Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie daarbij waren talrijke » (Néerlandais → Allemand) :

Vóór de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) waren ook een aantal technische maatregelen opgenomen in verordeningen inzake vangstmogelijkheden, waarin de jaarlijkse TAC's en quota waren vastgesteld voor het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan, de Oostzee en de Zwarte Zee, alsook voor diepzeesoorten.

Vor dem Inkrafttreten des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) waren technische Maßnahmen auch in den Verordnungen über Fangmöglichkeiten enthalten, mit denen die jährlichen TAC und Quoten für den Nordostatlantik, die Ostsee und das Schwarze Meer sowie für Tiefseearten festgelegt werden.


4.1.1 Geavanceerde therapieën die vóór de ATMP-verordening in de Europese Unie beschikbaar waren

4.1.1 Vor der ATMP-Verordnung in der EU verfügbare neuartige Therapien


Bovendien bevat deze publicatie de wijziging die is aangebracht bij het Protocol tot wijziging van het Protocol betreffende de overgangsbepalingen gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie, aan het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, alsmede de wijziging aangebracht bij Verordening (EU, Euratom) nr. 741/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 11 augustus 2012 houdende wijziging van het Protocol betreffende het statuut van het Hof van Justitie van de Europese Unie, en van bi ...[+++]

Des Weiteren enthält diese Ausgabe die Änderung, die durch das Protokoll zur Änderung des Protokolls über die Übergangsbestimmungen, das dem Vertrag über die Europäische Union, dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union und dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft beigefügt ist, vorgenommen worden ist, die Änderung, die durch die Verordnung (EU, Euratom) Nr. 741/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. August 2012 zur Änderung des Protokolls über die Satzung des Gerichtshofs der Europäischen Union und seines Anhangs I vorgenommen worden ist, sowie die Änderungen, die durch die Beschlüsse 201 ...[+++]


De publicatie van het Groenboek heeft aanleiding gegeven tot een breed publiek debat in de hele Europese Unie. Daarbij waren talrijke vakbonden, werkgeversorganisaties, plaatselijke bedrijfs- en werknemersorganisaties, evenals verscheidene niet-gouvernementele organisaties betrokken, zowel in de oude als in de nieuwe lidstaten.

Mit der Veröffentlichung des Grünbuchs wurde eine EU-weite Debatte in Gang gesetzt, an der sich zahlreiche Gewerkschaften, Arbeitgeberverbände, lokale Unternehmen und Arbeitnehmerorganisationen sowie verschiedene Nichtregierungsinitiativen sowohl aus den alten als auch aus den neuen Mitgliedstaten beteiligt haben.


De publicatie van het Groenboek heeft aanleiding gegeven tot een breed publiek debat in de hele Europese Unie. Daarbij waren talrijke vakbonden, werkgeversorganisaties, plaatselijke bedrijfs- en werknemersorganisaties, evenals verscheidene niet-gouvernementele organisaties betrokken, zowel in de oude als in de nieuwe lidstaten.

Mit der Veröffentlichung des Grünbuchs wurde eine EU-weite Debatte in Gang gesetzt, an der sich zahlreiche Gewerkschaften, Arbeitgeberverbände, lokale Unternehmen und Arbeitnehmerorganisationen sowie verschiedene Nichtregierungsinitiativen sowohl aus den alten als auch aus den neuen Mitgliedstaten beteiligt haben.


(4 quinquies) Teneinde een kader te verstrekken dat een volledige en open toegang verzekert tot de informatie die geproduceerd wordt door de GMES diensten en de data die door middel van de GMES infrastructuur zijn verzameld, daarbij de nodige bescherming verlenend voor voornoemde informatie, moet de Commissie gemachtigd worden om ten aanzien van de voorwaarden voor registratie en vergunning voor GMES-gebruikers en de criteria voor de toegang tot GMES data en informatie gedelegeerde handelingen te verrichten overeenkomstig artikel 209 ...[+++]

(4d) Damit ein Rahmen für den vollständigen und offenen Zugang zu den mit den GMES-Diensten gewonnenen Informationen und den mit Hilfe der GMES-Infrastruktur erhobenen Daten bereitsteht und zugleich der notwendige Schutz der mit den GMES-Diensten gewonnenen Informationen und der mit Hilfe der GMES-Infrastruktur erhobenen Daten besteht, sollte die Kommission ermächtigt werden, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union über die Bedingungen für die Registrierung und Lizenzierung von GMES-Nutzern und über Kriterien für die Einschränkung des Zugangs zu GMES-Daten und -Informationen zu erlassen, ...[+++]


De Raad gaf opnieuw uiting aan de bereidheid van de Europese Unie om een leidende rol te spelen bij het versterken van de stabiliteit in de regio, en herriep de toezeggingen van de Europese Unie die waren opgenomen in de conclusies van de Europese Raad van 14 december 2007, alsmede de overeenkomst tot gezamenlijke acties ter oprichting van een EVDB-politie- en rechtstaatmissie en het benoemen van een speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo.

Der Rat bekräftigte die Bereitschaft der Europäischen Union, eine führende Rolle bei der Stärkung der Stabilität in der Region zu übernehmen, und er wies erneut auf die Zusagen der Europäischen Union hin, wie sie in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 14. Dezember 2007 sowie in der Vereinbarung über Gemeinsame Maßnahmen zur Einrichtung einer ESVG-Polizei- und Rechtsstaatlichkeitsmission und zur Ernennung eines Sonderbeauftragten der EU im Kosovo gegeben wurden.


De Raad gaf opnieuw uiting aan de bereidheid van de Europese Unie om een leidende rol te spelen bij het versterken van de stabiliteit in de regio, en herriep de toezeggingen van de Europese Unie die waren opgenomen in de conclusies van de Europese Raad van 14 december 2007, alsmede de overeenkomst tot gezamenlijke acties ter oprichting van een EVDB-politie- en rechtstaatmissie en het benoemen van een speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo.

Der Rat bekräftigte die Bereitschaft der Europäischen Union, eine führende Rolle bei der Stärkung der Stabilität in der Region zu übernehmen, und er wies erneut auf die Zusagen der Europäischen Union hin, wie sie in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 14. Dezember 2007 sowie in der Vereinbarung über Gemeinsame Maßnahmen zur Einrichtung einer ESVG-Polizei- und Rechtsstaatlichkeitsmission und zur Ernennung eines Sonderbeauftragten der EU im Kosovo gegeben wurden.


Binnen de Europese Unie lopen er talrijke proefprojecten op het gebied van e-gezondheidszorg of gaan dergelijke proefprojecten zeer binnenkort van start.

Zahlreiche Pilotmaßnahmen im Bereich der elektronischen Gesundheitsdienste werden zurzeit durchgeführt oder innerhalb der Europäischen Union eingeleitet.


(9) Het is van wezenlijk belang dat de betrokken autoriteiten van de staten die partij zijn bij het Statuut van Rome, met inbegrip van de lidstaten van de Europese Unie, daarbij nauw samenwerken.

(9) Die zuständigen Behörden der Staaten, die Vertragsparteien des Römischen Statuts sind, einschließlich der Mitgliedstaaten der Europäischen Union, müssen in diesem Bereich eng zusammenarbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie daarbij waren talrijke' ->

Date index: 2023-02-06
w