Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie heeft sinds 1998 consequent » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Unie (Europese Unie) heeft tussen 1998 en 2005 Euro-mediterrane associatieovereenkomsten gesloten met zeven landen in het zuiden van het Middellandse Zeegebied.

Zwischen 1998 und 2005 hat die Europäische Union Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen mit sieben Ländern im südlichen Mittelmeerraum geschlossen.


- (PL) Mevrouw de Voorzitter, de Europese Unie heeft sinds 1998 consequent gepleit voor een verbod op het uitvoeren van de doodstraf.

– (PL) Frau Präsidentin! Die Europäische Union setzt sich seit 1998 konsequent für das Verbot der Todesstrafe ein.


De Europese Unie heeft sinds de eerste crisis van drie jaar geleden het voortouw genomen bij de inspanningen om het probleem aan te pakken, maar er moet meer gebeuren.

Die Europäische Union hat seit der ersten Krise vor drei Jahren in vorderster Reihe bei den Bemühungen zur Lösung dieses Problems mitgearbeitet, doch muss noch mehr getan werden.


De Europese Unie heeft sinds de oprichting ervan aan dit forum deelgenomen, maar het feit dat de bijeenkomst in Vilnius plaatsvindt, verleent aan onze delegatie deze keer een speciale relevantie.

Die EU hat am IGF von Beginn an teilgenommen, aber die Tatsache, dass er in Vilnius stattfindet, macht unsere Delegation noch bedeutungsvoller.


De Europese Unie heeft sinds 2003 meer dan 1 miljard euro aan bijstand verleend aan Irak.

Die Europäische Union hat seit 2003 mehr als 1 Mrd. EUR in Form von Hilfszahlungen an den Irak bereitgestellt.


De strijd tegen de doodstraf vormt reeds lange tijd de kern van het gemeenschappelijke EU-mensenrechtenbeleid. De eerste EU-richtsnoeren terzake werden in 1998 door de Raad aangenomen en betroffen de strijd tegen de doodstraf. De voortzetting van de diverse maatregelen waarmee de Europese Unie zich sinds 1998 stelselmatig inzet voor de afschaffing van de doodstraf, is ook een van de prioriteiten van het Duitse voorzitterschap voor het EU-mensenrechtenbeleid.

Der Kampf gegen die Todesstrafe ist seit langem Kernelement der gemeinsamen EU-Menschenrechtspolitik. Erste Leitlinien der EU zu diesem Thema, die der Rat 1998 angenommen hat, sind dem Kampf gegen die Todesstrafe gewidmet. Die Fortsetzung der diversen Maßnahmen, mit denen sich die Europäische Union seit 1998 konsequent für die Abschaffung der Todesstrafe einsetzt, ist auch einer der Schwerpunkte des deutschen Ratsvorsitzes im Bereich der EU-Menschenrechtspolitik.


In deze mededeling analyseert de Commissie de vorderingen die sinds de lancering van de bosbouwstrategie van de Europese Unie (EU) in 1998 zijn geboekt, evenals de nieuwe problemen waarmee de sector vandaag de dag wordt geconfronteerd.

In der genannten Mitteilung analysiert die Kommission die Fortschritte, die seit der Einleitung der Forststrategie der Europäischen Union (EU) im Jahr 1998 erzielt wurden, sowie die neuen Probleme, denen dieser Sektor heute gegenüber steht.


De Europese Unie heeft in een werkdocument uit 1998 reeds een kader vastgesteld voor haar activiteiten op dit terrein, wat bekrachtigd is door een resolutie van de Ontwikkelingsraad die in de loop van datzelfde jaar plaatsvond [Conclusies van de Raad Ontwikkeling van 30.11.1998].

Mit einem im Jahr 1998 vorgestellten Arbeitsdokument, das durch eine Entschließung des Rates der Entwicklungsminister im Laufe desselben Jahres bestätigt wurde, hat die Europäische Union den Rahmen zur Durchführung von Maßnahmen in diesem Bereich geschaffen [Schlussfolgerungen des Rates Entwicklung - 30.11.1998].


De Europese Unie heeft een lange weg afgelegd sinds de leiders van vijf Europese landen in 1985 in Schengen overeenkwamen de controles aan hun gemeenschappelijke grenzen af te schaffen.

Die Europäische Union hat eine lange Wegstrecke zurückgelegt, seit die Staats- und Regierungschefs fünf europäischer Länder 1985 in Schengen beschlossen, die Kontrollen an ihren gemeinsamen Grenzen abzuschaffen.


De Europese Unie heeft ook actief deelgenomen aan de onderhandelingen over een tweede internationale overeenkomst, de zogenoemde parallelle overeenkomstvan 1998, die op 25 augustus 2000 in werking is getreden.

Außerdem beteiligte sich die EU aktiv an den Verhandlungen über ein zweites internationales Übereinkommen, das sogenannte Parallelübereinkommenvon 1998, das am 25. August 2000 in Kraft getreten ist.




D'autres ont cherché : europese     europese unie     heeft     heeft tussen     europese unie heeft sinds 1998 consequent     europese unie heeft     unie heeft sinds     waarmee de europese     unie zich sinds     werden in     vorderingen die sinds     in     werkdocument uit     weg afgelegd sinds     landen in     parallelle overeenkomstvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie heeft sinds 1998 consequent' ->

Date index: 2025-01-09
w