Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie en turkije met spoed moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Beteiligung der Republik Türkei an den EU-geführten Einsatzkräften in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije waarbij een kader wordt vastgesteld voor de deelname van de Republiek Turkije aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie

Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Türkei an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het actieplan omvat een aantal samenwerkingsacties die de Europese Unie en Turkije met spoed moeten uitvoeren om gemeenschappelijke problemen samen te bestrijden en Turkije te helpen bij zijn inspanningen om het grote aantal mensen in Turkije dat bescherming nodig heeft, te kunnen bijstaan.

Der Aktionsplan sieht eine Reihe gemeinsamer Maßnahmen vor, die mit hoher Dringlichkeit von der Europäischen Union und der Republik Türkei durchgeführt werden müssen, um die gemeinsamen Herausforderungen in abgestimmter Weise zu bewältigen und die türkischen Bemühungen zur Versorgung der vielen schutzbedürftigen Menschen in der Türkei zu ergänzen.


Het actieplan omvat een aantal samenwerkingsacties die de Europese Unie en Turkije met spoed moeten uitvoeren om gemeenschappelijke problemen samen te bestrijden en Turkije te helpen bij zijn inspanningen om het grote aantal mensen in Turkije dat bescherming nodig heeft, te kunnen bijstaan.

Der Aktionsplan sieht eine Reihe gemeinsamer Maßnahmen vor, die mit hoher Dringlichkeit von der Europäischen Union und der Republik der Türkei durchgeführt werden müssen, um die gemeinsamen Herausforderungen abgestimmt zu bewältigen und die türkischen Bemühungen zur Versorgung der vielen schutzbedürftigen Menschen in der Türkei zu ergänzen.


(10) Er worden eveneens speciale acties opgezet met betrekking tot grensoverschrijdende samenwerking, met name aan beide zijden van de grenzen tussen Turkije en de Europese Unie, tussen Turkije en de andere kandidaat-lidstaten en tussen Turkije en de andere landen in de regio.

(10) Die grenzübergreifende Zusammenarbeit zwischen der Türkei und der Union, zwischen der Türkei und anderen Beitrittsländern und zwischen der Türkei und anderen Ländern der Region wird ebenfalls Gegenstand spezifischer Maßnahmen sein.


Zoals voor de andere kandidaat-lidstaten, zal de steun van de Europese Unie voor Turkije zich toespitsen op de uit het partnerschap voor toetreding voortvloeiende prioriteiten.

Wie bei den übrigen Beitrittsländern wird sich die Hilfe der Union für die Türkei auf die Prioritäten der Beitrittspartnerschaft konzentrieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In verband met het gestegen aantal migrerende kinderen dat in Europa aankomt en de toenemende druk op de nationale systemen voor migratiebeheersing en kinderbescherming, worden in deze mededeling maatregelen voorgesteld die de Europese Unie en de lidstaten nu moeten nemen of beter moeten uitvoeren, ook met steun van de betrokken agentschappen van de EU: het Europees Grens- en kustwachtagentschap, het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO) en het Bureau van de Europese Unie voor d ...[+++]

Vor dem Hintergrund der gestiegenen Zahl der in Europa ankommenden minderjährigen Migranten und des zunehmenden Drucks auf die nationalen Migrationssteuerungs- und Kinderschutzsysteme werden in dieser Mitteilung etliche Maßnahmen beschrieben, die die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten mit Unterstützung der einschlägigen EU-Agenturen (Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache, Europäisches Unterstützungsbüro für Asylfragen (EASO) und Agentur der Europäischen Union für Grundrechte) nun treffen oder besser umsetzen müssen.


Frans Timmermans, eerste vicevoorzitter van de Europese Commissie: “Het is absoluut duidelijk dat de Europese Unie en Turkije voor het aanpakken van de vluchtelingencrisis intensiever moeten samenwerken.

Der Erste Vizepräsident der Europäischen Kommission Frans Timmermans sagte: „Es ist vollkommen klar, dass die Europäische Union und die Türkei ihre wechselseitige Zusammenarbeit im Umgang mit der Flüchtlingskrise verstärken müssen.


- de hoofdlijnen van het werkgelegenheids- en human resourcesbeleid in de betrokken regio's, waar de demografische druk groot is, het werkloosheidspercentage hoog (één van de hoogste in de Europese Unie) en waar de vakbekwaamheid moeten worden afgestemd op de toekomstmogelijkheden van de verschillende economische sectoren van elke regio.

- die strategischen Schwerpunkte der Politik zur Förderung der Beschäftigung und der Humanressourcen in Gebieten, für die in den meisten Fällen ein starkes Bevölkerungswachstum, eine hohe Arbeitslosenquote (eine der höchsten der EU) und die Notwendigkeit kennzeichnend sind, berufliche Qualifikationen auf die Beschäftigungsmöglichkeiten der Wirtschaftszweige jeder Region abzustimmen.


Verklaring van het voorzitterschap, namens de Europese Unie, betreffende Turkije

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zur Türkei


9. De Associatieraad toonde zich verheugd over de herleving, in de afgelopen jaren, van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Turkije en benadrukte het belang van de Douane-unie, die een keerpunt betekent in de betrekkingen tussen Turkije en de Europese Unie.

9. Der Assoziationsrat begrüßte es , daß die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Tükei in den letzten Jahren einen neuen Aufschwung erfahren haben, und betonte, daß er der Verwirklichung der Zollunion, die eine entscheidende Wende in den Beziehungen zwischen der Türkei und der Europäischen Union darstellt, große Bedeutung beimißt.


BETREKKINGEN MET TURKIJE De Raad hechtte in het kader van de voorbereiding van het standpunt dat tijdens de 36e zitting van de Associatieraad met Turkije moet worden ingenomen, unaniem zijn goedkeuring aan de onderdelen van een alomvattend pakket betreffende : - het algemene politieke kader voor de ontwikkeling van de toekomstige betrekkingen tussen de Europese Unie en Turkije enerzijds en ...[+++]

BEZIEHUNGEN ZUR TÜRKEI Der Rat billigte im Rahmen der Vorbereitung der 36. Tagung des Assoziationsrates mit der Türkei und im Hinblick auf den dort einzunehmenden Standpunkt die wesentlichen Bestandteile eines Gesamtpakets mit folgendem Inhalt: - allgemeiner politischer Rahmen für die Entwicklung der künftigen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Türkei einerseits und Zypern andererseits sowie Zollunion mit der Türkei, - Entwurf eines Beschlusses des Assoziationsrates EG-Türkei über die Zollunion, - Entwurf einer Entschließung des Assoziationsrates EG-Türkei über die Entwicklung der Zusammenarbeit einschließlich des politischen Dialogs, - Erklärung der Gemeinschaft über die finanzielle Zusammenarbeit; ferner billigte er die ...[+++]




D'autres ont cherché : europese unie en turkije met spoed moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie en turkije met spoed moeten' ->

Date index: 2023-12-04
w