bijvoorbeeld het Europese Galileo-programma, waarmee uiterst nauwkeurige diensten aangeboden zullen worden op het gebied van wereldwijde satellietnavigatie, een terrein waarop China graag nauwe banden met de Europese Unie wil aangaan.

Das europäische Programm Galileo sieht die Entwicklung eines hochpräzisen globalen Satellitennavigationssystems vor, und das ist ein Bereich, in dem China stark an der Entwicklung von Beziehungen mit der Europäischen Union interessiert ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie alleen aangaan' ->

Date index: 2023-07-01
w