Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie biedt reeds » (Néerlandais → Allemand) :

Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker heeft in dit verband het volgende verklaard: "De Europese Unie biedt reeds ongekende financiële steun aan Oekraïne en vandaag zetten we deze voort.

Hierzu der Präsident der Europäischen Kommission, Jean-Claude Juncker: „Heute schreiben wir ein neues Kapitel unserer beispiellosen finanziellen Unterstützung für die Ukraine.


De Europese Unie levert reeds een bijdrage aan het stimuleren van economische hervormingen en het bevorderen van ontwikkeling en zal haar ervaring benutten om samen met de Iraakse regering te werken aan stimulering van economische ontwikkeling en welvaart.

Die Europäische Union ist bereits in der Unterstützung der wirtschaftlichen Reformen und der Entwicklung in der Region aktiv und wird ihre Erfahrungen nutzen, um bei der Förderung von wirtschaftlicher Entwicklung und wirtschaftlichem Wohlstand mit der irakischen Regierung zusammenarbeiten.


De bescherming van het dierenwelzijn is een legitiem doel van algemeen belang, waarvan het belang met name reeds tot uitdrukking is gekomen in de vaststelling, door de Europese lidstaten, van het aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap gehechte Protocol nr. 33 betreffende de bescherming en het welzijn van dieren (Pb. 1997, C 340, p. 110), waarvan de inhoud grotendeels is overgenomen in artikel 13 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie ...[+++]

Der Schutz des Wohlbefindens der Tiere ist ein rechtmäßiges Ziel allgemeinen Interesses, dessen Bedeutung insbesondere bereits mit der durch die europäischen Mitgliedstaaten vorgenommenen Festlegung des dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft beigefügten Protokolls Nr. 33 über den Tierschutz und das Wohlergehen der Tiere zum Ausdruck gebracht wurde (ABl. 1997, C 340, S. 110), dessen Inhalt großenteils in Artikel 13 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) übernommen wurde.


Die verwijzing is evenwel niet nodig wanneer die rechterlijke instantie heeft vastgesteld dat de opgeworpen vraag niet relevant is of dat de betrokken bepaling reeds door het Hof van Justitie is uitgelegd of dat de juiste toepassing van het recht van de Europese Unie zo evident is, dat redelijkerwijze geen ruimte voor twijfel kan bestaan (HvJ, 6 oktober 1982, C-283/81, CILFIT, punt 21).

Die Vorlage einer Vorabentscheidungsfrage erübrigt sich jedoch, wenn dieses Gericht festgestellt hat, dass die gestellte Frage nicht entscheidungserheblich ist, dass die betreffende Bestimmung bereits Gegenstand einer Auslegung durch den Europäischen Gerichtshof war oder dass die richtige Anwendung des Rechts der Europäischen Union derart offenkundig ist, dass für einen vernünftigen Zweifel keinerlei Raum bleibt (EuGH, 6. Oktober 1982, C-283/81, CILFIT, Randnr. 21).


Wordt gestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot twee jaar en met een geldboete van 50 tot 100.000 euro, of met slechts één van die straffen alleen : [...] 3° diegene die, minstens wegens nalatigheid, een bepaling van een verordening van de Europese Unie zoals voorzien in artikel 2 overtreedt, voor zover het niet reeds door een andere ordonnantie strafbaar wordt gesteld, of, tenminste wegens nalatigheid, behoudens een andersluidende bepaling, feiten pleegt, die do ...[+++]

Mit einer Gefängnisstrafe von acht Tagen bis zwei Jahre und einer Geldbuße von 50 bis 100.000 Euro oder mit nur einer dieser Strafen wird bestraft: [...] 3. wer, zumindest aus Nachlässigkeit, vorbehaltlich einer anders lautenden Bestimmung, gegen eine Bestimmung einer Verordnung der Europäischen Union im Sinne von Artikel 2 verstößt, wenn der Verstoß nicht bereits durch eine andere Ordonnanz unter Strafe gestellt wird, oder zumindest aus Nachlässigkeit, vorbehaltlich einer anders lautenden Bestimmung, durch oder aufgrund eines Gesetzes oder einer Ordonnanz im Sinne von Artikel 2 und nicht im Sinne der Paragraphen 3 und 4 des vorliegenden ...[+++]


Krachtens Besluit 2009/496/EG, Euratom van het Europees Parlement, de Raad, de Commissie, het Hof van Justitie, de Rekenkamer, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s van 26 juni 2009 betreffende de organisatie en de werking van het Bureau voor publicaties van de Europese Unie biedt het Publicatiebureau de instellingen de mogelijkheid hun verplichtingen inzake het bekendmaken van regelgevende teksten na te komen.

Der Beschluss 2009/496/EG, Euratom des Europäischen Parlaments, des Rates, der Kommission, des Gerichtshofs, des Rechnungshofs, des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses und des Ausschusses der Regionen vom 26. Juni 2009 über den Aufbau und die Arbeitsweise des Amts für Veröffentlichungen der Europäischen Union stellt sicher, dass die Organe mit Hilfe des Amts ihrer Verpflichtung zur Veröffentlichung von Rechtssetzungstexten nachkommen können.


De Europese Unie steunt reeds vele jaren de sociale en economische vooruitgang, speciaal via de ruime bijdrage uit de Structuurfondsen, als onderdeel van het economisch en sociaal cohesiebeleid van de Unie.

Die Europäische Union unterstützt seit vielen Jahren - insbesondere durch großzügige Fördermittel aus den Strukturfonds zur Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts - den sozialen und wirtschaftlichen Fortschritt in diesem Land.


De Europese Unie biedt de families van de slachtoffers en hun respectieve Regeringen haar welgemeende condoléances aan.

Die Europäische Union möchte den Familien der Opfer und den Regierungen ihrer Länder ihr tiefempfundenes Mitgefühl aussprechen.


Het Verdrag betreffende de Europese Unie biedt een nieuw kader voor drugbestrijding dat de bevoegdheden van de Unie aanmerkelijk uitbreidt en de samenwerking tussen de Lid-Staten bevordert.

Der Vertrag über die Europäische Union liefert einen neuen Rahmen für die Drogenbekämpfung, der die Befugnisse der Gemeinschaft erheblich ausbaut und die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten stärkt.


Degenen die in Polen en Hongarije werden geselecteerd voor het bekleden van een Jean Monnet-leerstoel of voor het geven van vaste cursussen hebben de mogelijkheid samen te werken met een Jean Monnet-hoogleraar uit een van de Lid-Staten van de Europese Unie (aan universiteiten in de Europese Unie zijn reeds 190 leerstoelen Jean Monnet ingesteld) of met een hoogleraar van ECSA- Europe (European Community Studies Associations).

Die polnischen und ungarischen Inhaber der "Jean Monnet-Lehrstühle" bzw. die für die Pflichtveranstaltungen zuständigen Lehrkräfte können durch einen Inhaber eines "Jean Monnet-Lehrstuhls" aus den Mitgliedstaaten der Europäischen Union (es gibt davon 190 in der Europäischen Union) oder von Mitgliedern des ECSA-Europe unterstützt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie biedt reeds' ->

Date index: 2022-01-25
w