Wij zijn het ermee eens dat de ontwikkeling van dit land een factor van stabiliteit in de regio is, wij stellen het onderhandelingsmandaat vast zoals het ons wordt voorgesteld en onderstrepen dat het om een bilaterale overeenkomst met de Europese Unie gaat. Wij zijn het met de rapporteur eens wanneer hij beklemtoont dat dit de eerste concrete toepassing is van een alomvattende strategie op lange termijn voor Zuidoost-Europa en dat het vooral gaat om de vraag, hoe de Balkan op lange termijn gestructureerd moet worden om vrede en stabiliteit te verzekeren.
Indem wir der Annahme beipflichten, daß ihre Entwicklung ein Faktor für die Stabilität in der Region ist, indem wir den Verhandlungsauftrag in dem uns vorgeschlagenen Sinne definieren und hervorheben, daß es sich um ein bilaterales Abkommen mit der Europäischen Union handelt, stimmen wir mit dem Berichterstatter überein, wenn er unterstreicht, daß dies die erste konkrete Umsetzung einer integrierten und langfristig angelegten Strategie für Südosteuropa ist und daß sich die Frage stellt, wie der Balkan auf lange Sicht strukturiert sein wird, damit Frieden und Stabilität gewährleistet sind.