Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie feliciteert president hamid karzai » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Unie feliciteert president Hamid Karzai met zijn ambtsaanvaarding voor een tweede aansluitende termijn, en verklaart zich ingenomen met de toezeggingen die hij in zijn inaugurele rede aan het Afghaanse volk heeft gedaan.

Die Europäische Union spricht Präsident Hamid Karzai anlässlich des Beginns seiner zweiten Amtszeit ihre Glückwünsche aus und begrüßt die Versprechen, die er in seiner Antrittsrede an das afghanische Volk gegeben hat.


De Europese Unie feliciteert president Evo Morales met zijn herverkiezing en het Boliviaanse volk met de zeer hoge opkomst bij de verkiezingen op 6 december en hun hernieuwde vertrouwen in democratische mechanismen als middel om het veranderingsproces gaande te houden.

Die Europäische Union beglückwünscht Präsident Evo Morales zu seiner Wiederwahl und das bolivianische Volk zu der sehr hohen Wahlbeteiligung am 6. Dezember sowie zu seinem erneuten Vertrauen in die demokratischen Verfahren, mit denen der Prozess des Wandels fortgesetzt werden kann.


De Europese Unie feliciteert president Faure Gnassingbé en alle Togolese politieke krachten met de reeds verwezenlijkte vorderingen bij de voorbereiding van de parlementsverkiezingen en prijst hun inspanningen om deze verkiezingen binnen de vastgestelde grondwettelijke termijnen te houden.

Die Europäische Union spricht Präsident Faure Gnassingbé sowie allen politischen Kräften in Togo ihre Anerkennung zu den Fortschritten aus, die bei der Vorbereitung der allgemeinen Wahlen bereits erzielt worden sind, und begrüßt die Anstrengungen, die sie unternehmen, um diese Wahlen innerhalb der von der Verfassung vorgesehenen Fristen abzuhalten.


43. is ingenomen met de overeenkomsten die zijn bereikt tussen Soedan en Zuid-Soedan over het hervatten van de olie-uitvoer en de demilitarisatie van de grenzen en verzoekt beide landen deze overeenkomsten na te komen; verzoekt elk van beide landen om niet langer onderdak of steun te bieden aan rebellengroeperingen van de andere staat; dringt aan op voortzetting van de onderhandelingen over de afbakening van de grenzen tussen beide landen, om verdere uitbraken van conflicten die de recente overeenkomst in gevaar zouden brengen, te voorkomen, en beveelt aan dat beide leiders de gesprekken blijven voortzetten om zo snel mogelijk tot een overeenkomst te komen over de status van Abyei en andere betwiste gebieden, in overeenstemming met het st ...[+++]

43. begrüßt die zwischen Sudan und Südsudan erzielten Vereinbarungen über die Wiederaufnahme der Erdölausfuhren und die Demilitarisierung an der Grenze; fordert beide Länder auf, diese Vereinbarungen einzuhalten; fordert beide Staaten auf, damit aufzuhören, Rebellengruppen, die gegen den jeweils anderen Staat operieren, Unterschlupf zu gewähren bzw. sie zu unterstützen; fordert mit Nachdruck weitere Verhandlungen über die Grenzziehung zwischen den beiden Ländern, ...[+++]


De Europese Unie verheugt zich erover dat het proces van de presidentiële verkiezingen afgesloten is en wenst president Hamid Karzai Khatami geluk met zijn tweede ambts­termijn.

Die Europäische Union begrüßt den Abschluss des Prozesses der Präsidentschaftswahlen und gratuliert Präsident Hamid Karzai zu seiner zweiten Amtszeit.


De lidstaten van de Europese Unie hebben op 28 januari 2010 in Londen hun steun betuigd aan het plan voor nationale verzoening van de Afghaanse president Harmid Karzai, en hebben beloofd te zullen bijdragen aan de financiering ervan.

Die Mitgliedstaaten der Europäischen Union haben am 28. Januar 2010 in London den Plan des afghanischen Präsidenten zur nationalen Versöhnung unterstützt und zugesagt, einen Beitrag zu dessen Finanzierung zu leisten.


De Europese Unie heeft op 28 januari 2010 in Londen haar steun betuigd aan het plan voor nationale verzoening van de Afghaanse president Harmid Karzai en beloofd te zullen bijdragen aan de financiering ervan.

Die Europäische Union hat am 28. Januar 2010 in London den Plan des afghanischen Präsidenten zur nationalen Versöhnung unterstützt und zugesagt, einen Beitrag zu dessen Finanzierung zu leisten.


De Europese Unie verwacht een groot engagement en een sterk leiderschap van president Karzai en zijn regering.

Die EU erwartet hohes Engagement und Führungsstärke von Präsident Karzai und seiner Regierung.


De Unie feliciteert president Karzai met dit initiatief en waardeert het verantwoordelijkheidsgevoel van de Afghaanse politieke leiders die dit initiatief hebben ondersteund.

Die Union beglückwünscht Präsident Karzai zu dieser Initiative und würdigt das Verantwortungsbewusstsein der politischen Führer Afghanistans, die ihn dabei unterstützt haben.


7. verheugt zich over de gezamenlijke politieke verklaring over het Europees-Afghaans partnerschap die op 16 november ll. door president Karzai en de Europese Unie in Straatsburg ondertekend is;

7. begrüßt die von Präsident Karzai und der Europäischen Union am 16. November 2005 in Straßburg unterzeichnete gemeinsame politische Erklärung über die Partnerschaft EU-Afghanistan;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie feliciteert president hamid karzai' ->

Date index: 2021-08-30
w