Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie dringend krachtige taal spreken » (Néerlandais → Allemand) :

Gezien de omvang van deze gewelddadigheden moeten Frankrijk en de Europese Unie dringend krachtige taal spreken en een duidelijk verband vastleggen tussen steun en eerbiediging van de rechten, tenzij ze de indruk willen wekken al te inschikkelijk of medeplichtig te zijn.

Angesichts des Ausmaßes der Ausschreitungen müssen Frankreich und die Europäische Union schnellstens eine deutliche Sprache sprechen und eine eindeutige Verbindung zwischen Hilfeleistungen und der Achtung der Menschenrechte herstellen, andernfalls würden sie das Gefühl vermitteln, dass sie Nachsicht üben oder gar Komplizen sind.


51. benadrukt dat de doelmatigheid van de hulp aan Afghanistan alleen wordt verbeterd als het corruptieprobleem radicaal anders wordt aangepakt, omdat corruptie het land al sinds 2001 heeft aangetast, van de hoogste tot de laagste echelons van de overheid; benadrukt dat de corruptie aan de top, die in de eerste jaren na 2001 stilzwijgend werd geaccepteerd, in de ogen van de Afghaanse burgers de legitimiteit van de bij de Afghaanse grondwet ingestelde instituties al bijna op onherstelbare wijze ondermijnt; benadrukt dat het derhalve dringend noodzakelijk is dat het afgelopen is met deze stilzwijgende acceptatie van de corruptie en dat e ...[+++]

51. betont, dass die Wirksamkeit der Hilfe für Afghanistan nur durch radikale Änderungen beim Vorgehen gegen die Korruption erhöht werden kann, unter der das Land seit 2001 leidet und die von der Spitze des Staates bis in die untersten Verwaltungsebenen reicht; unterstreicht, dass die Korruption an der Spitze des Staates, die in den ersten Jahren nach 2001 stillschweigend geduldet wurde, die Autorität der durch die afghanische Verfassung geschaffenen Organe in den Augen der Bürger des Landes bereits in nahezu unumkehrbarer Weise untergraben hat; betont, dass daher diese stillschweigende Duldung der Korruption unbedingt beendet und dafü ...[+++]


Daarom moet het Europees Parlement deze belangrijke resolutie aannemen en daarom moeten wij dringend klare taal spreken, juist ter wille van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Marokko. Dat zal ons in de gelegenheid stellen om – nogmaals – niet alleen het specifieke probleem van de gevangenen te verhelpen maar tevens een definitieve oplossing te vinden voor het conflict in de westelijke Sahara.

Dieses Hohe Haus – das Europäische Parlament – musste deshalb seine Stellungnahme abgeben, diese Entschließung ist wichtig und es ist dringend notwendig, dass wir laut und deutlich unsere Stimme erheben, gerade im Interesse der Verbesserung der Beziehungen Europäische Union-Marokko, um – ich betone – nicht nur das konkrete Problem der in Haft befindlichen Personen, sondern ein für alle Mal auch den Konflikt in der Westsahara zu lösen.


De Europese Unie heeft krachtig gereageerd door haar veroordeling uit te spreken van wat toch wel als een staatsgreep moet worden beschouwd, en door te eisen dat de grondwettelijke orde wordt hersteld en dat de beginselen van de rechtsstaat worden geëerbiedigd.

Die Europäische Union hat mit Entschlossenheit reagiert, indem sie den, wie man sagen muss, Staatsstreich verurteilte und die Rückkehr zur verfassungsmäßigen Ordnung sowie die Einhaltung der rechtsstaatlichen Grundsätze forderte.


Het is mij een niet minder grote eer in deze instelling mijn moedertaal, het Maltees, te kunnen spreken. Het is voor het eerst dat de Europese Unie een officiële taal heeft die van Semitische oorsprong is.

Ebenso ist es mir eine Ehre, in diesem Organ in meiner Muttersprache zu sprechen – Maltesisch – der ersten Amtssprache der Europäischen Union mit semitischen Wurzeln.


Om zich als protagonist op het wereldwijde toneel te kunnen voorstellen, moet de Europese Unie met één stem, een duidelijke en krachtige stem spreken, en ervoor zorgen dat haar woorden gevolgd worden door gezamenlijke daden.

Um auf der internationalen Bühne eine wichtige Rolle zu spielen, muss die Europäische Union mit einer Stimme deutliche und energische Worte sprechen und dafür sorgen, dass auf ihre Worte auch gemeinsame Taten folgen.


Tevens spreken de Europese Unie en de Verenigde Staten vandaag hun krachtige veroordeling uit van extremistische wandaden als de wrede aanval die op 16 februari door onbekenden werd uitgevoerd op een bus met onschuldige burgers in de buurt van de stad Podujevo.

Die Europäische Union und die Vereinigten Staaten verurteilen extremistische Ausschreitungen wie den gemeinen Anschlag, den Unbekannte am 16. Februar in der Nähe der Stadt Podujevo auf einen Bus mit unschuldigen Zivilisten verübt haben, auf das Schärfste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie dringend krachtige taal spreken' ->

Date index: 2023-12-14
w