Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese unie blijft onverbiddelijk stijgen " (Nederlands → Duits) :

De rol van de Raad van de Europese Unie blijft ongewijzigd.

Die Rolle des Rates der Europäischen Union wird durch den Vertrag von Lissabon nicht verändert.


De Europese Unie blijft de grootste donor van ontwikkelingshulp in de wereld: voor 2006 rapporteerde zij aan de OESO een bedrag van 46,9 miljard euro aan officiële ontwikkelingshulp (56,67% van het totaal).

Die Europäische Union ist nach wie vor der weltweit wichtigste Entwicklungshilfegeber: Im Jahr 2006 belief sich die Entwicklungshilfe der Europäischen Union auf 46,9 Mrd. EUR, was 56,67% aller der OECD gemeldeten öffentlichen Entwicklungshilfeleistungen (ODA) entspricht.


Doordat de Europese Unie blijft groeien en meer diversiteit vertoont, dienen zich nieuwe behoeften en eisen aan, zoals naadloos op elkaar aansluitende overheidsdiensten aan weerszijden van de grenzen. Die moeten de burger meer mogelijkheden bieden op het gebied van mobiliteit en ondernemen in Europa.

In der Europäischen Union entstehen mit der Erweiterung und der wachsenden Vielfalt auch neue Bedürfnisse und Anforderungen, beispielsweise nach öffentlichen Diensten, die auch grenzübergreifend nahtlos funktionieren, als Voraussetzung für eine größere Mobilität der Bürger und Unternehmen in Europa.


In Griekenland is een verlaging van de overheidsuitgaven met circa 10 procent voorgesteld, in Ierland een verlaging met 7 procent, Duitsland wil de pensioengerechtigde leeftijd verhogen, Spanje – uw land – wil 2 procent van het bbp besparen, maar onze begroting hier in de Europese Unie blijft onverbiddelijk stijgen.

In Griechenland gibt es den Vorschlag, 10 % im öffentlichen Sektor zu kürzen, in Irland mehr als 7 %, Deutschland beabsichtigt man, das Rentenalter hinaufzusetzen, Spanien – Ihr Land – versucht Einsparungen von 2 % des BIP, aber unser Haushaltsplan hier in der Europäischen Union wächst weiterhin unaufhaltsam.


Tevens mag niet worden vergeten dat ook in de Europese Unie de voedselprijzen stijgen en dat deze voordurende prijsstijgingen veroorzaakt worden door de energieprijzen die recht evenredig aan de vette winsten van de multinationale energieconcerns stijgen.

Ich möchte Sie darauf aufmerksam machen, dass die Nahrungsmittelpreise auch in der Europäischen Union steigen, und es ist hinreichend bekannt, dass dieser konstante Anstieg auf die steigenden Energiepreise zurückzuführen ist, die ihrerseits wiederum direkt mit den steigenden Profiten der multinationalen Energiekonzerne zusammenhängen.


Daarom moeten we erop blijven hameren dat de mechanismen van de Europese Unie moeten worden verbeterd om het vertrouwen te vergroten en uiteindelijk de inkomensniveaus in de Europese Unie te laten stijgen.

Deshalb muss ich betonen, dass wir die Mechanismen der Europäischen Union verbessern müssen, um stärkeres Vertrauen zu schaffen und letztendlich das Einkommensniveau der Europäischen Union anzuheben.


17. is van mening dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de goedkeuring van het communautaire octrooi, aan snelle procedures en de bevordering van de toegang tot en het gebruik van de informatie- en computertechnologie, welke het bedrijfsleven nieuwe kansen bieden en helpen de productiviteit in de Europese Unie te laten stijgen; er zou een onafhankelijke Europese Onderzoeksraad moeten worden opgericht, met onderzoekers uit de lidstaten en de kandidaat-lidstaten;

17. ist der Auffassung, dass besondere Betonung auf die Verabschiedung des Gemeinschaftspatents – mit zügigen Verfahren – und die Forderung des Zugangs zu und des Einsatzes der Informations- und Kommunikationstechnologien gelegt werden sollte, was neue Chancen für die Unternehmen eröffnen und das Produktivitätswachstum in der Europäischen Union steigern wird; ist der Auffassung, dass ein unabhängiger Europäischer Forschungsrat, dem Forscher aus den Mitgliedstaaten und den Beitrittsländern angehören, in diesem Bereich eingesetzt werden sollte;


De Europese Unie blijft een belangrijke speler in de internationale handel.

Die Europäische Union zählt im internationalen Handel zu den Hauptakteuren.


5. Hoewel er een zekere vooruitgang is geboekt, blijft er ongelijkheid bestaan: in de Europese Unie blijft de arbeidsparticipatie van vrouwen bijna 19% lager dan bij mannen; de werkloosheid onder vrouwen is 3% hoger dan die bij mannen; zowel horizontaal als verticaal blijft er op de arbeidsmarkt geslachtssegregatie bestaan alsook verschillen op het niveau van beloning – vrouwen verdienen gemiddeld 76% van het uurloon van mannen, terwijl 77% van de loontrekkenden met een laag inkomen vrouwen zijn.

5. Trotz einiger Fortschritte bestehen die Ungleichheiten jedoch weiter fort: In der Europäischen Union liegt die Beschäftigungsquote von Frauen um fast 19% unter der von Männern; die Arbeitslosenquote bei Frauen ist 3% höher als bei Männern; die –horizontale und vertikale - geschlechtsspezifische Segregation auf dem Arbeitsmarkt besteht weiter fort ebenso wie das Lohngefälle – Frauen verdienen durchschnittlich 76% des Stundenlohnes der Männer und stellen 77% der L ...[+++]


23. Tussen ontwikkelde en minder ontwikkelde regio's van de Europese Unie blijft er een aanzienlijk technologisch verschil bestaan waar het gaat om de systemen voor onderzoek, technologische ontwikkeling en innovatie (OTOI) bij de overheid zowel als de privé-sector.

23. Bei den Systemen für Forschung, technologische Entwicklung und Innovation (FTEI) ist sowohl im öffentlichen als auch im privaten Sektor weiterhin ein erhebliches technologisches Gefälle zwischen den fortgeschritteneren und den weniger entwickelten Regionen der Europäischen Union festzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie blijft onverbiddelijk stijgen' ->

Date index: 2023-03-27
w