Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie heersende normen » (Néerlandais → Allemand) :

Het is van het allergrootste belang de interpersoonlijke contacten tussen de westelijke Balkanlanden en de EU te stimuleren: de bewoners van de regio kunnen zo meer te weten komen van de Europese Unie, haar normen en waarden en haar levenswijze.

Die Förderung von direkten Kontakten zwischen Bürgern der westlichen Balkanländer und der EU-Mitgliedstaaten ist eine vorrangige Aufgabe, denn diese Kontakte geben den Menschen in der Region die Möglichkeit, ihr Wissen über die Europäische Union zu vertiefen und die europäischen Wertvorstellungen, Regeln und Lebensweisen besser kennenzulernen.


17. erkent dat het registreren van provisies, met name bij retrocessies, een tijdrovend en kostbaar proces is, wat naar verwachting des te meer geldt naarmate de architectuur opener is; doet daarom een beroep op de sector om te onderzoeken of in de Europese Unie gemeenschappelijke normen voor passende positiehandhaving nodig zijn, zoals normen voor de identificatie van distributeurs of de gegevensverstrekking, bijvoorbeeld wat betreft bestandsindelingen, datatransmissiepr ...[+++]

17. erkennt an, dass die Rückverfolgung von Provisionszahlungen, insbesondere von Retrozessionsgebühren, ein zeit- und kostenaufwändiges Verfahren ist, das sich in einer zunehmend offenen Architektur noch verstärken dürfte; fordert daher die Fondsindustrie auf, zu prüfen, ob gemeinsame EU-weite Standards für eine angemessene Dokumentation erforderlich sind, wie zum Beispiel Standards zur Bestimmung von Vertreibern oder zur Bereitstellung von Daten, wie etwa Dateiformate, Datenübertragungsprotokolle, Meldehäufigkeit;


Het Hof is eveneens bevoegd om bij zijn toetsing van wetskrachtige normen aan de voormelde referentienormen te onderzoeken of de ter toetsing voorgelegde bepalingen bestaanbaar zijn met voor België bindende normen van internationaal recht en van het recht van de Europese Unie waarvan de schending in samenhang met de voormelde grondwetsbepalingen wordt aangevoerd, zoals te dezen het Verdrag van Aarhus en diverse Europese milieurichtlijnen.

Der Hof ist ebenfalls befugt, bei der Kontrolle der Gesetzesnormen anhand der vorerwähnten Referenznormen zu prüfen, ob die seiner Kontrolle unterbreiteten Bestimmungen mit den Normen des internationalen Rechts und des europäischen Rechts, die für Belgien verbindlich sind und deren Verletzung in Verbindung mit den vorerwähnten Verfassungsbestimmungen geltend gemacht wird, wie im vorliegenden Fall dem Ubereinkommen von Aarhus und verschiedenen europäischen Umweltrichtlinien, vereinbar sind.


In het kader van de eindapparatuurrichtlijn (1999/5/EG) overeengekomen en in het Publicatieblad van de Europese Unie gepubliceerde normen vallen buiten de werkingssfeer van dit document.

Die gemäß der Richtlinie 1999/5/EG (RTTE-Richtlinie) vereinbarten und im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichten Normen bleiben von diesem Verzeichnis unberührt.


17. dringt bij de Turkse autoriteiten aan op versterking van het beginsel dat het internationale recht voor het nationale recht gaat, als sprake is van aanzienlijke afwijkingen met betrekking tot de eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat; is van mening dat deze maatregel noodzakelijk is om Turkije in staat te stellen zich aan te passen aan de in de lidstaten van de Europese Unie heersende normen; wijst op de wijziging van de Turkse grondwet die de erkenning van de uitspraken van het Europese Hof voor de rechten van de mens impliceert;

17. fordert die türkischen Behörden auf, den Grundsatz des Primats des Völkerrechts über die nationalen Rechtsvorschriften im Falle erheblicher Divergenzen in Bezug auf die Achtung der Menschenrechte und des Rechtsstaats zu stärken; ist der Ansicht, dass diese Maßnahme notwendig ist, damit die Türkei sich den in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union herrschenden Normen annähern kann; nimmt die Änderung der türkischen Verfassung zur Kenntnis, wonach die Urteile des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte anerkannt werden;


17. dringt bij de Turkse autoriteiten aan op versterking van het beginsel dat het internationale recht voor het nationale recht gaat, als sprake is van aanzienlijke afwijkingen met betrekking tot de eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat; is van mening dat deze maatregel noodzakelijk is om Turkije in staat te stellen zich aan te passen aan de in de lidstaten van de Europese Unie heersende normen; wijst op de wijziging van de Turkse Grondwet die de erkenning van de uitspraken van het Europese Hof voor de rechten van de mens impliceert;

17. fordert die türkischen Behörden auf, den Grundsatz des Primats des Völkerrechts über die nationalen Rechtsschriften im Falle erheblicher Divergenzen in Bezug auf die Achtung der Menschenrechte und des Rechtsstaats zu stärken; ist der Ansicht, dass diese Maßnahme notwendig ist, damit die Türkei sich den in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union herrschenden Normen annähern kann; nimmt die Änderung der türkischen Verfassung zur Kenntnis, wonach die Urteile des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte anerkannt werden;


R. overwegende dat de binnen de Europese Unie heersende logica van harmonisatie en de door de Wereldhandelsorganisatie gedicteerde openstelling van de Europese landbouwmarkten een destabiliserend effect hebben op gevoelige producten als bananen, suiker of rum,

R. in der Erwägung, dass die in der Europäischen Union vorherrschende Harmonisierungslogik sowie die von der WTO diktierte Öffnung der europäischen Agrarmärkte Quellen der Destabilisierung für so sensible Erzeugnisse wie Bananen, Zucker oder auch Rum sind,


R. overwegende dat de binnen de Europese Unie heersende logica van harmonisatie en de door de WTO gedicteerde openstelling van de Europese landbouwmarkten een destabiliserend effect hebben op gevoelige producten als bananen, suiker of rum,

R. in der Erwägung, dass die in der Europäischen Union vorherrschende Harmonisierungslogik sowie die von der WTO diktierte Öffnung der europäischen Agrarmärkte Quellen der Destabilisierung für so sensible Erzeugnisse wie Bananen, Zucker, oder auch Rum, sind,


Op wetgevingsgebied keurden het Europees Parlement en de Raad medio 2002 formeel de richtlijn inzake trillingen (fysische agentia) goed. Daarin worden voor de hele Europese Unie gemeenschappelijke normen vastgesteld voor trillingen.

Was die Gesetzgebungsmaßnahmen anbelangt, so verabschiedeten das Europäische Parlament und der Rat Mitte des Jahres 2002 die Richtlinie zum Schutz vor der Gefährdung durch Vibrationen (physikalische Einwirkungen), mit der in der gesamten Europäischen Union gemeinsame Mindeststandards für Vibrationen eingeführt wurden.


De producten die in een andere lidstaat van de Europese Unie of van een staat die ondertekende partij is bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte rechtmatig vervaardigd of in de handel gebracht zijn, aan de normen, voorschriften en/of technische specificaties van voorliggend besluit echter niet of niet volledig voldoen, worden geacht aan deze normen, voorschriften en/of technische specific ...[+++]

Erzeugnisse, die in einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union oder in einem Staat, der das Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum unterzeichnet hat, rechtmässig hergestellt und/oder vermarktet werden, und die den in diesem Erlass aufgeführten technischen Normen, Vorschriften und/oder Spezifikationen nicht oder nicht vollständig entsprechen, werden als diesen technischen Normen, Vorschriften und/oder Spezifikationen genügend anerkannt, wenn das gewährleistete Sicherheitsniveau dieser Erzeugnisse dem durch den vorliegenden Erlass gewährleisteten Sicherheitsniveau gleichwertig ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie heersende normen' ->

Date index: 2023-04-08
w