Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-land
EU-lidstaat
Goederen uit een niet-EU-land
Goederen van buiten de Europese Unie
Land buiten de Europese Unie
Landen van de EG
Landen van de Europese Gemeenschappen
Lidstaten van de Europese Unie
Niet-Uniegoederen
Niet-communautaire goederen

Vertaling van "europese unie gaf mijn land " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
EU-lidstaat [ EU-land | landen van de EG | landen van de Europese Gemeenschappen | lidstaten van de Europese Unie ]

Mitgliedstaat der EU [ EG-Land | EU-Land | EU-Staat | Mitgliedsland der Europäischen Gemeinschaften | Mitgliedsland der Europäischen Union | Mitgliedstaat der Europäischen Union ]


land buiten de Europese Unie

Land außerhalb der Europäischen Union


goederen uit een niet-EU-land | goederen van buiten de Europese Unie | niet-communautaire goederen | niet-Uniegoederen

Nichtgemeinschaftswaren | Nicht-Unionswaren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het lidmaatschap van de Europese Unie gaf mijn land en de andere nieuwe EU-lidstaten en hun burgers tal van nieuwe kansen, en droeg bij aan de economische groei, versterking van de democratie en de mensenrechten.

Die Mitgliedschaft in der Europäischen Union gab meinem Land und den anderen neuen Mitgliedstaaten der EU und ihren Bürgerinnen und Bürgern viele neue Möglichkeiten und half, die Wirtschaft zu fördern sowie die Demokratie und Menschenrechte zu stärken.


Moeten de artikelen 18, eerste alinea, en 21, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie aldus worden uitgelegd dat bij uitlevering, op grond van een tussen een lidstaat en een derde land gesloten uitleveringsverdrag, van een onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie aan een land dat geen lid is van de Europese Unie, hetzelfde beschermingsniveau moet worden geboden als aan een onderdaan van de betrokken lidstaat?

Sind Art. 18 Abs. 1 und Art. 21 Abs. 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union dahin auszulegen, dass im Fall der Auslieferung eines Bürgers eines Mitgliedstaats der Europäischen Union an einen Staat, der nicht Mitglied der Europäischen Union ist, aufgrund eines Auslieferungsabkommens zwischen einem Mitgliedstaat und einem Drittland dasselbe Schutzniveau gewährleistet sein muss wie für einen Bürger des betreffenden Mitgliedstaats?


Het toetredingsproces tot de Europese Unie – ook mijn land heeft dit ondervonden – is niet eenvoudig, maar wanneer een land tot de EU is toegelaten, gaan we er werkelijk van uit dat deze lidstaat in staat is om als garant voor de fundamentele mensenrechten en ook voor de tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving op te treden.

Das Beitrittsverfahren zur EU – und mein Land hat es durchlaufen – ist nicht einfach, aber wenn ein Land in die EU aufgenommen wird, sind wir wirklich davon überzeugt, dass dieser Mitgliedstaat in der Lage ist, grundlegende Menschenrechte und auch die Umsetzung von EU-Recht zu garantieren.


Dat is de reden waarom de Europese Unie, nadat mijn land daar speciaal op had aangedrongen en in overeenstemming met beginselen van solidariteit en gelijkheid van de lidstaten, het onderhavige voorstel heeft opgesteld.

Und das ist genau der Grund dafür, warum auf Nachdruck meines Landes und unter Aufrechterhaltung der Grundsätze von Solidarität und Gleichheit aller Mitgliedstaaten von der Europäischen Kommission der vorliegende Vorschlag entworfen wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De status van het VS-contingent dat aan een EU-crisisbeheersingsoperatie wordt toegewezen, en met name zijn voorrechten en immuniteiten, worden geregeld door de overeenkomst over de status van de missie ("de statusovereenkomst") die is gesloten door de Europese Unie en het land waar de operatie wordt uitgevoerd, mits: a) de Verenigde Staten de gelegenheid wordt geboden de statusovereenkomst te bestuderen voordat zij besluiten al dan niet aan de operatie deel te nemen, e ...[+++]

(1) Der Status des einer EU-Krisenbewältigungsoperation zugewiesenen US-Kontingents und insbesondere dessen Vorrechte und Immunitäten werden in dem Abkommen über den Status der Mission ("Statusabkommen") geregelt, das zwischen der EU und dem Staat, in dem die Operation durchgeführt wird, geschlossen wurde, wobei Folgendes vorausgesetzt wird: a) Die Vereinigten Staaten erhalten Gelegenheit zur Prüfung des Statusabkommens, bevor sie über ihre Beteiligung an der Operation entscheiden, und b) ist zu dem Zeitpunkt, zu dem diese Prüfung zu erfolgen hätte, kein Statusabkommen geschlossen, konsultieren die Vertragsparteien einander und verständigen sich auf eine geeignete alternative Vereinbarung über den Status des US-Kontingents, bevor dieses ent ...[+++]


Dat had een slecht effect op het imago van de Europese Unie in mijn land.

Dies hat das Image der Europäischen Union in meinem Land stark beschädigt.


Ik denk dat de nieuwe lidstaten van de Europese Unie waaronder mijn land, Polen, dit inzien.

Ich denke, die neuen EU-Mitgliedstaaten und vor allem mein Heimatland Polen wissen genau, was ich meine.


Art. 27. § 1. De kweekvogels voortkomend uit een ander gewest, een lidstaat van de Europese Unie of een land dat de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten ondertekend heeft, kunnen enkel de verrichtingen bedoeld in artikel 2, § 2, 4, van de wet over natuurbehoud ondergaan als ze aan de voorwaarden voor de kweek in gewest of land van oorsprong voldoen en als voor hen de identificatiekaart bedoeld in § 2 voorhanden is.

Art. 27 - § 1. Zuchtvögel aus einer anderen Region, einem Mitgliedstaat der Europäischen Union oder einem unterzeichnenden Staat des bereinkommens über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen dürfen nur Gegenstand der in Artikel 2, § 2, 4 des Gesetzes über die Erhaltung der Natur erwähnten Massnahmen sein, wenn sie die Zuchtbedingungen in ihrer ursprünglichen Region oder ihrem ursprünglichen Land erfüllen und wenn für sie die entsprechende Identifizierungskarte vorhanden ist.


Er moet een onderscheid worden gemaakt tussen integratie in het land van opvang binnen de Europese Unie en het land van opvang binnen de regio van herkomst.

Es muss zwischen den Integrationsproblemen in den aufnehmenden Gesellschaften der Europäischen Union und denen in den Herkunftsregionen unterschieden werden.


Bij de toetreding tot de Europese Unie verliest een land zijn recht op steun uit hoofde van deze verordening.

Mit dem Beitritt zur Europäischen Union verliert das betreffende Land seinen Anspruch auf Förderung nach dieser Verordnung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie gaf mijn land' ->

Date index: 2023-12-27
w