Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie bevestigt andermaal » (Néerlandais → Allemand) :

3. is van mening dat het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk een fundamentele rol speelt bij de verspreiding op nationaal, regionaal en lokaal niveau van de beste preventiepraktijken ter bevordering van de veiligheid en de gezondheid op het werk in de Europese Unie; bevestigt andermaal zijn erkenning voor de werkzaamheden van het agentschap dat de hem opgedragen taken onverminderd en op zeer goede wijze vervult;

3. vertritt die Ansicht, dass die Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene eine wesentliche Rolle bei der Verbreitung der bewährten Präventionsverfahren zur Förderung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz in der Europäischen Union spielt; bekräftigt seine Anerkennung für die von der Agentur geleistete Arbeit, die die ihr anvertrauten Aufgaben unablässig und gut erfüllt;


De Europese Unie bevestigt andermaal haar solidariteit met de Colombiaanse bevolking.

Die Europäische Union versichert der kolumbianischen Bevölkerung erneut ihre Solidarität.


De Europese Unie bevestigt andermaal haar stellige voornemen om haar uitstekende betrekkingen met Colombia voort te zetten, en de politieke dialoog, de handelsbetrekkingen en de economische banden met het land verder te versterken, met name in het kader van regionale samenwerking met de Andes-landen.

Die Europäische Union bekräftigt ihre Bereitschaft, ihre ausgezeichneten Beziehungen zu Kolum-bien fortzuführen und den politischen Dialog, die Handelsbeziehungen und die wirtschaftlichen Verbindungen, insbesondere im Rahmen der regionalen Zusammenarbeit mit den Andenstaaten, weiter zu verbessern.


De Europese Unie bevestigt andermaal haar krachtige steun voor vrede, stabiliteit en democratie in de regio van de rivier de Mano.

Die Europäische Union bekräftigt ferner ihre nachdrückliche Unterstützung für Frieden, Stabilität und Demokratie in der Mano-River-Region.


8. wijst op de rol van de EMPV als democratische instantie waar parlementsleden van de beide zijden van de Middellandse Zee rond de drie pijlers van het proces van Barcelona verenigd zijn; dringt aan op een bijzondere versterking van de samenwerking tussen de EMPV, de Commissie en de Raad van de Europese Unie; bevestigt andermaal de bereidheid en de wil van de EMPV, in haar hoedanigheid van parlementaire instelling van het proces van Barcelona, om haar bijdrage te leveren aan de oplossing van het Israëlisch-Palestijns conflict;

8. hebt die Rolle der Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer als demokratische Instanz hervor, die auf der Grundlage der drei Säulen des Barcelona-Prozesses Parlamentarier der beiden Seiten des Mittelmeers zusammenbringt; fordert eine besondere Verstärkung der Zusammenarbeit zwischen der Parlamentarischen Versammlung und der Kommission sowie dem Rat der Europäischen Union; bekräftigt die Bereitschaft und den Willen der Parlamentarischen Versammlung in ihrer Eigenschaft als parlamentarisches Gremium des Barcelona-Prozesses, ihren Beitrag zur Lösung des israelisch-arabischen Konflikts zu leisten;


8. wijst op de rol van de EMPV als democratische instantie waar parlementsleden van de beide zijden van de Middellandse Zee rond de drie pijlers van het proces van Barcelona verenigd zijn; dringt aan op een bijzondere versterking van de samenwerking tussen de EMPV, de Commissie en de Raad van de Europese Unie; bevestigt andermaal de bereidheid en de wil van de EMPV, in haar hoedanigheid van parlementaire instelling van het proces van Barcelona, om haar bijdrage te leveren aan de oplossing van het Israëlisch-Palestijns conflict;

8. hebt die Rolle der Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer als demokratische Instanz hervor, die auf der Grundlage der drei Säulen des Barcelona-Prozesses Parlamentarier der beiden Seiten des Mittelmeers zusammenbringt; fordert eine besondere Verstärkung der Zusammenarbeit zwischen der Parlamentarischen Versammlung und der Kommission sowie dem Rat der Europäischen Union; bekräftigt die Bereitschaft und den Willen der Parlamentarischen Versammlung in ihrer Eigenschaft als parlamentarisches Gremium des Barcelona-Prozesses, ihren Beitrag zur Lösung des israelisch-arabischen Konflikts zu leisten;


De Europese Unie bevestigt andermaal dat er geen alternatief bestaat voor een snelle en volledige uitvoering van het scenario op basis van de goede wil van beide partijen.

Die Europäische Union erklärt erneut, dass es keine Alternative zu einer zügigen, vollständigen und auf beiden Seiten aufrichtigen Umsetzung des Fahrplans gibt.


(2) Het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie bevestigt de rechten die met name voortvloeien uit de gemeenschappelijke constitutionele tradities en internationale verplichtingen van de lidstaten, uit het Verdrag betreffende de Europese Unie, en inzonderheid uit artikel 6, lid 2 en artikel 11 daarvan, uit de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens en alle andere relevante internationale instrumenten met betrekking tot de mensenrechten, uit de communautaire verdragen, uit he ...[+++]

(2) In der Charta der Grundrechte der Europäischen Union werden die Rechte bekräftigt, die sich vor allem aus den gemeinsamen Verfassungsüberlieferungen und den gemeinsamen internationalen Verpflichtungen der Mitgliedstaaten, aus dem Vertrag über die Europäische Union, insbesondere aus Artikel 6 Absatz 2 und Artikel 11, aus der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte und allen sonstigen einschlägigen internationalen Menschenrechtsinstrumenten, und den Gemeinschaftsverträgen, aus der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, aus den von der Gemeinschaft und dem Europarat beschlossenen Sozialchartas sowie ...[+++]


(2) Het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie bevestigt de rechten die met name voortvloeien uit de gemeenschappelijke constitutionele tradities en internationale verplichtingen van de lidstaten, uit het Verdrag betreffende de Europese Unie en de communautaire verdragen, uit het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, uit de door de Gemeenschap en de Raad van Europa aangenomen sociale handvesten, alsmede uit de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen en van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens.

(2) In der Charta der Grundrechte der Europäischen Union werden die Rechte bekräftigt, die sich vor allem aus den gemeinsamen Verfassungsüberlieferungen und den gemeinsamen internationalen Verpflichtungen der Mitgliedstaaten, aus dem Vertrag über die Europäische Union und den Gemeinschaftsverträgen, aus der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, aus den von der Gemeinschaft und dem Europarat beschlossenen Sozialchartas sowie aus der Rechtsprechung des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften und des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte ergeben.


De Europese Unie bevestigt andermaal haar resolute gehechtheid aan de universele afschaffing van de doodstraf of de instelling, in een eerste fase, van een moratorium op de terechtstellingen.

Die Europäische Union bekräftigt erneut ihr entschlossenes Eintreten für die weltweite Abschaffung der Todesstrafe oder für die Einführung von Moratorien für deren Vollzug in der Zwischenzeit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie bevestigt andermaal' ->

Date index: 2022-12-27
w