Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie de toekomst van europa gestalte geven » (Néerlandais → Allemand) :

De activiteiten van het GCO op deze gebieden zullen worden uitgevoerd met inachtneming van relevante initiatieven op het niveau van regio's, lidstaten of de Europese Unie, met het oogmerk de Europese Onderzoeksruimte gestalte te geven.

Die Tätigkeiten der JRC auf diesen Gebieten werden unter Berücksichtigung der einschlägigen Initiativen auf der Ebene der Regionen, der Mitgliedstaaten oder der Europäischen Union im Hinblick auf die Ausgestaltung des Europäischen Forschungsraums durchgeführt.


Gezamenlijk zijn wij de weg gegaan van een door oorlog, totalitarisme en menselijk ongeluk verscheurd Europa naar het democratische Europa, waarin vrije volkeren binnen de Europese Unie de toekomst van Europa gestalte geven.

Wir haben gemeinsam einen langen Weg zurückgelegt, von einem Europa, in dem der Krieg wütete, einem Europa mit totalitären Regimes und menschlichem Leid bis hin zu einem demokratischen Europa, in dem freie Völker im Rahmen der EU gemeinsam die europäische Zukunft gestalten.


In de Europese instellingen zijn wij van mening dat de toekomst van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië nauw verband houdt met zijn plaats binnen de Europese Unie, en dat dit streven gestalte dient te krijgen in de vorm van een volwaardige nationale integratie aan de ...[+++]

Die Europäischen Organe sind davon überzeugt, dass die Zukunft der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien mit einer Mitgliedschaft in der Europäischen Union verknüpft ist und dass diese Ambitionen die Form einer vollständigen nationalen Integration gemäß dem Rahmenabkommen von Ohrid annehmen müssen.


Het spijt mij heel erg dat de PPE-DE Fractie niet in staat is gebleken dit systeem met de kracht en het commitment te verdedigen die nodig zijn om de consumenten en het publiek in het algemeen echt vertrouwen in de Europese Unie en de internationale markt te geven, want zulk vertrouwen komt voort uit de wetenschap dat ze goed worden beschermd als ze gaan winkelen in ...[+++]

Ich bedaure es sehr, dass sich die EVP-Fraktion dagegen verwehrt, dieses System auch wirklich mit der Stärke und der Hingabe zu verlangen, die notwendig wären, damit in Zukunft die Verbraucherinnen und Verbraucher, die Bürgerinnen und Bürger wirklich Vertrauen in die Europäische Union und in den Binnenmarkt haben. Denn es gehört dazu, dass sie wissen, dass sie einen entsprechenden Schutz genießen, wenn sie in Europa einkaufen gehen.


De richtsnoeren vormen een raamwerk waarbinnen de lidstaten, in de context van de globale strategie van de Europese Unie, het nationale beleid gestalte geven, toepassen en bewaken.

Die Leitlinien bilden für die Mitgliedstaaten eine Richtschnur für die Konzeption, Durchführung und Überwachung ihrer nationalen Maßnahmen im Rahmen der Gesamtstrategie der EU.


Want dat is toch wat we bereiken willen en dat hebt u ook heel duidelijk in uw toespraak tot uitdrukking gebracht: verder werken aan de waardengemeenschap, de toekomst van Europa gestalte geven en ervoor zorgen dat we niet slechts een vrije interne markt hebben, ook voor diensten, maar dat ook de rechten van de burgers gerespecteerd worden – het arbeidsrecht, de sociale zekerheid, consumentenbescherming, patiën ...[+++]

Denn das ist es ja, was wir erreichen wollen, und das haben Sie auch sehr deutlich in Ihrer Rede zum Ausdruck gebracht: die Wertegemeinschaft fortentwickeln, die Zukunft Europas bestimmen und dafür sorgen, dass wir nicht nur einen freien Binnenmarkt haben, auch für Dienstleistungen, sondern dass auch die Rechte der Bürger und Bürgerinnen geachtet werden, das Arbeitsrecht, das Sozialrecht, der Verbraucherschutz, der Patientenschutz.


Wij moeten kiezen voor een evenwichtige combinatie van doortastend en weloverwogen optreden. Wij geloven in dit Europa, en omdat wij in dit Europa geloven moet er ook een politieke wil zijn om de Europese Unie de toekomst in te leiden.

Und deswegen müssen wir in gleicher Weise mit Entschlossenheit und Besonnenheit reagieren. Wir glauben an dieses Europa, und weil wir an dieses Europa glauben, muss es auch den politischen Willen geben, dieses Europa, diese Europäische Union in eine gute Zukunft zu führen.


Voor de doelstelling van het fonds die in artikel 3, lid 1, onder c), wordt genoemd, geven deze richtsnoeren met name gestalte aan de prioriteiten van de Gemeenschap ter bevordering van de kennis over gemeenschappelijke normen in de Europese Unie en de integratie van deze normen in de dagelijkse werkwijzen inzake terugkeerbeleid in de administratieve diensten van de lidstaten.

Für das Ziel des Fonds gemäß Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe c setzen diese Leitlinien insbesondere die Prioritäten der Gemeinschaft zur Förderung der Kenntnis der gemeinsamen Normen in der Europäischen Union und der Einbeziehung dieser Normen in die täglichen Prozesse des Rückkehrmanagements in den Verwaltungsbehörden der Mitgliedstaaten um.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52004DC0312 - EN - Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - Clearing en afwikkeling in de Europese Unie - Een strategie voor de toekomst

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52004DC0312 - EN - Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament - Clearing und Abrechnung in der Europäischen Union - Künftige Maßnahmen


(2) Het Europees Parlement heeft er herhaaldelijk krachtig bij de Europese Unie op aangedrongen haar beleid op het gebied van gelijke behandeling en gelijke kansen gestalte te geven en te versterken tegenover alle vormen van discriminatie.

(2) Das Europäische Parlament hat die Europäische Union wiederholt nachdrücklich aufgefordert, ihre Politik im Bereich der Gleichbehandlung und Chancengleichheit im Hinblick auf alle Arten von Diskriminierungen weiterzuentwickeln und zu verstärken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie de toekomst van europa gestalte geven' ->

Date index: 2021-07-15
w