Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie erkennen en alles doen wat binnen onze mogelijkheden ligt » (Néerlandais → Allemand) :

We moeten het strategische belang van de landbouw in de Europese Unie erkennen en alles doen wat binnen onze mogelijkheden ligt om ervoor te zorgen dat de Europese bevolking in de toekomst niet wordt geconfronteerd met voedselschaarste doordat EU-politici en regeringen de risico’s niet op tijd hebben onderkend en ondervangen.

Wir müssen die strategische Wichtigkeit der Agrarwirtschaft in der Europäischen Union anerkennen und alles dafür tun, zu verhindern, dass die Menschen in der Europäischen Union Nahrungsmittelknappheit erleben müssen, weil EU-Politiker und Regierungen die Risiken nicht rechtzeitig erkannt und keine Gegenmaßnahmen ergriffen haben.


Allereerst is het onze verantwoordelijkheid om er zo goed mogelijk op toe te zien dat aan alle criteria wordt voldaan; daarnaast moeten we doen wat binnen onze mogelijkheden ligt om ervoor te zorgen dat het globaliseringsfonds toevoegde waarde o ...[+++]

Wir sind verpflichtet, unser Bestes zu tun, um zunächst sicherzustellen, dass alle Kriterien erfüllt werden, aber wir müssen zudem alles in unserer Macht Stehende tun, damit der Globalisierungsfonds Mehrwert sicherstellt.


We zullen alles doen wat binnen onze mogelijkheden ligt om ervoor te zorgen dat de Raad, de Commissie en dit Parlement succesvol samenwerken ten behoeve van ons werelddeel, de Europese Unie.

Wir werden alles tun, was uns möglich ist, damit Europäischer Rat, Kommission und Parlament für unseren Kontinent, für die Europäische Union erfolgreich sind.


De EU strijdt voor gendergelijkheid en blijft dat doenbinnen de Commissie en de Europese Dienst voor extern optreden, binnen de Europese Unie en in onze betrekkingen met derde landen.

Die EU ist und bleibt an der Spitze der Bewegung, die die Gleichstellung von Frauen und Männern voranbringt – in der Kommission und im Europäischen Auswärtigen Dienst, in der Europäischen Union und in unseren Beziehungen zu Drittländern.


Er leeft bij u, net als bij ons, een sterke bereidheid om alles te doen wat binnen onze mogelijkheden ligt om een effectieve campagne tegen doping in de sport in het leven te roepen.

Offenbar sind Sie – so wie wir auch – gewillt, alles in Ihrer Macht Stehende zu tun, um eine wirksame Kampagne gegen das Doping im Sport durchzuführen.


We mogen geen nieuwe voedingsbodem voor terrorisme creëren. Ik vind dat we als Europese Unie daarom alles moeten doen wat binnen ons vermogen ligt. Ik denk aan politieke herstructurering, aan bijstand, aan de zaken waaraan de 200 miljoen euro bes ...[+++]

Und wir dürfen keinen Nährboden in dieser Frage schaffen. Ich meine, dass wir als Europäische Union aus diesem Grunde tun müssen, was wir können. Im Sinne politischer Veränderung, von Hilfestellungen, auch mit den Dingen, die jetzt mit den 200 Millionen angesprochen worden sind, um Hilfe zu organisieren, einen Dialog zustande zu bringen, Strukturen zu bauen, aus denen ...[+++]


5. De lidstaten van de Europese Unie en Estland zullen in het kader van de bestaande bepalingen alles doen wat binnen hun bereik ligt ter vergemakkelijking van het vrije verkeer en het verblijf van alle voor het programma in aanmerking komende personen die zich met het oog op deelname aan onder de beschi ...[+++]

5. Die Mitgliedstaaten der Europäischen Union und Estland unternehmen im Rahmen der geltenden Bestimmungen alle Anstrengungen, um allen Teilnahmeberechtigten des Programms im Verkehr zwischen Estland und den EU-Mitgliedstaaten die freie Ein- und Ausreise sowie den Aufenthalt zur Teilnahme an den unter diesen Beschluss fallenden Maßnahmen zu erleichtern.


Bovendien zouden de ontwerp-overeenkomsten de Amerikaanse maatschappijen onbeperkte mogelijkheden geven om codes te delen, waardoor zij diensten binnen de Europese Unie onder hun eigen code kunnen aanbieden, ook als zij deze diensten niet zelf exploiteren maar daarvoor een beroep doen ...[+++] op een Europese vliegmaatschappij.

Darüber hinaus erhielten die US-Gesellschaften das uneingeschränkte Recht zum "Code-sharing", womit sie ihre Dienste innerhalb der Union selbst dann unter ihrem eigenen Code anbieten dürften, wenn sie zu deren Durchführung ein europäisches Unternehmen in Anspruch nehmen würden.


Commissielid Bangemann kondigde aan dat de Commissie bereid is in de nabije toekomst reeds een aantal concrete maatregelen ter zake te nemen: - grotere betrokkenheid van de MOE-landen bij de onderzoek- en ontwikkelingsactiviteiten van de EU waarvan het accent vooral op bovengenoemde drie programma's voor informatietechnologie en geavanceerde communicatie- en telematicatoepassingen ligt; - uitnodiging tot het indienen van voorstellen in het kader van activiteit 2 (OO-samenwerking met derde landen en internationale organisaties) van het vierde kaderprogramma voor onderzoek in de herfst van 1995. De projecten en activiteiten ...[+++]

Kommissar Bangemann kündigte an, die Kommission sei bereit, in diesem Bereich schon in naher Zukunft eine Reihe von konkreten Aktionen durchzuführen: - Stärkere Einbindung der MOE-Länder in diejenigen Bereiche der Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten der EU, deren Schwerpunkte innerhalb der oben genannten drei Programme in der Informationstechnologie und der fortgeschrittenen Kommunikations- und Telematikanwendungen liegen; - Aufru ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie erkennen en alles doen wat binnen onze mogelijkheden ligt' ->

Date index: 2021-11-01
w