Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese unie de sterkst concurrerende en meest " (Nederlands → Duits) :

In maart 2000 hebben de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raad van Lissabon besloten dat de Unie ernaar moet streven tegen 2010 de sterkst concurrerende en meest dynamische kenniseconomie ter wereld te worden, die in staat is tot een duurzame economische groei met meer en betere banen en een hogere mate van sociale samenhang.

Auf der Tagung des Europäischen Rates im März 2000 in Lissabon wurde von den europäischen Staats- und Regierungschefs das Ziel festgelegt, die Europäische Union bis 2010 zum ,wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt umzugestalten, der fähig ist, dauerhaftes Wachstum, Vollbeschäftigung und einen größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen".


In maart 2000 heeft de Europese Raad te Lissabon vastgelegd dat de Europese Unie de meest concurrerende en meest dynamische kennismaatschappij van de wereld moet worden en deze strategische doelstelling is op de Europese Raad in Stockholm in maart 2001 opnieuw bevestigd.

Die Europäische Union muss die wettbewerbsfähigste und dynamischste Wissensgesell schaft der Welt werden - dies ist das strategische Ziel, das der Europäische Rat in Lissabon im März 2000 festgelegt und in Stockholm im März 2001 bekräftigt hat.


Volgens voornoemde strategie zou de Europese Unie de sterkst concurrerende en meest dynamische kenniseconomie ter wereld moeten worden en daarmee de Verenigde Staten voorbijstreven.

Der genannten Strategie zufolge sollte die Europäische Union die wettbewerbsfähigste und dynamischste wissensbasierte Wirtschaft der Welt werden und die Vereinigten Staaten von Amerika überholen.


50. is van mening dat de Europese Unie, ongeacht de bij internationale onderhandelingen bereikte vorderingen, dringend werk moet maken van de vaststelling van maatregelen en instrumenten die nodig zijn voor de ontwikkeling van een duurzamere, koolstofarmere en grondstofzuinigere economie, zodat de klimaatverandering kan worden getemperd, de luchtkwaliteit kan worden verbeterd, de continuïteit van de energievoorziening veilig kan worden gesteld en kan worden bewerkstelligd dat de Europese Unie zich ontwikkelt tot de meest concurrerende ...[+++]

50. ist der Auffassung, dass die EU unabhängig von den Fortschritten bei den internationalen Verhandlungen umgehend die notwendigen Strategien und Instrumente verabschieden sollte, um den Übergang zu einer nachhaltigeren, CO2-armen und Ressourcen schonenden Wirtschaft zu fördern und dadurch den Klimawandel einzudämmen, die Luft- und Umweltqualität zu verbessern, die Gesundheitsschutznormen anzuheben, die Energieversorgungssicherheit zu steigern, Arbeitsplätze zu schaffen und zu gewährleisten, dass die EU in einer Welt, in der Investitionen immer stärker auf sauberere Technologien ausgerichtet sind, zum wettbewerbsfähigsten und nachhaltig ...[+++]


Gezien de verplichtingen in het kader van de strategie van Lissabon, die erop gericht is van de Europese Unie de sterkst concurrerende regio van de wereld te maken en tegelijkertijd een eigen sociaal model te ontwikkelen, zou het in mijn ogen heel goed zijn als de Europese instellingen Frankrijk zouden verzoeken niet te tornen aan een regel die nadrukkelijk door het Internationaal Arbeidsbureau verdedigd wordt, te weten de regel dat er geen ontslag mag plaatsvinden zonder geldige reden.

Ausgehend von den Verpflichtungen, die im Rahmen der Lissabon-Strategie übernommen wurden, wo unsere Europäische Union der weltweit wettbewerbfähigste Wirtschaftsraum sein und zugleich ein eigenständiges Sozialmodell entwickeln will, scheint es mir sehr angebracht zu sein, dass die europäischen Institutionen Frankreich auffordern, vor allem einen, auch von der Internationalen Arbeitsorganisation vorgegebenen, Aspekt nicht infrage z ...[+++]


Sedert 1999-2000 wordt in de Europese Unie geleidelijk een concurrerende interne markt voor elektriciteit en gas tot stand gebracht [1].

Seit 1999/2000 wurde in der gesamten Europäischen Union nach und nach ein wettbewerbsorientierter Binnenmarkt für Strom und Gas realisiert[1].


Deze bevatten de doelstelling dat de Europese Unie de best concurrerende en meest dynamische, op kennis gebaseerde economie ter wereld moet worden, een economie die een duurzame economische groei, meer banen en een grotere sociale samenhang kan bewerkstelligen.

Hier stellte sich die Europäische Union das Ziel, die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum in der Welt zu machen – einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen,


In de conclusies van de Europese Raad van maart 2000 in Lissabon[7] – de basistekst van de Lissabon-strategie - worden een strategie en een reeks doelstellingen en beleidsinstrumenten beschreven waarmee de Europese Unie dynamischer en concurrerender moet worden gemaakt.

In den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Lissabon[7] von März 2000 – dem Basistext für die Lissabon-Strategie – wurden eine Strategie und eine breite Palette von Zielen und politischen Instrumenten festgelegt, mit denen die Dynamik und Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union gestärkt werden soll.


Op de bijeenkomsten van de Europese Raad in Lissabon en Gotenburg keurde de Europese Unie een strategie goed inzake het economisch, werkgelegenheids- en sociale beleid en een duurzame ontwikkeling met het strategische doel om de Europese Unie te maken tot de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld met als doelstellingen economische groei, volledige werkgelegenheid, duurzame ontwikkeling e ...[+++]

Beim Europäischen Rat von Lissabon und Göteborg hat sich die Europäische Union auf eine wirtschaftliche, beschäftigungspolitische, soziale und nachhaltige Strategie geeinigt, mit dem strategischen Ziel, die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum in der Welt zu machen, in dem Wirtschaftswachstum, Vollbeschäftigung, Nachhaltigkeit und ein größerer sozialer Zusammenhalt erzielt werden sollen.


In de context van de tijdens de Europese Raad van Lissabon van maart 2000 vastgestelde strategische doelstelling om van de Europese Unie (EU) de meest concurrerende en meest dynamische kenniseconomie ter wereld te maken is een leven lang leren tot het leidend beginsel van het integrale kader voor beleidssamenwerking ".Onderwijs en opleiding 2010" geworden, in synergie met de relevante elementen van het beleid op het gebied van jeugdzaken, werkgelegenheid, sociale integrati ...[+++]

Vor dem Hintergrund des vom Europäischer Rat in Lissabon im März 2000 formulierten Ziels, die Europäische Union (EU) zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum weltweit werden zu lassen, gilt für den integrierten Rahmen der politischen Zusammenarbeit „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“ die Leitschnur des lebenslangen Lernens, und zwar in Synergie mit den einschlägigen Aspekten der Jugend-, Beschäftigungs-, Integrations- und Forschungspolitik.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie de sterkst concurrerende en meest' ->

Date index: 2022-04-12
w