Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie heerst een brede eensgezindheid over » (Néerlandais → Allemand) :

Verslag van het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten: [http ...]

Bericht der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte: [http ...]


Na de bijeenkomst van de Europese Raad in maart, heb ik u verslag gedaan over de ruime eensgezindheid die onder alle leiders bestaat over onze herstelstrategie voor de Europese Unie: - financiële stabiliteit herstellen en handhaven; - onze economieën veerkrachtiger en concurrerender maken, met structureel gezonde overheidsfinanciën (gebruik makend van de flexibiliteit ...[+++]

Im Anschluss an die Tagung des Europäischen Rates im März habe ich Ihnen berichtet, dass unter allen Staats- und Regierungschefs weitgehendes Einvernehmen über unsere Strategie bestand, wie die Europäische Union wieder auf Erfolgskurs gebracht werden soll: – Wiederherstellung und Bewahrung der Finanzstabilität; – Erhöhung der Widerstandsfähigkeit und Wettbewerbsfähigkeit unserer Volkswirtschaften mit strukturell gesunden öffentlichen Finanzen (unter N ...[+++]


– (EN) Ik dank de fungerend voorzitter van de Raad voor zijn antwoord, maar wil hem tevens vragen om tijdens het Duitse voorzitterschap de ernstige ongerustheid te erkennen die in de hele Europese Unie heerst over recente incidenten waarbij mogelijk kinderen zijn ontvoerd met als doel hen uit te buiten.

– (EN) Ich möchte dem amtierenden Ratspräsidenten für die Antwort danken, ihn aber gleichzeitig bitten, dass der deutsche Ratsvorsitz die in der gesamten Europäischen Union bestehenden echten Befürchtungen angesichts der jüngsten Vorfälle möglicher Kindesentführungen zum Zwecke der Ausbeutung anerkennt.


– (EN) Ik dank de fungerend voorzitter van de Raad voor zijn antwoord, maar wil hem tevens vragen om tijdens het Duitse voorzitterschap de ernstige ongerustheid te erkennen die in de hele Europese Unie heerst over recente incidenten waarbij mogelijk kinderen zijn ontvoerd met als doel hen uit te buiten.

– (EN) Ich möchte dem amtierenden Ratspräsidenten für die Antwort danken, ihn aber gleichzeitig bitten, dass der deutsche Ratsvorsitz die in der gesamten Europäischen Union bestehenden echten Befürchtungen angesichts der jüngsten Vorfälle möglicher Kindesentführungen zum Zwecke der Ausbeutung anerkennt.


Voor ons was het belangrijker om brede eensgezindheid te tonen met betrekking tot de steun voor lidmaatschap van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië dan nogmaals te beklemtonen dat volgens ons geschillen tussen dat land en zijn buurlanden de mogelijkheid van het land om lid van de Europese Unie te worden niet mag beïnvloeden.

Wir betrachteten es als wichtiger, breite Zustimmung für die Unterstützung der Mitgliedschaft der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien zu demonstrieren, als noch einmal unsere Position zu unterstreichen, dass wir nicht der Meinung sind, dass Unstimmigkeiten zwischen diesem Land und seinen Nachbarländern die Chance des Landes auf einen EU-Beitritt beeinträchtigen sollten.


In de lidstaten van de Europese Unie heerst een brede eensgezindheid over de fundamentele kwesties en doelstellingen van het vredesproces.

Unter den Mitgliedstaaten der Union herrscht großes Einvernehmen über die zentralen Fragen des Friedensprozesses im Nahen Osten.


De Europese Unie is verheugd over de recente politieke ontwikkelingen in Burundi, evenals over het klimaat van eensgezindheid dat in het land begint te heersen.

Die Europäische Union begrüßt die jüngste politische Entwicklung in Burundi und die Atmosphäre der Eintracht, die vorzuherrschen scheint.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, in de Europese Unie heerst een paradox als het gaat over veiligheid in de scheepvaart.

– (EL) Herr Präsident, wenn wir über die Sicherheit des Seeverkehrs sprechen, besteht das Paradoxon in der Europäischen Union darin, dass die Mitgliedstaaten nach Katastrophen Maßnahmen fordern und diese dann nicht umsetzen.


De Europese Unie is zeer ingenomen met het akkoord over een brede coalitieregering in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.

Die Europäische Union ist hoch erfreut darüber, dass in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien eine Einigung über eine Regierung der großen Koalition erzielt worden ist.


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de vorming van een brede coalitieregering in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zur Bildung einer Regierung der großen Koalition in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie heerst een brede eensgezindheid over' ->

Date index: 2024-08-08
w