Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie geen onderhandelingen over de volgende hoofdstukken begint » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad besloot dat de Europese Unie geen onderhandelingen over de volgende hoofdstukken begint, voordat de Commissie er zeker van is dat Turkije zijn verplichtingen met betrekking tot het Aanvullend Protocol is nagekomen:

Er beschloss, dass die EU erst dann Verhandlungen zu den nachfolgend aufgeführten Kapiteln aufnehmen wird, wenn die Kommission überprüft hat, dass die Türkei ihren Verpflichtungen aus dem Zusatzprotokoll nachgekommen ist:


De Raad besloot dat de Europese Unie geen onderhandelingen over de volgende hoofdstukken begint, voordat de Commissie er zeker van is dat Turkije zijn verplichtingen met betrekking tot het Aanvullend Protocol is nagekomen:

Er beschloss, dass die EU erst dann Verhandlungen zu den nachfolgend aufgeführten Kapiteln aufnehmen wird, wenn die Kommission überprüft hat, dass die Türkei ihren Verpflichtungen aus dem Zusatzprotokoll nachgekommen ist:


Deze overname vindt in etappes plaats, naarmate de bilaterale onderhandelingen tussen de Commissie en de kandidaat-lidstaten over de 31 hoofdstukken waarin de bevoegdheden van de Europese Unie zijn vervat, worden geopend en vervolgens afgesloten.

Diese Übernahme erfolgt stufenweise in Anlehnung an die Aufnahme und den Abschluss der bilateralen Verhandlungen zwischen der Kommission und den Bewerberländern über die 31 Kapitel, in denen die Zuständigkeiten der Europäischen Union zusammengefasst sind.


Volgende stappen: Als de Europese Raad (artikel 50) van oordeel is dat voldoende vooruitgang is geboekt, zullen de onderhandelaars van de Europese Commissie en van de regering van het Verenigd Koninkrijk beginnen met het opstellen van een terugtrekkingsakkoord op grond van artikel 50 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, op basis van het gezamenlijk verslag en het resultaat van de onderhandelingen ...[+++]

Nächste Schritte: Gelangt der Europäische Rat (Artikel 50) zu dem Schluss, dass ausreichende Fortschritte erzielt worden sind, können die Unterhändler der Europäischen Kommission und der britischen Regierung damit beginnen, auf Basis eines gemeinsamen Berichts und der Verhandlungsergebnisse bei anderen Brexitfragen ein Austrittsabkommen nach Artikel 50 des Vertrags über die Europäische Union auszuarbeiten.


Naar aanleiding van de onderhandelingen uit hoofde van artikel XXIV, lid 6, en artikel XXVIII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel (GATT) 1994 over de wijziging van de lijsten van verbintenissen van de Republiek Bulgarije en Roemenië, in verband met hun toetreding tot de Europese Unie, bevestig ik hierbij het volgende ...[+++]

im Anschluss an die Verhandlungen nach Artikel XXIV Absatz 6 und Artikel XXVIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (GATT) 1994 im Zusammenhang mit der Änderung der Listen der spezifischen Verpflichtungen der Republik Bulgarien und Rumäniens im Zuge ihres Beitritts zur Europäischen Union beehre ich mich, die nachstehende Vereinbarung zu bestätigen:


„Naar aanleiding van de onderhandelingen uit hoofde van artikel XXIV, lid 6, en artikel XXVIII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel (GATT) 1994 over de wijziging van de lijsten van verbintenissen van de Republiek Bulgarije en Roemenië, in verband met hun toetreding tot de Europese Unie, bevestig ik hierbij het volgende ...[+++]

Im Anschluss an die Verhandlungen nach Artikel XXIV Absatz 6 und Artikel XXVIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (GATT) 1994 im Zusammenhang mit der Änderung der Listen der spezifischen Verpflichtungen der Republik Bulgarien und Rumäniens im Zuge ihres Beitritts zur Europäischen Union beehre ich mich, die nachstehende Vereinbarung zu bestätigen:


M. overwegende dat de 27 landen van de Europese Unie geen standpunt hebben bekendgemaakt over een resolutie die kan worden voorgelegd aan de algemene vergadering om zoveel mogelijk druk uit te oefenen op beide partijen om de onderhandelingen te hervatten;

M. in der Erwägung, dass die 27 Mitgliedstaaten der Europäischen Union nicht offengelegt haben, wie sie sich in dem Fall, dass der Generalversammlung eine Resolution vorgelegt wird, verhalten werden, um beide Seiten möglichst stark unter Druck zu setzen, an den Verhandlungstisch zurückzukehren;


Dan zullen we op grond van een relatie van vertrouwen tussen de lidstaten en de Europese Unie, de onderhandelingen aangaan over de volgende financiële vooruitzichten om het brandpunt van ons onderzoek beter in te stellen en het onderzoek Europeser te maken.

Im Anschluss daran werden wir auf Basis einer vertrauensvollen Partnerschaft zwischen den Mitgliedstaaten und der Europäischen Union Verhandlungen über den finanziellen Rahmen der Zukunft führen, um die Schwerpunkte unserer Forschung klarer zu definieren und ihr eine insgesamt europäischere Ausrichtung zu geben.


Deze eigenschappen zijn nochtans vereist om de fundamentele kwesties waarover vandaag tussen de Europese Unie en Rusland onenigheid bestaat, grondig te kunnen aanpakken. Als er in de Europese Unie geen plaats is voor oprechtheid, als woorden over energiesolidariteit amper enkele dagen na de definitieve ratificatie van het Verdrag van Lissabon in de Tsjechische Republiek niets blijken te betekenen en er ...[+++]

Wenn es keine Ehrlichkeit innerhalb der EU gibt, wenn nur wenige Tage nach der endgültigen Ratifizierung des Vertrags von Lissabon in der Tschechischen Republik die Worte über Energiesolidarität keine Bedeutung mehr haben und weitere Maßnahmen zum Bau der Ostseepipeline getroffen werden, wenn in unseren Beziehungen kein seriöser Umgang mit der Energiecharta oder dem Sarkozy-Plan erfolgt, oder den kürzlich durchgeführten russischen ...[+++]


De Commissie is daarom van mening dat de onderhandelingen over de toetreding van Servië tot de Europese Unie moeten worden geopend zodra verdere aanzienlijke vooruitgang is geboekt met betrekking tot de volgende kernprioriteit:

Daher empfiehlt die Kommission, dass Verhandlungen mit Serbien über den Beitritt zur Europäischen Union aufgenommen werden, sobald das Land weitere wesentliche Fortschritte bei der Verwirklichung des folgenden prioritären Ziels erreicht:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie geen onderhandelingen over de volgende hoofdstukken begint' ->

Date index: 2024-07-18
w