Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie beschikt sinds » (Néerlandais → Allemand) :

Er is sprake van een diversificatiestap in het buitenland wanneer de onderneming een exportactiviteit buiten de Europese Unie ontwikkelt of over een technische bedrijfseenheid buiten de Europese Unie beschikt.

Die Initiative zur Diversifizierung im Ausland liegt vor, insofern das Unternehmen seine Tätigkeit im Bereich der Ausfuhr aus der Europäischen Union ausdehnt oder insofern das Unternehmen eine technische Betriebseinheit außerhalb der Europäischen Union besitzt.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de minister, dames en heren, de Europese Unie beschikt sinds 1 januari over een nieuw systeem voor financieel toezicht.

− (FR) Herr Präsident, Frau Ministerin, meine Damen und Herren, die Europäische Union hat seit dem 1. Januar ein neues Aufsichtssystem für den Finanzsektor.


De Europese Unie die sinds de invoering van het Verdrag van Lissabon over doeltreffendere methodes beschikt om de mensenrechten te beschermen, moet meer initiatief nemen in de strijd tegen mishandeling van mensen in de wereld.

Die Europäische Union, der seit dem Inkrafttreten des Vertrages von Lissabon effektivere Methoden zur Unterstützung des Schutzes von Menschenrechten zur Verfügung stehen, sollte im Kampf gegen die brutale Behandlung von Menschen weltweit mehr Initiative zeigen.


De Europese Unie beschikt over de middelen om haar huidige zwakke punten aan te pakken en de bankenunie op te richten als een essentiële stap naar een echte Economische en Monetaire Unie.

Die Europäische Union verfügt über Mittel und Wege, um ihre derzeitigen Schwächen zu überwinden und als wesentlichen Schritt auf dem Weg zu einer echten Wirtschafts- und Währungsunion die Bankenunion zu errichten.


H. overwegende dat overeenkomstig het PARCOM-besluit 90/3 12.000 ton kwik uit de kwikcel-chloor-alkali-industrie – die over de grootste kwikvoorraad in de Europese Unie beschikt – moet worden ontmanteld; overwegende dat de Europese Unie dringend moet optreden om de export van overtollig kwik geleidelijk te stoppen, teneinde schade voor het milieu in derde landen te voorkomen, te meer daar de kwikuitvoer door de Europese Unie het aanhoudende en uiterst vervuilende gebruik in goudmijnen aanmoedigt, en overwegende dat al dit overtollig kwik veilig moet worden opgeslagen in de Unie ...[+++]

H. in der Erwägung, dass gemäß dem PARCOM-Beschluss 90/3 12 000 Tonnen Quecksilber aus der mit der Quecksilberzellentechnologie arbeitenden Chloralkaliindustrie, bei der das meiste Quecksilber in der Europäischen Union anfällt, beseitigt werden müssen, und in der Erwägung, dass die Europäische Union rasch handeln muss, damit die Ausfuhr dieses überschüssigen Quecksilbers schrittweise eingestellt wird, insbesondere weil die Quecksilberexporte aus der Europäischen Union die weitere, äußerst umweltschädliche Verwendung von Quecksilber im Goldbergbau fördern, und dass dieses überschüssige Quecksilber sicher in der Europäischen Union gelager ...[+++]


Sinds ik mijn post als commissaris heb aanvaard is dit echter wel de eerste keer dat ik heb kunnen vaststellen dat, áls de instellingen – het Parlement, de Hoge Vertegenwoordigers, de Commissie en de delegaties ter plaatse – samenwerken en daarbij de lidstaten betrekken en gebruik maken van alle middelen waarover de Europese Unie beschikt, ze ook werkelijk iets bereiken.

Doch seit ich Kommissar bin, wird mir zum ersten Mal klar, wenn die einzelnen Institutionen – Parlament, Hohe Vertreter, Kommission, Delegationen vor Ort – unter Nutzung aller Instrumente, über die die Europäische Union verfügt, auch unter Einbeziehung der Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, dann können sie wirksam handeln.


Sinds de inwerkingtreding van het Eurodac-systeem (met betrekking tot asielaanvragen) op 15 januari 2003 maken biometrische gegevens deel uit van het arsenaal aan gegevens waarover de Europese Unie beschikt om toezicht te houden op het verkeer van personen.

Seit Inkrafttreten des Systems Eurodac (für Asylanträge), das am 15. Januar 2003 seine Tätigkeit aufgenommen hat, sind biometrische Daten Teil des Instrumentariums, über das die Europäische Union für die Überwachung von Personen verfügt.


52. De Europese Unie beschikt op het gebied van de personencontrole bij de overschrijding van de buitengrenzen over een vrij volledige en gedetailleerde communautaire wetgeving.

52. Die Europäische Union verfügt im Bereich der Personenkontrollen an den Außengrenzen über eine weitgehend vollständige und detaillierte gemeinschaftliche Gesetzgebung.


De Europese Unie beschikt reeds over een duidelijk acquis communautaire op het gebied van de buitengrenzen, maar de belangrijkste moeilijkheid is op dit ogenblik dat tussen de lidstaten alle operationele synergieën zouden moeten kunnen worden georganiseerd die tot beter op elkaar afgestemde acties en bijgevolg tot een homogener niveau van veiligheid aan alle buitengrenzen zouden leiden.

Die Europäische Union verfügt bereits über einen präzisen gemeinschaftlichen Besitzstand im Bereich der Aussengrenzen; indes besteht augenblicklich die Hauptschwierigkeit darin, alle operationellen Synergien der Mitgliedstaaten nutzen zu können, um gemeinsame Maßnahmen besser zu koordinieren und hierdurch ein homogeneres Niveau an allen Aussengrenzen zu erreichen.


De nieuwe bevoegdheden waarover de Gemeenschap uit hoofde van artikel 126 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, zoals gewijzigd bij het Verdrag betreffende de Europese Unie, beschikt, met name op het gebied van het schoolonderwijs, bevatten een verwijzing naar "onderricht in en verspreiding van de talen van de Lid-Staten".

Bei den neuen Befugnissen, die der Gemeinschaft durch Artikel 126 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft in der Fassung des Vertrags über die Europäische Union übertragen worden sind, wird auch auf das "Erlernen und die Verbreitung der Sprachen der Mitgliedstaaten" verwiesen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie beschikt sinds' ->

Date index: 2021-03-14
w