Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "europese unie beter gewend raken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenk ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit verband dient erop te worden gewezen dat de richtlijn inzake overheidsopdrachten ertoe strekte, bepaalde kernconcepten en -begrippen te verduidelijken om de rechtszekerheid en de inachtneming van de jurisprudentie hierover van het Hof van Justitie van de Europese Unie beter te waarborgen (9).

In diesem Zusammenhang ist darauf hinzuweisen, dass durch die Richtlinie über die öffentliche Auftragsvergabe bestimmte grundlegende Konzepte und Begriffe geklärt werden sollten, um für größere Rechtssicherheit zu sorgen und der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union in diesem Bereich Rechnung zu tragen (9).


Aangezien de Europese Unie beter dan de lidstaten in staat is om te zorgen voor een kader voor het betonen van solidariteit binnen de Unie bij het beheer van migratiestromen, dient de uit hoofde van deze verordening verleende financiële steun met name bij te dragen aan de versterking van de capaciteiten van de lidstaten en de Unie op dit gebied.

Besser als einzelne Mitgliedstaaten kann die Union für einen Rahmen sorgen, der die Solidarität der EU bei der Steuerung der Migrationsströme zum Ausdruck bringt; die aufgrund dieser Verordnung geleistete finanzielle Unterstützung sollte insbesondere zur Stärkung der nationalen und europäischen Kapazität in diesen Bereichen beitragen.


De Commissie verzoekt thans alle belanghebbenden om gezamenlijk te onderzoeken hoe de overheidsbeleid op alle niveaus, met inbegrip van de Europese Unie, beter kan worden samengevoegd om de duurzaamheidswaarde van het Europese culturele erfgoed op de lange termijn tot zijn recht te laten komen en een beter geïntegreerde aanpak te ontwikkelen voor de instandhouding en benutting ervan.

Die Kommission fordert alle Interessenträger auf zu prüfen, wie sich öffentliche Maßnahmen auf sämtlichen Ebenen, einschließlich der EU-Ebene, besser ausrichten lassen, damit der langfristige und nachhaltige Wert des kulturellen Erbes Europas genutzt und ein stärker integrierter Ansatz zu seiner Bewahrung und Wertsteigerung entwickelt wird.


Met het oog op een betere coördinatie van de planning van de uitgifte van nationaal schuldpapier, dienen de verdragsluitende partijen hun plannen tot uitgifte van nationaal schuldpapier vooraf te melden aan de Raad van de Europese Unie en aan de Europese Commissie (artikel 6).

Zur besseren Koordinierung der Planung für die Begebung von Staatsschuldtiteln müssen die Vertragsparteien dem Rat der Europäischen Union und der Europäischen Kommission im Voraus über ihre entsprechenden Planungen Bericht erstatten (Artikel 6).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die harmonisatie op het niveau van de Europese Unie inzake de organisatie van de arbeidstijd moet een betere bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers waarborgen, door hun - onder meer dagelijkse en wekelijkse - minimumrusttijden en voldoende pauzes te waarborgen en door de gemiddelde maximale wekelijkse arbeidstijd op 48 uur te stellen, maximum waarbij uitdrukkelijk is bepaald dat overwerk hierbij is inbegrepen (HvJ, 26 juni 2001, C-173/99, BECTU, punten 37 en 38; 9 september 2003, C-151/0 ...[+++]

Diese Harmonisierung der Arbeitszeitgestaltung auf der Ebene der Europäischen Union soll einen besseren Schutz der Sicherheit und der Gesundheit der Arbeitnehmer durch Gewährung von - u.a. täglichen und wöchentlichen - Mindestruhezeiten und angemessenen Ruhepausen sowie die Festlegung einer durchschnittlichen wöchentlichen Höchstarbeitszeit von 48 Stunden, bezüglich deren ausdrücklich klargestellt ist, dass sie auch die Überstunden einschließt, gewährleisten (EuGH, 26. Juni ...[+++]


Met andere woorden, dergelijke vraagstukken kunnen niet op bilaterale basis worden besproken. Integendeel, er moet duidelijk worden gemaakt dat de Grondwet de Europese Unie betere mogelijkheden biedt en dat de Europese Unie daardoor beter in staat is met één stem te spreken. Met deze ene stem moeten wij ook bereid zijn om de NAVO in de richting van strategische debatten te loodsen.

Mit anderen Worten: Solche Fragen können nicht bilateral besprochen werden, sondern es muss deutlich werden, dass die Europäische Union über die Verfassung mit verstärkten Möglichkeiten in der Lage ist, mit gemeinsamer Stimme zu sprechen. Wir müssen wiederum bereit sein, mit dieser gemeinsamen Stimme die NATO hin zu strategischen Diskussionen zu führen.


ervoor zorgen dat Europese audiovisuele werken binnen en buiten de Europese Unie beter circuleren en meer publiek trekken, onder andere door een grotere samenwerking tussen de actoren;

die Verbreitung europäischer audiovisueller Werke und die Zahl ihrer Zuschauer innerhalb und außerhalb der Europäischen Union zu erhöhen, unter anderem durch eine intensivierte Zusammenarbeit zwischen den Akteuren;


Q. vaststellend dat er vooruitgang is geboekt bij de aanpak van rassendiscriminatie, met inbegrip van institutioneel racisme, en dat sommige regio's en steden in de Europese Unie beter gewend raken aan diversiteit; overwegende dat het gezond is om aan het begin van de 21ste eeuw een levendig debat te voeren over de aard van een multiraciaal, multireligieus en multicultureel Europa,

Q. mit der Feststellung, daß bei der Bekämpfung rassistisch bedingter Diskriminierung - einschließlich des institutionellen Rassismus - Fortschritte erzielt worden sind und daß einige Regionen und Städte in der Europäischen Union der Vielfalt allmählich aufgeschlossener gegenüberstehen, und in der Überzeugung, daß zu Beginn des 21. Jahrhunderts eine lebhafte Debatte über den Charakter eines multiethnischen, multireligiösen und multikulturellen Europas durchaus ...[+++]


Het zou ook typerend zijn voor de arrogante struisvogelpolitiek die we van de Europese Unie inmiddels gewend zijn.

Es wäre aber auch typisch für die arrogante Vogel-Strauß-Politik der Europäischen Union, an die wir uns mittlerweile schon gewöhnt haben.


Het is van vitaal belang dat de energieafhankelijkheid van de Europese Unie beter beheerd gaat worden, omdat een beter beheer zal bijdragen aan de voltooiing van de interne markt voor energie.

Es ist von existenzieller Bedeutung, die Abhängigkeit der Europäischen Union im Energiebereich bestmöglich in den Griff zu bekommen, da dies zur Schaffung des Energiebinnenmarktes beitragen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie beter gewend raken' ->

Date index: 2020-12-10
w