Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie de afgelopen maanden heeft getroffen heeft onomstotelijk aangetoond » (Néerlandais → Allemand) :

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de crisis die de Europese Unie de afgelopen maanden heeft getroffen heeft onomstotelijk aangetoond hoe belangrijk de interne markt is voor het functioneren van de gehele Europese Unie.

– (PL) Herr Präsident, die Krise, die die Europäische Union in den letzen Monaten getroffen hat, hat unwiderlegbar gezeigt, wie wichtig der Binnenmarkt für das Funktionieren der gesamten Union ist.


Bosnië en Herzegovina heeft de afgelopen maanden enorme vooruitgang geboekt, sinds de Europese Unie in juli van het afgelopen jaar heeft besloten dat deze landen niet voldeden aan de voorwaarden voor liberalisatie van het visumregime.

Bosnien und Herzegowina hat, nachdem die EU im Juli letzten Jahres entschieden hatte, dass diese Länder die Bedingungen für die Liberalisierung der Visabestimmungen nicht erfüllten, in den letzten Monaten deutliche Fortschritte gemacht.


- (SK) De gascrisis tussen Rusland en Oekraïne afgelopen winter heeft de Europese burgers en de economie schade toegebracht en heeft aangetoond hoe kwetsbaar en hoe afhankelijk de Europese Unie is van leveringen uit het buitenland.

– (SK) Die Gaskrise letzten Winter zwischen Russland und der Ukraine hatte negative Auswirkungen auf die europäischen Bürgerinnen und Bürger und die europäische Wirtschaft. Gleichzeitig hat sie die Ausmaße der Verletzlichkeit der Europäischen Union und ihrer Abhängigkeit von Lieferungen aus dem Ausland aufgezeigt.


In de tussenliggende jaren - en mijn fractie, commissaris, heeft alle wetgevingsvoorstellen gesteund die u in de afgelopen maanden aan het Europees Parlement heeft voorgelegd - heeft de douane-unie de financiële belangen van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten veel effectiever beschermd dan de lidstaten afzonderlijk hadden kunnen ...[+++]

Sie hat in diesen Jahren, und meine Fraktion, Herr Kommissar, hat es in den vergangenen Monaten bei allen Gesetzgebungsvorschlägen, die Sie ins Europäische Parlament eingebracht haben, unterstützt, die finanziellen Interessen der Europäischen Union und ihre Mitgliedstaaten erheblich besser geschützt als die Mitgliedstaaten dies alleine hätten tun können.


De Unie kan immers alleen een blijvende indruk op Iran achterlaten als zij naar buiten toe eensgezind optreedt. De onderhandelingen zijn de afgelopen maanden weliswaar door drie lidstaten gevoerd, maar het is de Raad in zijn geheel die - ook via Hoge Vertegenwoordiger Solana - niet alleen op de hoogte werd gehouden, maar ook heeft deelgenomen aan de onderhandelingen en deze heeft gesteund, en dus ook mede veran ...[+++]

Denn nur, wenn die Europäische Union nach außen hin geschlossen auftritt, wird man einen nachhaltigen Eindruck beim Iran hinterlassen. Das heißt, die Tatsache, dass diese Verhandlungen in den letzten Monaten von drei Mitgliedstaaten geführt wurden, soll nicht darüber hinwegtäuschen, dass der Rat insgesamt, und zwar auch über den Hohen Vertreter Solana, hier stets nicht nur informiert, sondern auch in diese Verhandlungen eingebunden war, sie unterstützt hat und die entsprechenden Schlussfolgerungen mitträgt.


MEER PERSONEN ZIJN VAN MENING DAT HUN LAND VOORDEEL HEEFT GEHAALD UIT HET LIDMAATSCHAP VAN DE EUROPESE UNIE Na sterke dalingen in de afgelopen 30 maanden zijn thans iets meer ondervraagden van mening dat hun land voordeel heeft gehaald uit het lidmaatschap van de EU (+ 2 sedert najaar 1993).

EU-MITGLIEDSCHAFT BRINGT VORTEILE FÜR DAS EIGENE LAND": KONSOLIDIERUNG Bis Herbst 1993 war der Anteil der Befragten deutlich und kontinuierlich über zweieinhalb Jahre hinweg zurückgegangen, die in der EU-Mitgliedschaft einen Vorteil für ihr Land sehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie de afgelopen maanden heeft getroffen heeft onomstotelijk aangetoond' ->

Date index: 2024-01-23
w