Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie een solide kennisbasis opgebouwd » (Néerlandais → Allemand) :

In het laatste decennium heeft de Europese Unie een solide kennisbasis opgebouwd op het gebied van de nanowetenschappen.

Im vergangenen Jahrzehnt hat die Europäische Union (EU) in den Nanowissen schaften eine solide Wissensgrundlage geschaffen.


Een essentieel onderdeel in dit proces zal de eEurope-website zijn die in de komende maanden moet worden opgebouwd en die een groot aantal links zal bevatten naar daarmee samenhangende nationale initiatieven teneinde iedereen ten volle bewust te maken van wat binnen de Europese Unie aan de gang is.

Zentral steht dabei die Präsenz von eEurope im Internet, die in den kommenden Monaten ausgebaut und umfassende Verweise auf mit eEurope in Verbindung stehende Initiativen in den Mitgliedstaaten enthalten wird, damit die laufenden Arbeiten innerhalb der Europäischen Union voll ins Bewusstsein dringen.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de collega's bedanken die deze verklaring hebben gesteund en ondertekend, en ik wil graag van deze mogelijkheid gebruik maken om de Commissie en de Raad op te roepen om in de Europese Unie een solide en krachtig toezichtmechanisme ter bestrijding van corruptie op te zetten.

– Herr Präsident! Ich möchte denjenigen Kolleginnen und Kollegen, die diese Erklärung unterstützt und unterzeichnet haben, meinen Dank aussprechen und ich möchte bei dieser Gelegenheit die Kommission und den Rat auffordern, einen tragfähigen und starken Kontrollmechanismus zur Korruptionsbekämpfung in der Europäischen Union festzulegen.


Het Parlement wijst er nogmaals op dat de Europese Unie over solide, snelle en efficiënte infrastructuren dient te beschikken, en roept op maatregelen te nemen waarmee de toegang tot breedbandinternet voor alle burgers kan worden gewaarborgd.

Das Parlament besteht auf dem Bedarf der EU nach gesunden, schnellen und wirksamen Infrastrukturen und fördert Maßnahmen, die das Bereitstellen von Breitband der gesamten Bevölkerung ermöglichen.


Op basis daarvan heeft de Europese Unie een waar beleid opgebouwd ter bevordering van gelijkheid tussen vrouwen en mannen.

Auf dieser Grundlage hat die Europäische Union eine Politik zur Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern aufgebaut.


Het werk dat wij doen, en dat wat wij sinds 1958 in de Europese Unie hebben bereikt en opgebouwd, bewijst dat gezamenlijk optreden, en samenwerking vanuit tolerantie en begrip voor verschillende standpunten een veel beter en krachtiger instrument is dan welk wapen dan ook.

Die Arbeit, die wir leisten, und was wir in der Europäischen Union seit 1958 erreicht und aufgebaut haben, beweisen, dass gemeinsames Handeln, Zusammenarbeit mit Toleranz und Verständnis für unterschiedliche Standpunkte eine viel stärkere Macht und ein weitaus mächtigeres Werkzeug sind als jede Waffe, mit der wir uns ausrüsten können.


Ik zal nu vier redenen uiteenzetten die de Commissie tot de overtuiging hebben gebracht dat dit mandaat ons in de IGC in staat zal stellen de Europese Unie de solide institutionele en politieke basis te verschaffen die we nodig hebben om te voldoen aan de verwachtingen van onze burgers en om de uitdagingen waar onze samenlevingen mee geconfronteerd worden het hoofd te bieden.

Ich möchte vier Gründe dafür nennen, weshalb die Kommission glaubt, dass uns dieses Mandat bei der Regierungskonferenz ermöglichen wird, die Europäische Union mit der soliden institutionellen und politischen Grundlage auszustatten, die wir benötigen, um die Erwartungen unserer Bürger zu erfüllen und den Herausforderungen unserer Gesellschaften zu begegnen.


Ten slotte zal de ontwikkeling van een echte Europese sociaal-economische kennisbasis voor deze cruciale uitdagingen een essentiële bijdrage leveren tot de bevordering van gezamenlijke inzichten dienaangaande in de hele Europese Unie en, wat het belangrijkst is, bij de Europese burgers.

Schließlich wird die Entwicklung einer echten europäischen sozioökonomischen Wissensgrundlage für diese Schlüsselaspekte einen wesentlichen Beitrag dazu leisten, dass ihr gemeinsames Verständnis in der Europäischen Union und, was am wichtigsten ist, seitens der europäischen Bürger, gefördert wird.


Bij de uitoefening van haar uitvoeringsbevoegdheden dient de Commissie de volgende beginselen in acht te nemen: het vertrouwen van beleggers in de financiële markten moet worden opgebouwd door hoge normen met betrekking tot de transparantie op de financiële markten te bevorderen; aan beleggers moet een breed scala van alternatieve beleggingsmogelijkheden worden geboden, alsmede een niveau van informatievoorziening en bescherming dat op hun situatie is toegesneden; er moe ...[+++]

Bei Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse sollte sich die Kommission an folgende Grundsätze halten: die Notwendigkeit, das Vertrauen der Anleger in die Finanzmärkte durch Förderung eines hohen Maßes an Transparenz auf diesen Märkten sicherzustellen; die Notwendigkeit, den Anlegern ein breites Spektrum an miteinander konkurrierenden Anlagemöglichkeiten und ein Maß an Offenlegung und Schutz anzubieten, das auf ihre Gegebenheiten zugeschnitten ist; die Notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass unabhängige Regulierungsbehörden die Vorschrif ...[+++]


In de loop der jaren is echter, tegen de achtergrond van de veranderingen die de Europese Unie heeft ondergaan, gebleken dat voor de aanpak met betrekking tot de ultraperifere regio's een solide rechtsgrondslag nodig was.

Aufgrund der Entwicklung, die die Europäische Union über die Jahre durchlaufen hat, erwies es sich schließlich als unumgänglich, für das Konzept der "äußersten Randlage" eine solidere Rechtsgrundlage zu schaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie een solide kennisbasis opgebouwd' ->

Date index: 2022-10-12
w