Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie bilaterale akkoorden » (Néerlandais → Allemand) :

De meeste betrokken landen zijn met de Unie bilaterale akkoorden voor wetenschappelijke samenwerking of associatieovereenkomsten voor deelname aan communautaire OTO-kaderprogramma's aangegaan.

Die meisten dieser Länder haben mit der Gemeinschaft Abkommen über die wissenschaftliche Zusammenarbeit oder über die Beteiligung an den FTE-Rahmenprogrammen der EG geschlossen, die einen geeigneten Rahmen für die Durchführung der gewünschten Partnerschaften darstellen.


Dergelijke procedures verlopen in overeenstemming met de relevante bilaterale akkoorden tussen het Parlement en de beveiligingsinstanties van de lidstaten en de interinstitutionele akkoorden tussen het Parlement en andere Unie-instellingen.

Diese Verfahren stehen im Einklang mit den einschlägigen bilateralen Vereinbarungen, die zwischen dem Parlament und den Sicherheitsbehörden des Mitgliedstaats getroffen wurden, sowie den interinstitutionellen Vereinbarungen, die zwischen dem Parlament und anderen Organen der Union getroffen wurden.


De oprichtingsverdragen van de Europese Unie (EU) bieden ruimte voor het sluiten van interinstitutionele akkoorden tussen de instellingen van de EU.

Die Gründungsverträge der Europäischen Union (EU) ermöglichen die Schließung von interinstitutionellen Vereinbarungen zwischen den Organen der EU.


Het Hof van Justitie van de Europese Unie is bevoegd om, bij wijze van prejudiciële beslissing, uitspraak te doen over de interpretatie van de richtlijnen en de bepalingen van de internationale akkoorden die zijn afgesloten door de Europese Unie (artikel 267, eerste alinea, onder b), van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie).

Der Gerichtshof der Europäischen Union entscheidet im Wege der Vorabentscheidung über die Auslegung der Richtlinien und Bestimmungen der internationale Verträge, die durch die Europäische Union geschlossen werden (Artikel 267 Absatz 1 Buchstabe b des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union).


Wat de diensten en organisaties van de Europese Unie of van een van haar lidstaten en Interpol betreft, dient een herhaalde of volumineuze mededeling te gebeuren volgens de voorwaarden bepaald door het recht van de Europese Unie of door een bilaterale overeenkomst.

In Bezug auf die Dienste und Organisationen der Europäischen Union oder einer ihrer Mitgliedstaaten und Interpol muss eine wiederholte oder umfangreiche Mitteilung gemäß den durch das Recht der Europäischen Union oder durch ein bilaterales Abkommen festgelegten Bedingungen erfolgen.


10. Voorts namen de ministers er nota van dat de Europese Commissie bilaterale akkoorden met IJsland en met Noorwegen heeft gesloten over de herziening van de quota voor bepaalde vissoorten en visserijproducten, overeenkomstig de res­pectieve aanvullende protocollen bij hun bilaterale overeenkomsten met de Euro­pese Economische Gemeenschap.

10. Darüber hinaus nehmen die Minister zur Kenntnis, dass die Europäische Kommis­sion bilate­ral mit Island und Norwegen vereinbart hat, die Höhe der Quoten für bestimmte Fisch­arten und Fischereierzeugnisse gemäß den jeweiligen Zusatz­protokollen zu ihren bilateralen Abkommen mit der Europäischen Wirtschafts­gemeinschaft zu überprüfen.


De Raad neemt er met voldoening nota van dat, nu de Europese Unie in het kader van het Europees veiligheids- en defensiebeleid in Georgië een uit meer dan 200 waarnemers bestaande autonome civiele waarnemingsmissie heeft ingezet, de Russische troepen zich uit de aan Zuid-Ossetië en Abchazië grenzende gebieden hebben teruggetrokken, als bijkomende wezenlijke stap bij de uitvoering van de door bemiddeling van de Europese Unie gesloten akkoorden van 12 augustus en 8 september.

Der Rat nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass sich die russischen Truppen, nachdem die Europäische Union im Rahmen der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik eine mehr als 200 Beobachter umfassende autonome zivile Beobachtermission nach Georgien entsandt hat, aus den an Südossetien und Abchasien grenzenden Gebieten zurückgezogen haben; dies ist ein zusätzlicher wesentlicher Schritt zur Umsetzung der Vereinbarungen vom 12. August und vom 8. September 2008, die unter Vermittlung der Europäischen Union geschlossen wurden.


De bijeenkomst behelst een werksessie van een dag over recente ontwikkelingen op antitrustgebied in de Verenigde Staten en de Europese Unie, bilaterale samenwerking en manieren om die samenwerking verder te versterken, alsook over multilaterale initiatieven.

Gegenstand des ganztätigen Arbeitstreffens werden die neuesten Entwicklungen in Kartellsachen in der EU und in den USA sein, die bilaterale Zusammenarbeit und ihre mögliche Intensivierung sowie multilaterale Initiativen.


2. De Commissie ziet erop toe dat de op grond van deze verordening door de lidstaten aangegane verplichtingen in het kader van de terzake dienende akkoorden of instrumenten ook worden nagekomen door de staten waarmee wordt onderhandeld over hun toetreding tot de Europese Unie.

(2) Die Kommission achtet darauf, dass die von den Mitgliedstaaten im Rahmen dieser Verordnung eingegangenen Verpflichtungen auch von den Staaten, über deren Beitritt zur Europäischen Union derzeit verhandelt wird, im Rahmen der einschlägigen Abkommen und Instrumente eingegangen werden.


Het voorzitterschap moedigt namens de Europese Unie alle Congolese partijen aan om, gebruikmakend van het politieke elan dat door de bilaterale akkoorden van Pretoria en Luanda is ontstaan, de intercongolese dialoog weer op te nemen om te komen tot een alomvattend overgangsakkoord.

Im Namen der Europäischen Union ruft der Vorsitz alle kongolesischen Parteien dazu auf, die von den bilateralen Abkommen von Pretoria und Luanda ausgehenden Impulse zur Wiederaufnahme des innerkongolesischen Dialogs im Hinblick auf eine umfassende Einigung in Bezug auf den Übergang zu nutzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie bilaterale akkoorden' ->

Date index: 2021-08-16
w