Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie geeft opnieuw » (Néerlandais → Allemand) :

Dit jaarverslag, het zesde over gelijke kansen voor vrouwen en mannen in de Europese Unie, geeft een overzicht van de voornaamste ontwikkelingen en verwezenlijkingen op Europees en nationaal niveau in 2001 en geeft de vooruitzichten voor 2002 aan.

Der vorliegende Bericht - der sechste Jahresbericht zur Chancengleichheit für Frauen und Männer in der Europäischen Union - gibt einen Überblick über die wichtigsten Entwicklungen und Fortschritte auf europäischer und nationaler Ebene im Jahr 2001 und zeigt die Perspektiven für das Jahr 2002 auf.


Dit zevende jaarverslag over gelijke kansen voor vrouwen en mannen in de Europese Unie geeft een overzicht van de voornaamste ontwikkelingen en resultaten in de lidstaten en op Europees niveau op het gebied van gelijkheid van vrouwen en mannen in 2002.

Der vorliegende Bericht - der siebte Jahresbericht zur Chancengleichheit für Frauen und Männer in der Europäischen Union - gibt einen Überblick über die wichtigsten Entwicklungen und Fortschritte im Bereich der Geschlechtergleichstellung, die im Jahr 2002 auf der Ebene der Mitgliedstaaten und auf europäischer Ebene erzielt wurden.


Het Verdrag betreffende de Europese Unie geeft meer inhoud aan het burgerschap van de Unie en versterkt de democratische werking van de Unie: het bepaalt immers onder meer dat iedere burger het recht heeft aan het democratisch bestel van de Unie deel te nemen door middel van het burgerinitiatief.

Der Vertrag über die Europäische Union (EUV) stärkt die Unionsbürgerschaft und führt zu einer weiteren Verbesserung der demokratischen Funktionsweise der Union, indem unter anderem festgelegt wird, dass jeder Bürger das Recht hat, sich über eine europäische Bürgerinitiative am demokratischen Leben der Union zu beteiligen.


(1) Het Verdrag betreffende de Europese Unie geeft meer inhoud aan het burgerschap van de Unie en versterkt de democratische werking van de Unie: het bepaalt immers dat iedere burger het recht heeft aan het democratisch bestel van de Unie deel te nemen en dat, wanneer ten minste één miljoen burgers van de Unie, afkomstig uit een significant aantal lidstaten, van oordeel zijn dat inzake een aangelegenheid een rechtshandeling van de Unie nodig is ter uitvoering van de Verdragen, zij het initiatief kunnen nemen de Eu ...[+++]

(1) Der Vertrag über die Europäische Union stärkt die Unionsbürgerschaft und führt zu einer weiteren Verbesserung der demokratischen Funktionsweise der Union, indem u.a. festgelegt wird, dass jeder Bürger das Recht hat, sich am demokratischen Leben der Union zu beteiligen und dass Unionsbürgerinnen und Unionsbürger, deren Anzahl mindestens eine Million betragen und bei denen es sich um Staatsangehörige einer erheblichen Anzahl von Mitgliedstaaten handeln muss, die Initiative ergreifen und die Europäische Kommission auffordern können, im Rahmen ihrer Befugnisse geeignete Vorschläge zu Themen zu unterbreiten, zu denen es nach Ansicht jener ...[+++]


De oprichting van Europol als een orgaan van de Unie dat wordt gefinancierd uit de algemene begroting van de Europese Unie geeft het Europees Parlement meer zeggenschap over Europol, omdat het betrokken is bij de vaststelling van de begroting, met inbegrip van de personeelsformatie en de kwijtingsprocedure.

Wird Europol als eine aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union finanzierte Stelle der Union errichtet, erhält das Europäische Parlament mehr Einfluss bei der Kontrolle von Europol, da es an der Feststellung des Haushaltsplans, einschließlich des Stellenplans und des Entlastungsverfahrens, mitwirkt.


(5) De oprichting van Europol als orgaan van de Europese Unie dat wordt gefinancierd uit de algemene begroting van de Europese Unie geeft het Europees Parlement meer zeggenschap over en democratisch toezicht op Europol, omdat het betrokken is bij de vaststelling van de begroting, met inbegrip van de personeelsformatie, en bij de kwijtingsprocedure .

(5) Wird Europol als Agentur der Europäischen Union aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union finanziert, erhält das Europäische Parlament mehr Einfluss bei der demokratischen Kontrolle von Europol, da es an der Feststellung des Haushaltsplans, einschließlich des Stellenplans, sowie beim Entlastungsverfahren mitwirkt.


In het licht van dat alles lijkt het resultaat van de Top me positief, want de strategie van Lissabon is opnieuw gelanceerd op basis van de onderlinge afhankelijkheid van de drie pijlers, de Europese Unie is opnieuw gelanceerd als toonaangevende speler op het gebied van duurzame groei, en een protocol van Kyoto 2 is in het vooruitzicht gesteld - zeer ambitieus en juist in dit verband van belang.

B. in Bezug auf die Umweltverschmutzung und den Sozialabbau gemacht haben, wiederholen. Unter diesen Gesichtspunkten erscheint mir das Ergebnis des Gipfels positiv, denn er hat die Lissabon-Strategie auf der Grundlage der wechselseitigen Abhängigkeit ihrer drei Säulen wirklich wiederbelebt, der weltweiten Rolle der Europäischen Union als führende Kraft der nachhaltigen Entwicklung neue Impulse verliehen und ein Kyoto-2-Protokoll in Aussicht genommen, das gerade in dieser Hinsicht sehr ehrgeizig und wichtig ist.


Als wij de nagedachtenis van de slachtoffers van dit terrorisme willen eren moeten wij aandacht schenken aan het vraagstuk van de steun die de Europese Unie geeft aan de Palestijnse Autoriteit en onderzoeken waar die steun naar toe gaat. Wij moeten oppassen dat die financiële steun niet gaat naar terroristen en kamikazes of naar zogenaamde sociale activiteiten, zoals kolonies, die in werkelijkheid fundamentalistische of extremistische scholen zijn, of ook naar bepaalde activiteiten in Europese moskeeën.

Wenn wir es ehrlich meinen mit dem Gedenken an die Opfer dieses Terrorismus, müssen wir unsere Aufmerksamkeit auf das Problem der Hilfen der Europäischen Union für die Palästinensische Behörde sowie darauf richten, welchen Weg diese Hilfen nehmen, damit sie nicht am Ende der Finanzierung der Terroristen, Selbstmordattentäter oder auch angeblich sozialen Aktionen wie den Trainingslagern, die in Wirklichkeit Schulen des Fundamentalismus und des Extremismus sind, dienen.


- Er hebben zich gevallen voorgedaan waarin de passie voor de sport ontaardde in ordeverstoringen en gewelddaden die de vrije en vreedzame beleving van het sportevenement verhinderen; dit maakt het des te noodzakelijker dat de Europese Unie zich opnieuw profileert als een ruimte van vrijheid, rechtvaardigheid en veiligheid.

- Es ist vorgekommen, dass die Begeisterung für den Sport in Störungen und Gewalttätigkeiten ausgeartet ist, die den freien und friedlichen Genuss der Sportveranstaltungen verhindern und die Notwendigkeit besonders spürbar machen, die Europäische Union als Raum der Freiheit, des Rechts und der Sicherheit zu stärken.


Ondanks een zekere verbetering van het eindaanbod door de Europese Unie, voldeed het in Kopenhagen gesloten akkoord niet volledig aan de verwachtingen van de Poolse landbouwkringen, die het niet eens zijn met de interpretatie die de Europese Unie geeft aan zekere bepalingen inzake het mechanisme voor de betaling van rechtstreekse steun.

Trotz einer gewissen Verbesserung des endgültigen Angebots der Europäischen Union blieb das in Kopenhagen geschlossene Abkommen hinter den Erwartungen der polnischen Landwirte zurück, die die Auslegung einiger Bestimmungen u.a. betreffend die Regelung zur Zahlung von Direktbeihilfen durch die Union kritisierten.




D'autres ont cherché : europese     europese unie     europese unie geeft     europese unie geeft     betreffende de europese     unie     lissabon is opnieuw     unie zich opnieuw     door de europese     europese unie geeft opnieuw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie geeft opnieuw' ->

Date index: 2024-03-02
w