Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad
Secretaris-generaal van de Raad
Secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie

Vertaling van "europese unie generaal henri bentegeat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
secretaris-generaal van de Raad | secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie

Generalsekretär des Rates | Generalsekretär des Rates der Europäischen Union


secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie, hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid | secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger | SG/HV [Abbr.]

Generalsekretär des Rates und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik | Generalsekretär und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik | Generalsekretär/Hoher Vertreter


plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad | plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie

Stellvertretender Generalsekretär des Rates | Stellvertretender Generalsekretär des Rates der Europäischen Union
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens het hoofd van het Militair Comité van de Europese Unie, generaal Henri Bentegeat, heeft de huidige operatie onder meer nog steeds helikopters, medische ondersteuning en logistieke middelen nodig om haar taak te kunnen uitvoeren.

Laut General Henri Bentegeat, Vorsitzender des EU-Militärausschusses, sind für die jetzige Mission weitere Transportmöglichkeiten in das Einsatzgebiet einschließlich Hubschrauber, medizinischer Unterstützung und logistischer Gerätschaften erforderlich.


3. De aldus verspreide correspondentie wordt, waar passend, doorgestuurd naar het secretariaat-generaal van de Europese Commissie, de Europese Dienst voor extern optreden, de permanente vertegenwoordigingen van de lidstaten bij de Europese Unie, het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie en de diplomatieke vertegenwoordiging van de Republiek Moldavië bij de Europese Unie.

(3) Die Weiterleitung erfolgt gegebenenfalls durch Übermittlung an das Generalsekretariat der Europäischen Kommission, den Europäischen Auswärtigen Dienst, die Ständigen Vertretungen der Mitgliedstaaten bei der Europäischen Union und das Generalsekretariat des Rates der Europäischen Union sowie die Mission der Republik Moldau bei der Europäischen Union.


3. De aldus verspreide correspondentie wordt, waar passend, doorgestuurd naar het secretariaat-generaal van de Europese Commissie, de Europese Dienst voor extern optreden, de permanente vertegenwoordigingen van de lidstaten bij de Europese Unie, het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie en de diplomatieke vertegenwoordiging van Oekraïne bij de Europese Unie.

(3) Die Weiterleitung erfolgt gegebenenfalls durch Übermittlung an das Generalsekretariat der Europäischen Kommission, den Europäischen Auswärtigen Dienst, die Ständigen Vertretungen der Mitgliedstaaten bei der Europäischen Union und das Generalsekretariat des Rates der Europäischen Union sowie die Vertretung der Ukraine bei der Europäischen Union.


B. overwegende dat Henri Grethen voldoet aan de in artikel 286, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie gestelde voorwaarden;

B. in der Erwägung, dass Henri Grethen die Bedingungen gemäß Artikel 286 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union erfüllt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat Henri Grethen voldoet aan de in artikel 286, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie gestelde voorwaarden;

B. in der Erwägung, dass Henri Grethen die Bedingungen gemäß Artikel 286 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union erfüllt,


Tijdens de hoorzitting op 3 september 2009 in de Subcommissie veiligheid en defensie verklaarde generaal Henri Bentégeat, voorzitter van het Militair Comité van de EU, dat in de loop van het laatste jaar 68 piraten werden gearresteerd en aan Kenia werden overgedragen.

Beim Hearing am 3. September 2009 im Ausschuss für Sicherheit und Verteidigung erklärte General Henri Bentégeat, Vorsitzender des Militärausschusses der Europäischen Union, dass "im letzten Jahr 68 Piraten verhaftet und an Kenia überstellt" wurden.


Tijdens de hoorzitting op 3 september 2009 in de Subcommissie veiligheid en defensie verklaarde generaal Henri Bentégeat, voorzitter van het Militair Comité van de EU, dat in de loop van het laatste jaar 68 piraten werden gearresteerd en aan Kenia werden overgedragen.

Beim Hearing am 3. September 2009 im Ausschuss für Sicherheit und Verteidigung erklärte General Henri Bentégeat, Vorsitzender des Militärausschusses der Europäischen Union, dass "im letzten Jahr 68 Piraten verhaftet und an Kenia überstellt" wurden.


Generaal Henri BENTÉGEAT wordt met ingang van 6 november 2006 voor een periode van drie jaar benoemd tot voorzitter van het Militair Comité van de Europese Unie.

General Henri BENTÉGEAT wird mit Wirkung vom 6. November 2006 für einen Zeitraum von drei Jahren zum Vorsitzenden des Militärausschusses der Europäischen Union ernannt.


In de vergadering van 11 mei 2006 heeft het comité dat vergadert op het niveau van de Chefs Defensiestaf aanbevolen generaal Henri BENTÉGEAT te benoemen tot voorzitter van het Militair Comité van de Europese Unie,

Der auf der Ebene der Generalstabschefs zusammengetretene Ausschuss hat in seiner Sitzung vom 11. Mai 2006 empfohlen, General Henri BENTÉGEAT zum Vorsitzenden des Militärausschusses der Europäischen Union zu ernennen —


Het is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 en 191 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 3, 13 en 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met de artikelen 1 en 3 van het Verdrag van Genève van 28 juli 1951 « betreffende de status van vluchtelingen » en met de artikelen 6 en 12 van het Verdrag betreffende de Europese Unie : de bestreden bepaling voert een niet-opschortend annulatieberoep bij de Raad in tegen de beslissingen van de Commissaris-generaal, in zoverre hij bevoegd is een asielaanvraag of een aa ...[+++]

Er beruht auf einem Verstoss gegen die Artikel 10, 11 und 191 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit den Artikeln 3, 13 und 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention, mit den Artikeln 1 und 3 des Genfer Abkommens vom 28. Juli 1951 « über die Rechtsstellung der Flüchtlinge » und mit den Artikeln 6 und 12 des Vertrags über die Europäische Union; die angefochtene Bestimmung führe eine Nichtigkeitsklage ohne aufschiebende Wirkung beim Rat ein gegen die Beschlüsse des Generalkommissars, insofern er befugt sei, einen Asylantrag oder einen Antrag auf Zuerkennung des subsidiären Schutzstatus, der von einem Staatsangehörigen eines Mitgliedstaates der Europäischen Union oder von einem Staatsangehörigen eines Staates, der Partei eines Be ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie generaal henri bentegeat' ->

Date index: 2021-08-28
w